Yeah? Molly, how are the Buddies? | จริงหรือ แน่ะ มอลลี่ ลูกๆเป็นไงบ้าง |
Like there's room for rita and the kids at your place. | ยังกับมันจะมีที่ให้ริต้ากับเด็กๆ แน่ะ ห้องนายน่ะ |
Look see that one with the white beard sitting in the wagon? | แน่ะ เห็นคนหนวดเคราขาว ที่นั่งในรถม้านั่นไหม |
Of course, I can see in his eyes. | แน่ะสิ ข้าเห็นมันในแววตาเจ้า การขบกราม |
Splendid. Splendid. Exactly like the Ritz. | - หรูหรามาก อย่างกับที่เดอะริทซ์ แน่ะ |
Listen I forgot to mention. | นี่แน่ะ ฉันลืมพูดอะไรไปอย่าง |
Well, back in '56 my folks and I were part of this long wagon train moving West. | ย้อนไปปี 1856 โน่นแน่ะ... ...พ่อแม่ฉันมากับคาราวาน อันยาวเฟื้อย... ...มุ่งหน้าตะวันตก |
He's looking for his family! | เขากำลัง ตามหาครอบครัวแน่ะ ! |
Gordie, I got something for you. | กอร์ดี้ พี่มีอะไรมาให้แน่ะ |
No shit. She looks like a Thanksgiving turkey. | ไม่ได้โม้ เธอยั่งกะ ไก่งวงวันขอบคุณพระเจ้าแน่ะ |
It's a skosh crooked. Isn't this exciting! | มันโค้งงอยังกะเขาควายแน่ะ. |
Greta Garbo used to get her makeup right over there. | เกร็ตตา การ์โบ เคยนั่งแต่งหน้าที่ด้านโน้นแน่ะ. |
Of course, I do I can't wait to see them | แน่นอน แม่แทบรอไปเจอไม่ใหวแน่ะ |
That bitch! I stuck her more than twice! | ผมแทงมันเกิน 2 ครั้งแน่ะ |
And I can weave an entire blanket in 17 months. | ฉันทอผ้าห่มได้ทั้งผืนเลยนะ ตั้ง 17 เดือนแน่ะ |
Wow. This is a palace. | ว้าว อย่างกับวังแน่ะ |
Shit, but they're reading my mind. | แต่ยังกับอ่านใจฉันออกแน่ะ |
Looked like the bada-bing-bada-boom girl. | ดูเหมือนจะมีบูมเกิร์ลอยู่ตรงนั้นแน่ะ |
He's a filthy gypsy, Father. | เขามันยิบซีสกปรกแน่ะ ท่านพ่อ |
Mr. Garrad, sir, we are an honorable people. | นี่แน่ะคุณการาด เราก็เป็นคนที่มีเกียรตินะ |
I saw them on the kitchen table. | - ไงจ๊ะ - อยู่บนโต๊ะในครัวแน่ะ |
They're over on Adams Street. | พวกเขาอยู่แถว ๆ ถนนอดัมส์แน่ะ |
Magical? This- - This looks like poop. | ยังกะกองอึแหมะไว้แน่ะ |
Dar worried about lying for nine hours of the flight. | ดาร์กังวลเรื่องโกหกพ่อ ตั้งแต่ 9 ชม. บนไฟล์ทแน่ะ |
Well, you know I don't have to be home till 2:00, so- | แต่รู้มั้ย ฉันยังไม่ต้อง กลับบ้านจนตีสองแน่ะ งั้น... |
It's not like I've got a dress anyway. | พูดอย่างกับมีชุดใส่ไปแน่ะ |
The evil is swelling up and flowing out of me! | พลังปีศาจประทุออกมา จนล้นปรี่เลยแน่ะ |
Judging from the sound, I think I just knocked your ball in the cup. | ฟังดูราวกับว่า ผมชนลูกคุณลงหลุมไปแน่ะ |
Mr Lawyer! Your newspaper's upside down! | คุณทนายหนังสือพิมพ์กลับหัวแน่ะ |
He lay on the bottom of the pool for five minutes. | "เขาจมอยู่ที่ก้นสระ 5 นาทีแน่ะ" |
Callahan asked to see you before you leave. | คัลลาแฮนอยากพบเธอแน่ะ\ก่อนเธอกลับน่ะ |
You friend's mom just called. | แม่เพื่อนลูกเพิ่งโทรมาแน่ะ |
There was a thief in the storeroom! | มีโจรอยู่ในห้องเก็บของแน่ะครับ ! |
Lana, your aunt's looking for you. | ลาน่า, น้าเธอเรียกแน่ะ |
He got away with $ 100,000. | เขาได้เงินไป $100,000 เหรียญแน่ะ |
Lana, you have a visitor. | ลาน่า, มีเพื่อนมาหาแน่ะ |
A client paid me in cash. I've been looking for this all day. | มีลูกค้าจ่ายเงินนี่ให้กับดิฉัน ดิฉันพยายามหามันอยู่ทั้งวันแน่ะ |
Come on, Rhonda's whipping up abrisket. | มาสิ รอนด้าทำอาหารไว้แน่ะ |
Oh, Lord! I almost sat on your face. Right there. | อุ๊ยตาย ฉันเกือบนั่งทับหน้าคุณแน่ะ |
Itzak Heller has been waiting for you. | ยิทซ์ชาค เฮลเลอร์มารอพบลูกแน่ะ ไม่รู้สิ |