| There will be some follow-up interviews, but... this is it. | ก็อาจมีการเก็บตก สัมภาษณ์ แต่... แค่นี้แหละ |
| Transcripts,interviews,phone logs,timelines. | บันทึก สัมภาษณ์ รายการโทรศัพท์ ลำดับเวลา ศพถูกส่งไปที่ |
| And the FBI interview, or the...debriefing or whatever they're calling it... | และไปให้ FBI สัมภาษณ์ หรือสอบสวน ไม่ว่าจะเรียกว่ายังไงก็เถอะ แต่มันสำคัญมาก |
| Is it true you interviewed charles manson | จริงหรือที่คุณได้ สัมภาษณ์ ชาร์ล แมนสัน |
| I have Michele Norris interviewing Errol Morris. | ฉันมี Michele Norris สัมภาษณ์ Errol Morris |
| Interviewed Gloria and Emilio Estefan at the Cordozo Hotel. | สัมภาษณ์กลอเรียกับเอมิลิโอ เอสเตฟาน ที่คอร์โดโซ โฮเตล |
| Exit interview. | สัมภาษณ์การออกจากงาน |
| It's a law-school interview, and it's my whole future on a plate. | สัมภาษณ์ของโรงเรียนกฎหมายน่ะ และมันคืออนาคตของฉัน |
| Interviews. This is so exciting. | สัมภาษณ์งานนี่มันน่าตื่นเต้นจังเลย |
| So... how was your interview? | สัมภาษณ์งานมีลุ้นมั้ยลูก |
| A job interview? What about the job you already got? | สัมภาษณ์งานเหรอ แล้วงานที่นายเคยทำอยู่ล่ะ |
| Hell of a job interview, Ted. | สัมภาษณ์งานโหดมากเลยนะ เท็ด |
| In town for a job interview. | สัมภาษณ์งานในเมืองน่ะ |
| That interview you've been wanting from me. | สัมภาษณ์ฉัน\ แบบที่คุณต้องการมาตลอด |
| Six interviews and nothin'? | สัมภาษณ์ตั้งหกที่แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น? |
| Well, what was it, a phone interview? | สัมภาษณ์ทางโทรศัพห์รึไง |
| I think you owe it to yourself to at least give her an interview. | สัมภาษณ์น้องเขาหน่อยเหรอ |
| Let's keep interviewing employees and make sure | สัมภาษณ์พนักงานคนอื่นไปก่อน |
| More sightings, animal slaughter, Sabbaths. | สัมภาษณ์มากขึ้น การฆ่าสัตว์สะบาโต. |
| An exclusive interview with the show's creator. | สัมภาษณ์สดผู้สร้างสรรค์รายการนี้ เชิญตามผมมาเลยครับ |
| Interviews? I didn't even know that was an option. | สัมภาษณ์หรอ ฉันยังไม่รู้เรื่องนั้นเลย |
| What interview? What are you talking about? | สัมภาษณ์อะไร คุณพูดเรื่องอะไรของคุณ |
| A phone interview? | สัมภาษณ์เค้าทางโทรศัพท์เหรอค่ะ? |
| These interviews aren't easy. | สัมภาษณ์เหล่านี้จะไม่ง่าย |
| Have a good interview. | สัมภาษณ์ให้สนุกนะคะ. |
| Maybe a half a dozen interviews. | สัมภาษณ์ไปประมาณครึ่งโหลน่ะ |
| One of the functions of my job, Senator, was to interview world leaders. | {\cHFFFFFF}หนึ่งในหน้าที่ของงานวุฒิสมาชิกของฉัน คือการสัมภาษณ์ผู้นำของโลก |
| You probably know what it's like to be interviewed. | {\cHFFFFFF}คุณอาจจะรู้ว่าสิ่งที่มันต้องการ ที่จะให้สัมภาษณ์ |
| I haven't interviewed you. | ฉันไม่ได้สัมภาษณ์คุณ |
| "God grants you an interview. "1600 North Hope Street, Los Angeles, California. | พระเจ้านัดสัมภาษณ์คุณ 1600 ถ.นอร์ธโฮป |
| No, an English teacher wouldn't misspell "interview." | ไม่ ครูสอนอังกฤษ สะกดคำว่าสัมภาษณ์ไม่ผิดหรอก |
| I have an interview with.... You have a what? | ผมมีนัดสัมภาษณ์กับพระเจ้า |
| Went to a lot of trouble to make it a comfortable interview. | ผมลำบากมาก กว่าจะได้นัดสัมภาษณ์สบาย ๆ ได้ |
| You come upstairs with me for an interview. | คุณมาชั้นบนกับผมในการสัมภาษณ์ |
| Okay, the last interview he ever gave was in 1973. Guess what it's about. | เขาให้สัมภาษณ์ครั้งสุดท้ายในปี 1973 ทายซิว่าเรื่องอะไร |
| I don't give interviews, and I'm no longer a public figure. | ฉันไม่ให้สัมภาษณ์ และฉันไม่ใช่บุคคลตัวอย่างอีกแล้ว |
| I read an interview you gave a long time ago ... about how you always dreamed of playing at Ebbets Field ... and how sad you felt when they tore it down. | ผมอ่านสัมภาษณ์ที่คุณให้ไว้นานมาแล้ว เกี่ยวกับเรื่องความฝันที่จะได้เล่น ที่สนามเอ๊บเบ็ต... และคุณเสียใจแค่ไหนตอนที่สนามถูกรื้อ |
| They're gonna repeat the interview at 5 and 6. | พวกเขากำลังจะทำซ้ำสัมภาษณ์ที่ 5 และ 6 |
| After the hearing I was interviewed by a reporter from Urbane magazine. | หลังจากศาลพิจารณา... ...ฉันให้สัมภาษณ์กับนักข่าว จากนิตยสาร เออเบน |
| This is the real interview. | มันเป็นการสัมภาษณ์ของจริง |