| That's for you. Get your drawers off, Matthew. | นั่นคือ สำหรับคุณ ได้รับ ของคุณ ออกจาก ลิ้นชัก , แมทธิว |
| Everything in the house is labeled-- drawers, the refrigerator. | ทุกอย่างในบ้านนี้/Nติดป้ายเอาไว้ ลิ้นชัก ตู้เย็น/N ฉันเจอยาโดนเพอซีลและบัตรคำ |
| In the center drawer, an envelope... with your name on it. | ลิ้นชักกลาง ในซองจดหมาย... ที่มีชื่อคุณอยู่ |
| There's a drawer next to the bunk. It's in that. It's red. | ลิ้นชักข้างเตียง อยู่ในนั้น อันสีแดง |
| The China cabinet drawer. | ลิ้นชักตู้จีนเก็บจานชาม |
| The drawer you wanna open has this symbol on it. | ลิ้นชักที่เจ้าต้องเปิด มีสัญลักษณ์นี้ |
| That drawer. Oh. Okay. | ลิ้นชักนั่น โอ้ โอเค |
| This locked drawer has been jimmied open and it's covered in fingerprints. | ลิ้นชักนี่โดนงัดออกและก็มีรอยนิ้วมืออยู่ |
| The suture drawer was empty on the ambulance. | ลิ้นชักเก็บด้ายในรถพยาบาลว่างเปล่า |
| The tie drawer's a nice touch. | ลิ้นชักเก็บเนคไทนี้ชวนเชื่อมาก |
| Little drawer on your left. | ลิ้นชักเล็กข้างซ้ายเธออะ |
| Here, this large drawer. | ลิ้นชักใหญ่ก็เหมือนกัน |
| Well, I put them at the back of one of the drawers in the writing desk. | ฉันเอาใส่ลงไปในลิ้นชักโต๊ะเขียนหนังสือ |
| I know I put it in this drawer. | จำได้ว่าเก็บไว้ในลิ้นชัก |
| It's Josh. - Coach Barnes! | ในลิ้นชักถุงเท้าพ่อฉัน |
| I'll go to the file drawer and bring it out. | ฉันจะไปที่ลิ้นชักแฟ้ม และนำมาออก |
| The list is in the lower drawer of my desk, which you-- "First of month--" | เอสเอสรายชื่ออยู่ในลิ้นชัก "ทุกต้นเดือน..." |
| SS contacts: | รายชื่อเอสเอสลิ้นชักล่าง |
| And extra blankets in the drawer. | ผ้าห่มเพิ่มเติมอยู่ในลิ้นชักค่ะ |
| Yes. Bedside table drawer. | ใช่ ลิ้นชักโต๊ะข้างเตียง |
| Seen her in the chest | ฉันได้เห็นจดหมายเธอเต็มตู้ลิ้นชัก |
| Come on, damn it. Stop looking and bring the bandage. It's in that drawer. | มานี่หน่อย เจ็บชะมัด หยุดจ้องได้แล้ว และช่วยหยิบผ้าพันแผลในลิ้นชักนั่นให้ที |
| He's slipping his arm in the drawer and out comes the cookie jar. All clear. | มันยื่นแขนขวาลงในลิ้นชัก จริงแล้วเป็นโอ่งคุกกี้ ทราบแล้วเปลี่ยน |
| So please, please, Mr. Rivers, put this in a drawer, hide it, forget about it, but please don't throw it away. | กรุณาเถอะคุณริเวอร์ส เก็บนี่ไว้ในลิ้นชัก ซ่อนไว้ แล้วลืมมันซะ แต่ขอร้อง ได้โปรดอย่าทิ้งมัน |
| Put it back in the drawer. | เอาใส่คืนไว้ในลิ้นชัก |
| I still have the receipt, it's in that drawer. | ยังมีใบเสร็จ อยู่ในลิ้นชัก |
| Brown desk. Second drawer. | โต๊ะสีน้ำตาล,ลิ้นชักที่2 |
| Just to be clear, I ain't touching your drawers. | ให้เข้าใจตรงกันนะ ฉันจะไม่แตะต้องลิ้นชักของนาย |
| Probably emptying your underwear drawer right now, looking for that thing. | อาจจะกำลังรื้อลิ้นชักชั้นใน คุณอยู่ก็ได้ตอนนี้ เพื่อหานั่น |
| My meth lab's in the sock drawer. | ยาบ้าอยู่ในลิ้นชักถุงเท้าน่ะ |
| The one you keep hidden behind the desk. | อันที่คุณซ่อนไว้หลังลิ้นชัก |
| My present is in the drawer. | ฉันเตรียมของขวัญใส่ลิ้นชักไว้ให้แล้ว |
| My will is in the top drawer of the desk in my study. | พินัยกรรมอยู่บนลิ้นชักบน ที่ห้องทำงาน |
| Empty the drawer. Move! | เอาของออกจากลิ้นชักให้หมต ไป! |
| I know, the key in the kitchen! | รู้แล้วๆ กุญแจลิ้นชักในห้องครัว! |
| I think these drawers work like tumblers in a safe. | ผมคิดว่า ลิ้นชักนี่ทำงานเหมือนรหัสตู้เซฟ |
| In side compartments, glove box, the whole nine. | ดูตามลิ้นชัก ช่องเก็บของ ให้หมดเลยนะ |
| The shells are in the glove compartment. | กระสุนอยู่ในลิ้นชักน่ะ |
| You get any prints off that drawer? | ได้รอยนิ้วมือจากลิ้นชักมั่งรึเปล่า |
| Kitchen. Cutlery drawer. | ห้องครัว, ลิ้นชักเก็บช้อนส้อม |