Yeah. He won't live to be 20, I bet. | เย้ เขาอยู่ไม่ถึง 20 หรอก พนันได้เลย |
He's already wasted the jury's time, not to mention yours. | หน้านวลของแกไม่ได้ขึ้นหน้าหนึ่งของ DAESE Daily หรอก อะไรนะ |
Honey, you don't have to say italian. We're here. They know. | ที่รัก คุณไม่ต้องบอกว่า อิตาเลี่ยน หรอก เพราะเราอยู่ที่นี่แล้ว |
Sorry if our line was firm but there's no point in tiptoeing around today, then just disappointing you for four years. | เสียใจนะที่เราคุยกันไม่ลงตัว ไม่มีจุดไหนที่มันจะง่ายๆ หรอก แค่ทำให้คุณผิดหวังมาสี่ปี |
Sir. I'm not a sir. I'm a coach. | ไม่ต้อง "ครับผม" หรอก ฉันแค่โค้ช |
But you don't really know why he stuttered. | แต่คุณไม่รู้จริง ๆ หรอก ว่าทำไมเขาติดอ่าง |
You're in denial. Maybe. But I can't watch him die. | อาจจะนะ แต่ผมจะไม่ยอมดูเขาตายเฉยๆ หรอก ผมทำไม่ได้ |
You know, you don't wanna Throw that all away 'cause of a little fight with no hitting. | เธอรู้ไหม เธอไม่อยากทิ้งทุกอย่างไป เพียงเพราะทะเลาะกันเล็ก ๆ น้อย ๆ หรอก ไม่ |
[laughs] No, you won't need mints. | ไม่ หรอก คุณไม่ต้องหรอก |
Honestly, I don't think a pop song is gonna impress Sloan Cates. | ฉันว่า เพลง pop คงไม่ประทับใจคนอย่าง Sloan Cates หรอก จริงๆนะ |
It's obvious that we're... we're in some kind of natural disaster here. | มันไม่มีให้เราเห็นบ่อยๆ หรอก พวกภัยธรรมชาติน่ะ |
You're not actually saying you think i killed riley jenkins? | คุณไม่ได้คิดว่าผมเป็นคนฆ่า ไรลีย์เจนกินส์จริง ๆ หรอก ใช่ไหม |
No need for DNA test. This is it! | ไม่จำเป็นต้องตรวจ DNA หรอก \\ นี่... |
You can't get rid of me that easy. We've got a yearbook to do. | เธอขับไสไล่ส่งฉันไม่ได้ง่ายๆ หรอก เรายังมีหนังสือรุ่นต้องทำอีก |
I'm not really here, Parkman. | ไม่ได้มาจริงๆ หรอก พาร์คแมน |
You're facing the prospect of an empty nest, so you're clinging to this notion that michael still needs you. | ฉันไม่ได้ทำงานให้แพตตี้จริงๆ หรอก อะไรนะ |
You don't actually believe that, do you? | คุณคงจะไม่เชื่อจริง ๆ หรอก ใช่มั้ย ? |
Not exactly Bach, though, is it? | ยังไงก้ไม่ถึงขั้น บ้าค หรอก ว่ามั๊ย |
Playboys like you can't understand, but there is such a thing as a true love who stays with you all your life. | เธอไม่เข้าใจ playboy หรอก ว่าเนื้อคู่ของเราต้องอยู่ที่ไหนสักแห่งบนโลกใบนี้ |
The blood doesn't pour out like water even if sprayed... and if there was someone in front... | เลือดไม่ไหลเหมือนน้ำ หรอก แม้ว่ามันจะพุ่งออกมา.. และถ้ามีคนยืนบังอยู่ข้างหน้าด้วย อืม... |
No! No. Hey, I'm not that good. | ไม่ ไม่ หรอก พ่อไำม่เก่งขนาดนั้น |
