Woof! "Woof"? Let's go! | หมาป่า หมาป่า "หมาป่า" |
Big alien-gorilla-wolf motherfuckers. I swear. | ตัวใหญ่โคตร เอเลี่ยน กอริล่า หมาป่า เชี่ยอะไรนี่แหละ |
One of them big gorilla-wolf motherfuckers. | ไอ้ตัวกอริล่ายักษ์ หมาป่า เชี่ยอะไรนี่แหละ |
Then, some like...some like big dog, some big gorilla wolf motherfucker, comes down from the roof, rolls Tonks, tears his neck all the way out. | แล้วก็มีตัวอะไรไม่รู้หยั่งกับหมายักษ์ กอริลล่ายักษ์ หมาป่า เชี่ยอะไรนี่แหละ โดดลงมาจากเพดาน โดดใส่ท็องค์ ขย้ำคอเขาซะเละเลย เชื่อกูดิ |
You know, Blutbaden, Fuchsbau, Wildschwein, those of us the Grimms have been trying to eradicate for centuries. | ก็พวก.. หมาป่า หมาจิ้งจอก หมูป่า อะไรเทือกนั้นน่ะ พวกกริมพยายาม กำจัดมาเป็นศตวรรษแล้ว |
This thing... the wolf... when it takes over me, I can't control it. | มัน... หมาป่า เมื่อมันคุมตัวข้า ข้าไม่สามารถควบคุมอะไรได้ |
From out of the darkness a Necromancer has come. | นั่นหมาป่าเหรอ มีหมาป่าอยู่ตรงนั้นใช่ไหม หมาป่า ไม่ นั่นไม่ใช่หมาป่า |
Storybrooke's got all kinds... dwarves, fairies, werewolves, you name it. | คนแคระ นางฟ้า หมาป่า เจ้ารู้จักดี |
The wolf sheds her wool. | หมาป่า ถอดคราบลูกแกะซะแล้ว |
A wolf who wants to remain in a sheepfold. | หมาป่า ที่ต้องการหลบอยู่ในคอกแกะ |
Werewolves, zombies and demons of every variety. | หมาป่า ผีดิบ และปีศาจทุกแขนง |
Werewolves, shifters, Russell Edgington... | หมาป่า พวกกลายร่าง รัสเซล เอ็ดจิงตัน... . |
A wolf. It came at us in the night. | หมาป่า มันจู่โจมพวกเราเมื่อคืน |
Coyote. Does it have mystical significance? | หมาป่า มีความหมายเกี่ยวกับเวทมนต์ไหม |
By what right does the wolf judge the lion? | หมาป่า มีสิทธิ์อะไร มาตัดสินสิงโต? |
Foxes, hounds, bugles, that kind of thing. | หมาป่า หมาไล่เนื้อ เขาวัว แบบนั้นล่ะ |
Wolfie! My speech wig. | หมาป่า เอาวิกกล่าวปราศัยมา |
Not 2 wolves. | หมาป่า ไม่ใช่คู่หมาป่า แต่เป็นเรา |
Werewolves can only turn on a full moon | หมาป่าก็กลายร่างได้ เฉพาะคืนวันเพ็ญ |
Aka werewolf domination. | หมาป่าก็จะมีอำนาจเหนือกว่า |
A werewolf bite can kill a vampire. | หมาป่ากัดมันสามารถฆ่าแวมไพร์ได้ |
Wolf and human are here. | หมาป่ากับมนุษย์อยู่นี่ |
That's my wolves coming to rescue me. | หมาป่าของฉัน กำลังมาช่วยฉัน |
My wolf did terrible things because I had terrible things done to me. | หมาป่าของฉันทำเรื่องเลวร้ายไปมาก ก็เพราะมีแต่เรื่องร้ายๆ เกิดขึ้นกับฉัน |
My wolf will find out what kind of wolf you are, if you can be trusted... or if you're lying. | หมาป่าของฉันสามารถรู้ได้ว่า คุณเป็นหมาป่าประเภทไหน สามารถเชื่อใจได้ หรือคุณกำลังโกหก |
My wolf can hear you and smell you. | หมาป่าของฉันได้ยิน และได้กลิ่นคุณ |
Your wolf has a taste for vampires. | หมาป่าของนายกัดแวมไพร์ |
His wolves were in the service of the Wehrmacht. | หมาป่าของเขา เป็นพวกรับจ้างจากเมืองWehrmacht |
A wolf would chew off its own paw. | หมาป่าคงจะกินฝ่าเท้าตัวเอง |
Supposedly coyotes won't eat a Mexican. | หมาป่าคงไม่กินคนเม็กซิกันมั้ง |
The wolves should've eaten you. | หมาป่าควรจะได้ตรวจทานที่คุณ |
The wolf is a gift, Josh. | หมาป่าคือของขวัญ จอช |
The wolf is you, and you are the wolf. | หมาป่าคือตัวนาย นายคือหมาป่า |
The wolf is everything I hate. | หมาป่าคือทุกอย่างที่ฉันเกลียด |
How many nights do werewolves get? | หมาป่าจะแปลงร่างได้กี่คืนกัน |
Wolf will pick up the scent and spend his evening hunting down this delicious bit of prime beef! | หมาป่าจะได้กลิ่นเนื้ออบ แล้วมันจะตามกลิ่นเนื้อ ที่เราพาไปเดินเล่นทั้งคืน |
The wolf's gonna smell the blood and go nuts and then he'll smell Zoe and go even more nuts! | หมาป่าจะได้กลิ่นเลือด และจะบ้าคลั่ง และมันจะได้กลิ่นโซอี้ และยิ่งบ้าเข้าไปใหญ่ |
Lone wolf like Jones, you know, he stands out from the pack. | หมาป่าฉายเดี่ยวอย่างโจนส์ ชอบโดดเด่นออกนอกฝูง |
These wolves are mysterious creatures. | หมาป่าช่างเป็นสิ่งมีชิตที่เข้าใจยากจริงๆ |
Wolfie over there, shot by Donnelly. | หมาป่าตรงนั้น โดนดอนเนลลี่ยิงตาย |