| "Letterham Shipping", Montreal, Quebec, Canada. GIH 876. | เมืองมอนเทรียล คิวเบค แคนาดา จีไอเอช 876 |
| Why don't we drive up to Canada, because we're close to the border. | ทำไมเราไม่ขับรถไป แคนาดา เพราะเราอยู่ใกล้พรมแดนแล้ว |
| There's a slash, a hyphen, in between there. | - แคนาดา มันมีขีด ขีดอะ อยู่ตรงกลาง |
| Glenn Starkman is a Canadian physicist at Case Western University in Cleveland. | เกล็น สทาคแมน เป็นนักฟิสิกส์ชาว แคนาดา กรณีที่มหาวิทยาลัยเวสเทิในคลีฟ แลนด์ |
| Left Egypt age six, boarding school in England, Canada, then high school and university here. | มาตอน 6 ขวบ, อยู่โรงเรียนประจำ ในอังกฤษ, แคนาดา แล้วมาต่อมัธยมปลาย และมหาวิทยาลัยที่นี่ |
| Canada, it's the Prime Minister, Lester B. Pearson. | แคนาดา นายกรัฐมนตรีเลสเตอร์ บี. |
| In Canada. My aunt lives there. | แคนาดา ป้าฉันอยู่ที่นั่น |
| Canada, little bit of Cyprus. | แคนาดา ไซปรัสบ้างนิดหน่อย |
| Canada and Europe have upheld the ban on RBGH. | แคนาดากับยุโรปยังคงสั่งห้ามฮอร์โมน rBGH |
| All of Canada? | แคนาดาทั้งหมดงั้นเหรอ? |
| Canada? I know Canada! | แคนาดาหรอครับ ผมรู้จักแคนาดา |
| Canada is straight ahead. | แคนาดาอยู่ตรงหน้านี้เอง |
| Canada has just delivered its most delightful gift since Shania Twain. | แคนาดาเพิ่งจะส่ง มันเป็นของขวัญที่น่ายินดีมาก |
| Welcome to Calgary, Alberta, Canada. | ยินดีต้อนรับสู่ คาลการี่ อาลเบอร์ทา แคนาดา |
| So stay tuned for more exciting coverage of the opening ceremonies... of the 15th Winter Olympiad from Calgary, Alberta, Canada. | เพราะฉะนั้นอย่าไปไหน ตามติดความตื่นเต้นของพิธีเปิด... การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวครั้งที่ 15 จาก คาลการี่ อาลเบอร์ทา ประเทศแคนาดา |
| Oh, Canada, indeed. This is Al Trautwig along with John Morgan. | ที่นี่แคนาดา และผม อาล ทราวิค กับ จอห์น มอร์แกน |
| The Canadians, it's their home track. You gotta favor them too. | ทีมแคนาดา ก็เป็นทีมเจ้าบ้าน เรามองข้ามพวกเขาไม่ได้เลย |
| I talked to my guy at Lyndon Pharmaceutical, that Canadian firm. | ฉันไปคุยกับบริษัทยาลินดอน จากแคนาดาแล้ว |
| They were very devoted parents. It was a car crash in Canada. | พวกเขาเป็นพ่อแม่ที่รักลูกมาก ตายเพราะรถชนกันในแคนาดา |
| Purpose of your visit to Canada? | มาแคนาดาด้วยวัตถุประสงค์อะไร |
| Now, Canadian travel says he flew to Montreal, 9 days ago. | เจ้าหน้าที่แคนาดาแจ้งมาว่า เขาบินจากมอนเทรียล 9 วันที่แล้ว |
| They know about you were in Canada, and have an Irish who is helping them. | พวกเขารู้เรื่องเฮย์สลิป รู้ว่าคุณไปแคนาดา และเขามีชาวไอริชช่วย |
| Again. Nothing. But let's face it. | แต่ต้องยอมรับว่า ใคร ๆ ก็ข้ามแดนแคนาดาได้ |