Well, dating a prince isn't really different than dating anyone else, except instead of flowers, you get diamonds. | เดทกับเจ้าชาย มันก็ไม่ต่างอะไร กับการเดทคนอื่นๆ หรอก เพียงแต่ว่า เธอได้รับเพชร ไม่ใช่ดอกไม้ |
Concern, Lama Su. | อย่าง "เป็นห่วง" หรอก ลามะ ซู |
Nowhere good, sweet potato. | ไม่ใช่ที่ดีๆ หรอก หน้าหวาน |
Oh, let me tell you, even Jagger couldn't move like Jagger in these heels. | โอ้ บอกอะไรให้นะ jagger ไม่ได้ move like jagger หรอก ถ้าใส่ส้นสูงแบบนี้ |
Eddie, you don't really think your grandpa's gonna eat me, do you? | เอ็ดดี้ เธอคงไม่คิดว่าปู่เธอ จะกินฉันจริง ๆ หรอก ใช่ไหม? |
And hiding in the ocean is not gonna stop them from bombing this town and all the people in it. | และซอ่นตัวในทะเล นั่นหยุดพวกเขาไม่ได้ หรอก จากการทิ้งระเบิด เมืองนี้ ประชาชนที่นี่ |
We're not afraid to die to have our statement heard. | พวกเราไม่กลัวตาย หรอก เราต้องส่งสารของเราให้ทุกคนได้เห็น |
Actually no, I was at a fundraiser helping legitimate donors give funds to Jim's campaign. | ที่จริงแล้ว ไม่ได้ หรอก ฉันทำงานเรื่องกองทุนอยู่นะ จัดการเรื่อง เงินบริจาค ให้ถูกกฏหมาย เพื่อช่วยการหาเสียงของจิม |
That's not a thing people really say, is it? | นั่นไม่ใช่สิ่งที่คนเขาพูดกันจริง ๆ หรอก ใช่ไหม? |
I wouldn't characterize us as an us, Tommy. | ฉันคงไม่เรียกเรื่องระหว่างเรา ว่า "เรา" หรอก ทอมมี่ |
♪ No, I'm not selling cheap. ♪ Okay. | ฉันไม่ขายถูกๆ หรอก โอเค |
After the ding of the seat belt sign, the next sound you'll hear will be 14 ounces of plastic explosives detonating. | ฉันไม่ลืมเสียงนี้ง่าย ๆ หรอก หลังจากเสียงกริ่ง ของสัญญาณนิรภัย เสียงต่อไปที่คุณจะได้ยิน |
She can't really rain fire, can she? | เธอมาถล่มเราไม่ได้จริง ๆ หรอก ว่าไหม? |
Like the Peyton Manning football I gave him that wasn't really signed by Peyton Manning, he just doesn't need to know. | เหมือนตอนที่ฉัน ให้ลูกฟุตบอลของเพย์ตัน แมนนิ่งกับเขา ซึ่งเพย์ตัน แมนนิ่ง ไม่ได้เซ็นจริง ๆ หรอก เขาแค่ไม่จำเป็นต้องรู้ |
Okay, so maybe we don't always vote for the little offices, but we vote for the big guys, like president. | โอเค บางทีเราก็ไม่ได้ไปเลือก พวกเจ้าหน้าที่เล็ก ๆ หรอก แต่เราโหวตในการเลือกใหญ่ ๆ นะ อย่างประธานาธิบดี |
There is no witch, tyler. | ไม่มี แม่มด หรอก ไทเลอร์ |
There is a clogged toilet in room 348. (ROARING) It's okay. | มันมีอะไรไปตันอยู่ในห้องน้ำหมายเลข 348 โอ้ ไม่เป็นไร หรอก คุณบิ๊กฟุต ทุกคนก็มีปัญหาเรื่องท้องกันได้ เฮ้ เด็กๆ มารวมกันตรงนี้ |
I don't know about "Tom Brokaw" exactly, but, yeah, ifs looking pretty good. | ฉันไม่รู้จัก "ทอม โบรคาว" หรอก แต่ ใช่ ถ้ามันไปได้ดีล่ะก็ |
Higashida's probably with a woman called Miki... | ผมจะไม่ยอมให้คุณลืมง่ายๆ หรอก ธนาคารโตเกียวชูโอเตรียมแจ้งความและ รายงานความเสียหายให้ตำรวจแล้ว |