Molestation and attempted rape. | ล่วงละเมิด และ ข่มขืน |
All of the defendants claim... that they were subjected to physical and mental abuse while in police custody. | ว่าพวกเขาโดยนำมาทางกายภาพและ การล่วงละเมิดทางจิตใน? |
King's commitment to noble families must not be compromised. | ความมุ่งมั่นของพระราชา ต่อครอบครัวชั้นสูงจะต้องไม่ถูกล่วงละเมิด |
What I need is a husband who will not just stand there while I am being molested! | ฉันต้องการสามีที่่ ไม่แค่ยืนเฉยระหว่างที่ฉันถูกล่วงละเมิด! |
You be sure to let me know next time you wanna finger-fuck my wife. | อย่าลืมบอกผมว่าเมื่อคุณ อยากจะล่วงละเมิดเมียผมอีก |
First, licentiousness between us is not permitted. | ข้อแรกไม่อนุญาต ให้ล่วงละเมิดสิทธิ์ส่วนบุคคลซึ่งกันและกัน |
Well, I feel weird being here... like I'm trespassing. | อ้อ ฉันรู้สึกแปลกที่ต้องอยู่ที่นี่... เหมือนกับฉันถูกล่วงละเมิด |
Did they violate you? | ถ้าพวกนั้นล่วงละเมิดเธอล่ะก็ |
Evolution is an imperfect and often violent process. | บ่อยครั้งวิวัฒนาการที่ไม่สมบุรณ์ ก็ทำให้เกิดการล่วงละเมิดอย่างรุนแรง |
And Accused Him Of Sexual Assault. | แล้วกล่าวหาเขา ว่าล่วงละเมิดทางเพศ |
Call me an office crazy, but your humbling interest in my personal life could be misinterpreted as harassment in some circles. | จะว่าผมบ้าก็ไม่ว่านะ แต่ที่คุณมายุ่มย่ามชีวิตส่วนตัวผม อาจเป็นคดีล่วงละเมิดได้ทางใดก็ทางนึงนะ |
With her bruising, the wound to the back of her head, we may be looking at a case of sexual assault. | กับรอยช้ำที่ด้านหลังศรีษะเธอ เราอาจมีคดีล่วงละเมิดทางเพศอยู่ |
A woman named Lila Tournay has filed sexual-assault charges against him. | ผู้หญิงชื่อไลล่า ทัวร์เน่ย์ ฟ้องเขาข้อหาล่วงละเมิดทางเพศ |
If Angel molested me, as the evidence seems to indicate, then he should face the consequences. | ถ้าแองเจิ้ลล่วงละเมิดฉันตามที่หลักฐานมันฟ้อง เขาก็ควรยอมรับผลที่ตามมา คุณคิดว่างั้นมั้ย |
A woman named Lila Tournay has filled sexual assault charges | หญิงชื่อไลล่า ทัวร์เน่ย์ฟ้องข้อหาล่วงละเมิดทางเพศ |
I am arresting you for violating the special sex trade law. | คุณถูกจับกุมแล้ว ในข้อหาล่วงละเมิดทางเพศ |
SOMEONE ON THE INSIDE. I SUPPOSE YOU'RE GONNA TELL ME THERE'S A COTTAGE INDUSTRY FOR THAT, TOO. | ฆาตกรล่วงละเมิดเด็ก วาดตัวตลก และคนก็ซื้อไปแขวนในบ้าน |
If the current sexual allegations are true and he thinks we know it, he's not coming out of there. | ถ้าการสืบสวนเรื่องล่วงละเมิดเป็นจริง และเขาคิดว่าเรารู้ เขาไม่ออกมาแน่ |
J. J., I need you to release a press statement saying that we have absolutely no evidence of sexual allegations. | เจเจ คุณแถลงข่าวต่อสื่อว่า เราไม่มี หลักฐานใดๆ ในคดีล่วงละเมิดทางเพศ |
I can't tell you the number of times i've investigated abuse charges against small religious groups. | ผมบอกไม่ถูกเลยว่า กี่ครั้งที่ผมเข้าสอบสวน การล่วงละเมิดในกลุ่มเล็กๆ ที่มีความเชื่อ |
There's a good chance a serial sex offender | ก็เป็นไปได้ว่าผู้ที่ล่วงละเมิดอย่างต่อเนื่อง |
