| Wave good-bye to Princeton and Harvard, because those are mine. | โบกมือบอกลสพรินซ์ตันและฮาวาร์ดได้เลย |
| Wave goodbye to the nice ladies and gentlemen! | โบกมือลา สุภาพสตรี และสุภาพบุรุษผู้ใจดี! |
| Wave to yourself. | โบกมือให้ตัวเองหน่อยครับ |
| Wavin' to the girls in the stands! | โบกมือให้สาวๆ บนแสดนด์หน่อย |
| Wave your arms and make her stop. | โบกมือให้เธอหยุดรถนะ |
| If they don't ruin him at Cambridge-- Wave, wave! | เสียดายที่เสียอนาคตที่เคมบริดจ์ โบกมือสิ |
| I waved up to him, but he was looking at something else. | ฉันโบกมือขึ้นเขา แต่เขา กำลังมองไปที่สิ่งอื่น |
| With a wave of my hand and a well-placed moan | เมื่อเวลาที่ฉันโบกมือ / กับทำเสียงครวญคราง |
| My license? Kiss it good-bye. | ใบประกอบโรคศิลป์ฉันคงโบกมือลา |
| As I left, an old woman, she waved to me. | ตอนทืี่ฉันออกมา มีผู้หญิงแก่ เธอโบกมือให้ฉัน |
| In my car driving away waving goodbye. | ฉันจะขับรถออกไปได้เวลาเลิกงานแล้วโบกมือบ๊ายบายนะสิ |
| Just smile and wave, boys. Smile and wave. | แค่ยิ้มแล้วก็โบกมือ, เด็กๆ ยิ้มแล้วก็โบกมือ |
| However, he smiled and waved warmly to the people at the parade grounds. | ยังงัยก็ตาม,เขาก็ยังยิ้มและโบกมือให้กับคนที่มาเดินแถวอย่างอบอุ่น. |
| Hey, she waving' at me! She waving' at me! She want me bad! | นั่น เธอโบกมือให้ฉัน เธอโบกมือให้ฉัน หล่อนชอบฉันว่ะ |
| All right, but if I feel you're a detriment to the squadron and I wave you off, you go right home, you understand? | ก็ได้ แต่ถ้าฉันรู้สึกว่าแก ทำให้ฝูงเสี่ยงภัย โบกมือให้กลับ แกต้องบินกลับฐาน เข้าใจนะ |
| He waves his hands about all the time, speaking nonsense. | โบกไม้โบกมือตลอดเวลา พูดอะไรไม่รู้เรื่อง |
| If you don't get enough rain, you can kiss your farm goodbye. | ถ้าฝนตกไม่มากพอ ก็โบกมือลาไร่ได้เลย - ขอบคุณ |
| Adam,could you wave or something? | อดัมคะ ช่วยโบกมือหรือทักทายสักนิดสิ |
| I wouldn't have taken him for a waver. | คิดไม่ถึงว่าเขาชอบโบกมือ |
| I've waited my entire adolescent life for a date with this girl, you know, Serena van der Woodsen... and I decide to close the evening with a wave. | ฉันรอเดทกับผู้หญิงคนนี้ มาตลอดชีวิตวัยรุ่นของฉัน เธอก็รู้ เซรีนา แวน เดอ วูดเซน และฉันดันสั่งลาคืนเดทด้วยการโบกมือ |
| It was a nice wave. At the end of a date? | แต่มันเป็นการโบกมือที่กินใจ หลังจากเดทเนี๊ยะนะ |
| There was a uh.. a wave. | ที่แบบว่า เอ่อ โบกมือหนะ |
| It's already gone. | ยืนขึ้นและโบกมือกับกล้อง |
| And you would just wave good-bye as they cart me off to jail? | และคุณก็โบกมือบ๊าย บาย ตอนที่เขาลากฉันไปเข้าคุกรึ |
| WE'RE NOT EVEN GONNA WAVE WHEN YOU JOG BY. | เราจะไม่โบกมือให้เธอถ้าเธอวิ่งจ๊อกกิ้งผ่าน |
| Just unlock you and... adiós, huh? | แล้วไขกุญและโบกมือลางั้นสินะ |
| I waved at him,but he just closed the curtains. | ผมโบกมือให้เขา แต่เขากลับปิดม่านใส่ |
| Kiki Smith greeting you in the foyer. | Kiki Smith โบกมือให้คุณในห้องโถงค่ะ |
| How 'bout we just wave hello when the viewport comes around.. | ทำไมเราไม่ลองโบกมือส่งสัญญาณดูล่ะ เมื่อยานนั่นมาใกล้ๆ |
| We'll do this together. That sounds great. | ถ้านายโบกมือลายัยนั่น เราก็ไปด้วยกัน |
| They're the ones who will give a friendly wave even when they've stolen from you... they're the type to sweetly welcome you... even as they try to uncover your secrets... | เขาอาจจะเป็นคนที่โบกมืออย่างมิตรภาพ แม้ว่าเมื่อเขาขโมยของไปจากคุณ เขาคือคนที่ตอนรับคุณอย่างอบอุ่น |
| He sent a picture of him waving good-bye to y in an e-mail? | เขาส่งภาพโบกมือลาให้คุณ ด้วยอีเมล์เหรอ? |
| So we need to stop thinking about the merger and think instead about this little girl throwing a ball and holding a spoon and waving bye-bye to her parents. | เราจะได้เลิกคิดถึงเรื่องการยุบรวม และคิดถึง สาวน้อยคนนี้ โยนลูกบอล และถือช้อน และโบกมือลาพ่อแม่เธอ แทน |
| And there was a problem,and charles waved me over to help. No,I wasn't waving at reed. | และชาร์ลโบกมือให้ฉันช่วย\ไม่ ฉันไม่ได้โบกมือให้รีด |
| I was waving at karev,but he wouldn't get off the phone. | ฉันโบกมือให้คาเรฟแต่เขาไม่ยอมวางโทรศัพท์\เขาอะไรน่ะ |
| John was new here. | จอนห์เป็นคนใหม่ที่นี่ ฉันโบกมือให้เขา |
| I want us to wave, | ฉันอยากให้เราโบกมือทักทายกัน |
| You wave, they cheer, it's not difficult. | เจ้าต้องโบกมือ พวกเขาจะแสดงความยินดี มันไม่ยากหรอก |
| "unless you know why a child on a merry-go-round | และโบกมือให้กับพ่อ-แม่ทุกครั้งที่หมุนมาเจอกัน |
| "will wave at his parents every time around, and why his parents will always wave back." | และทำไมพ่อ-แม่ต้องโบกมือตอบเสมอ แล้วทำไมฆาตกรซาดิสม์ ต้องให้ผู้หญิงตั้งท้องลูกของเขาล่ะ |