| Uh, Canada. | ทางเหนือเหรอ อ่า แคนาดา |
| So in what province in Canada were you born? | แล้วคุณเกิดที่จังหวัดไหนของแคนาดา? |
| I wasn't born in Canada. | ผมไม่ได้เกิดในแคนาดา |
| She's letting me stay here while she's working on a movie that's being made in Canada. | ป้าให้ฉันอยู่ที่นี่ระหว่าง ที่เธอกำลังถ่ายหนังในแคนาดา |
| So you rolled in here from Canada. | สรุปว่าเธออุตส่าห์มาจากแคนาดาเลย |
| It's been over a year since they moved to Canada | พวกเขาย้ายไปอยู่แคนาดา หลายปีแล้ว |
| But her aunt has gone to Canada | แต่ป้าเธอย้ายไปอยู่แคนาดาซะแล้ว |
| The word corporate gets attached in almost you know in a pejorative sense to and gets married with the word agenda. | คำว่า "บรรษัท" ถูกใช้จนมีความหมาย (โรเบิร์ต คีย์ส ประธานและซีอีโอ สภาธุรกิจระหว่างประเทศของแคนาดา) ไปในทางที่ไม่ดี และถูกจับคู่กับคำว่า "แผนการ" |
| There are those who intend that one day everything will be owned by somebody and we're not just talking goods here. | มีคนกลุ่มหนึ่งที่หมายมั่นปั้นมือว่าสักวันหนึ่ง (มอด บาร์โลว์ ประธานสภาพลเมืองแคนาดา) ทุกสิ่งทุกอย่างจะต้องมีใครคนใดคนหนึ่งเป็นเจ้าของ นี่ไม่ได้หมายความแค่ข้าวของสินค้า |
| The scientists within Health Canada looked very carefully at bovine growth hormone and came to very different conclusions than the Food and Drug Administration in the U.S. did. | นักวิทยาศาสตร์ของสาธารณสุขแคนาดาตรวจสอบ ฮอร์โมนเร่งการเจริญเติบโตของวัวอย่างละเอียดรอบคอบ และได้ข้อสรุปที่แตกต่างจาก อย. |
| I personally was very concerned that there's a very serious problem of secrecy conspiracy and things of that nature. | ศิวะ โชปรา นักวิทยาศาสตร์สาธารณสุขแคนาดา) ว่ามีปัญหาขั้นร้ายแรงเกี่ยวกับความลับลมคมใน การสมคบคิดและอะไรต่าง ๆ |
| Canada's top business lobbyists and its chief trade representative discount the dissent in the streets. | นักล้อบบี้ของภาคธุรกิจอันดับหนึ่งในแคนาดา และผู้แทนการค้าระดับสูง ไม่แยแสความไม่พอใจบนท้องถนน |
| Canadians report tremendous circulation moving from the Arctic. | ที่แคนาดาอากาศไหลเวียนจาก อาร์กติกรุนแรงมาก |
| The cold front moving from the Arctic has created an enormous storm system in Canada which, incredible as it sounds, looks more like a tropical hurricane.... | ร่องความเย็นเคลื่อนตัวลงจากขั้วโลกเหนือ... ...ได้สร้างพายุลูกมหีมาขึ้นในแคนาดา... ... ซึ่งดูเหมือนพายุ เฮอร์ริเคนในเขตร้อน... |
| One over Northern Canada... | นอกจากลูกที่สก็อตแลนด์กับแคนาดา... |
| Who am I kidding? I've never set foot on Canada. | นี่ผมล้อเล่นน่ะ ความจริงผมไม่เคยไปหรอกแคนาดาด้วยซ้ำ |
| Canadian. I graduated from college and figured I'd see the world. | คนแคนาดา ฉันเรียนจบจากมหาลัย แล้วคิดว่าฉันอยากเห็นโลกกว้าง |