Coaxes riley into the basement where he sexually assaults him. | เขาหลอกพาไรลีย์ไปที่ห้องใต้ดิน แล้วล่วงละเมิดทางเพศเด็ก |
Three of Darby's guys have done time for sex crimes. | คนของดาร์บี้สามคนได้ เคยก่อคดีล่วงละเมิดเพศมาหกคดี |
Now, in these circumstances, unless the state has obtained some new information relating to my involvement in the matter, then I find it highly prejudical, even constitutionally offensive, to keep me detained without bail. | ในสถานการณ์เช่นนี้ เว้นซะแต่ว่ารัฐมีข้อมูลเพิ่มเติม ที่เกี่ยวข้องกับการมีส่วนร่วมของผมในเรื่องนี้ และผมก็พบว่าเป็นผลร้ายอย่างมาก แม้กระทั่งการล่วงละเมิดสิทธิ |
Haven't we seen the result of such violations both internationally and domestically, case in point, would be Dave v McDonough doc #0413825 | เรายังไม่เคยเห็นการล่วงละเมิดดังกล่าว ทั้งในระดับนานาชาติและระดับประเทศ ยกตัวอย่างคดี เดฟ กับ แมคโดนัลด์ คดีหมายเลข #0413825 |
Is money that tight? | บวกกับเขาแต่งงานไปแล้ว เขาคงไม่ต้องการถูกฟ้องคดีล่วงละเมิดทางเพศหรอกน่า |
What does that mean? | ปี 2003 คุณแจ้งความว่าถูกล่วงละเมิดทางเพศ |
And those Peeping Toms go from sexual assault to murder easily. | การเรียกครั้งนั้น ทอมถูกเรียกไปทำคดีล่วงละเมิดทางเพศ |
They were definitely inflicted postmortem. | เขาล่วงละเมิดเธอ หลังจากที่เธอตายแล้ว |
"without willful disobedience, nor transgressing due limits, then is he guiltless." | "โดยไม่มีเจตนาฝ่าฝืน หรือไปล่วงละเมิด เนื่องจากมีข้อจำกัดใด ให้ถือเขาผู้นั้นบริสุทธิ์" |
Unless you want a sexual harassment suit crammed down your throat, you will listen to what I have to say. | ถ้าคุณต้องการให้เหมาะกับการล่วงละเมิดทางเพศ crammed ลงลำคอของคุณ คุณจะได้ฟังสิ่งที่ฉันได้กล่าว |
They take precautions to avoid prurient surveillance. | พวกเขาได้คิดเรื่องการป้องกันการล่วงละเมิดแบบนั้นไว้แล้ว |
I come in here to have a mole removed; look what they did. | ฉันถูกล่วงละเมิดทางเพศ ดูสิ่งที่พวกมันทำสิ |
It applies unto time and all eternal. Anything in the evidence safe is sacrosanct. | มันถูกคนนำมาประยุกต์ใช้จนตราบเท่าทุกวันนี้และตลอดกาล หลักฐานอะไรที่อยู่ในห้องนิรภัยมันจะถูกล่วงละเมิดไม่ได้ |
If he's prepubescent, it would also explain why there's no sexual experimentation on the victims. | หากเขาอยู่ในวัยก่อนวัยรุ่น มันยังอธิบายได้ว่า ทำไมไม่มีการล่วงละเมิด ทางเพศกับเหยื่อ |
Dr. Hecht, did you find any signs of sexual abuse? | ดร. เฮชท์ คุณพบสัญญาณของการล่วงละเมิดทางเพศมั้ย |
Although there were no sexual interactions ante or postmortem, the removal of the lips is in itself a sexual act. | แม้จะไม่มีการล่วงละเมิดทางเพศ ทั้งก่อนและหลังตาย แต่การเอาปากออก เป็นการกระทำทางเพศ |
No. I don't relieve my stress through sexual harassment. | ไม่,ผมไม่ระบายความเครียดของผม ผ่านทางการล่วงละเมิดทางเพศ |
You're saying if sexual harassment relieves your stress, I should just accept it? | ถ้าคุณบอกว่าการล่วงละเมิดทางเพศเป็นการระบายความเครียด ของคุณ,ฉันควรจะยอมรับมันไหม? |
I told you I don't relieve my stress through sexual harassment. | ผมบอกเธอผมไม่ ระบายความเครียดผ่านทางการล่วงละเมิดทางเพศ |