| [Chanting in native language] | - หายใจไม่ออก - ขอพักหน่อย |
| My phone rang, like, eight times last night. Dead air, hang ups every time. | โทรศัพท์ผมดังขึ้น 8 ครั้งเมื่อคืน หายใจไม่ออก กดสายทิ้งทุกครั้ง |
| Like I was falling into the deepest, darkest hole imaginable. | ฉันกลับรู้สึก หายใจไม่ออก พูดไม่มีเสียง ฉันกลับรู้สึก |
| I can't... | . หายใจไม่ออก แก้มัดเธอ |
| That's intense. I can't breathe. That's too much. | เหม็นบรรลัยเลย หายใจไม่ออก กลิ่นสุดจะทน |
| Um... burnt fingerprints, suffocated, uh... needle marks. | .. เผารอยนิ้วมือ หายใจไม่ออก อ่า... |
| You can't breathe. You can't think. | หายใจไม่ออก คิดไม่ออก |
| I can't breathe. | หายใจไม่ออก ฉันหายใจไม่ออก |
| I can't breathe, you weigh a ton. | หายใจไม่ออก ตัวหนักเป็นบ้าเลย |
| My Throat Is Closing Up. I Think I Gotta Go Upstairs. | หายใจไม่ออก ผมว่าผมขึ้นไปดีกว่า |
| Conserving air, or unconscious? | หายใจไม่ออก หรือ ไม่ได้สติ มั้ย? |
| Can't breathe. I can't breathe! | หายใจไม่ออก หายใจไม่ออก |
| Just breathe, all right? It's okay. | หายใจไม่ออก,ใช่แล้ว ไม่เป็นไรนะ |
| Maxim, Maxim, you've been gone all day. | - โอ้ เเม็กซิมๆ คุณหายไปทั้งวันเลย - คุณกอดผมเเน่นซะเเทบหายใจไม่ออก |
| Oh, I hope you choke. | โอ้ฉันหวังว่าคุณจะหายใจไม่ออก |
| Sometimes I suffocate | บางครั้งผมหายใจไม่ออก |
| They suffered from smoke inhalation. | ล้วนแต่สำลักควันหายใจไม่ออก |
| There's nothing to work with. | -หายใจไม่ออกเลย - ตรงนี้ๆ |
| Make yourself into a ball now. I can't breathe. Ch, God. | ผมหายใจไม่ออก พระเจ้า เจ็บเหลือเกิน |
| The life I had is gone and I'm feeling sorry for myself. | ชีวิตที่มีอยู่ก็มลายหายไปด้วย ผมสงสารตัวเองจนหายใจไม่ออก |
| The stink of it filling every breath, a suffocating cloud you can't escape. | ความเหม็นมีอยู่ทุกลมหายใจ ทำให้หายใจไม่ออก หนีไปก็ไม่ได้ |
| Hey, I told you to stop smoking. Out of breath already? | เฮ้ ฉันบอกให้เลิกสูบไง ฉันหายใจไม่ออก? |
| I can't breathe. I can't breathe. | ชั้นหายใจไม่ออกแล้ว ชั้นหายใจไม่ออก |
| Got drowned or something? | ฉันรู้สึกเหมือนกับโดนถ่วงน้ำ ฉันรู้สึกหายใจไม่ออก |
| No, that's enough! You'll suffocate her! | พอแล้วๆ คุณจะทำให้เธอหายใจไม่ออก |
| I can't breathe. I think I just coughed up my spleen. | ฉันหายใจไม่ออก คิดว่า แค่ไอขึ้นมาจากม้ามของฉัน |
| Your hair smells like shit. I can't even breathe. | ผมเธอกลิ่นแรงเป็นบ้า ฉันหายใจไม่ออก |
| The cabin lost pressure and i was gasping for breath and then i was in this palace of ice. | ห้องโดยสารขาดแรงดัน และฉันก็หายใจไม่ออก และแล้วฉันก็มาอยู่ในปราสาทน้ำแข็งนี่ |
| Jess, Jess, I can't breathe. | เจส เจส ผมหายใจไม่ออก |
| She can't breathe.We need to intubate. | เธอหายใจไม่ออก เราต้องสอดท่อเข้าไป |
| She really can't breathe. | เธอหายใจไม่ออกจริงๆนะ |
| What now then it was. I felt the breath-inspiring me. | ไม่รู้เกิดอะไรขึ้น ฉันรู้สึกอึดอัด หายใจไม่ออก |
| I can't breathe. | - ผม... ผมหายใจไม่ออก |
| I'm breathing so hard I think I'm going to suffocate. | ชั้นหายใจไม่ออก ต้องหายใจแรงๆ |
| I can't breathe, Abby. | ผมหายใจไม่ออก แ๊อ๊บบี้ |
| I think Jeff is choking! | ผมว่าเจฟหายใจไม่ออก! |
| I couldn't breathe, I thought I was going to die... | ฉันหายใจไม่ออก ฉันคิดว่าฉันต้องตาย |
| This is a big space but it won't take many of those before we asphyxiate. | ที่นี่กว้างมาก มันคงลอยไปไม่หมด ก่อนที่เราจะเริ่มหายใจไม่ออก |
| She couldn't breathe, stumbled out of the park into the street, and then... this is where she died. | เธอหายใจไม่ออก, เดินออกจากสวนมาที่ถนน, แล้ว... นี่ที่เธอเสียชีวิต |
| Instantly immobilizing And suffocating the passengers. | ทำให้ผู้โดยสารขยับตัว ไม่ได้และหายใจไม่ออก |