| Drugs, kidnapping, prostitution? | ยาเสพย์ติด ลักพาตัว ค้าประเวณี? |
| Shooter had an ex-wife, a drinking problem a drug problem, a complicated sex problem he was barely aware of. | มือปืนมีอดีตภรรยา ปัญหาการติดเหล้า... ...ปัญหายาเสพย์ติด ปัญหาเพศสัมพันธ์ที่ซับซ้อน ที่เขาไม่ค่อยตระหนักถึงมัน |
| Owns banks in the Caymans... runs investment portfolios for offshore drug money. | เจ้าของธนาคารในเคย์แมนส์ ค้ายาเสพย์ติดนอกประเทศอะไรแบบนั้น |
| Who gave you the narcotics? | ใครให้ Narcotics (ยาเสพย์ติดชนิดหนึ่ง) คุณมา? |
| They take drugs seriously. | ประเทศไทยจริงจังกับคดียาเสพย์ติดมาก |
| Nobody here really wants to stop the drugs. They're all... | ไม่มีใครที่นี่อยากจะปราบปรามยาเสพย์ติดจริงๆหรอก พวกเขาน่ะ... |
| That DEA agent called again. | คนที่หน่วยปราบปรามยาเสพย์ติด โทรมาอีกแล้ว |
| She was usually too wasted for relationship chats. | เธอต้องใช้เวลาบำบัดยาเสพย์ติด พูดคุยความสัมพันธ์ทางสมรส |
| If we wanted a meth trade, we'd have one. | ถ้าเราต้องการค้ายาเสพย์ติด เราขายสิ่งเดียว |
| And medication to counteract the drugs. | และเป็นยารักษา ไม่ใช่ยาเสพย์ติด |
| In a drug-smuggling ring. | จากการขนย้ายยาเสพย์ติด |
| No liars or addicts or drug users. | ไม่โกหกหรือติดยาเสพย์ติด หรือใช้ยาเสพติด |
| If not more. | ถ้าไม่มากกว่านั้น ดูจากที่ถูกจับคดียาเสพย์ติด |
| Donnie Rhyne, possession with intent to distribute. | ดอนนี่ ไรน์ คดีมียาเสพย์ติดไว้ใน ครอบครองตั้งใจจัดจำหน่าย |
| So possession with intent to distribute. | มียาเสพย์ติดไว้ใน ครอบครองตั้งใจจัดจำหน่าย |
| Outside of immigration violations, most of the arrests are drug related. | นอกเหนือจากเข้าเมืองอย่างผิดกฏหมายแล้ว ผู้ถูกจับกุมส่วนใหญ่ เกี่ยวข้องกับยาเสพย์ติด |
| Henry Sampson is using passenger planes to smuggle drugs. | เฮนรี่ แซมพ์สันใช้เครื่องบินโดยสารขนยาเสพย์ติด |
| You get to prove that a fortune 500 CEO is smuggling drugs. | เธอต้องพิสูจน์ให้ได้ว่า CEO คนนั้นค้ายาเสพย์ติด |
| I thought, sweet God, what is this? | ผมคิดว่า พระเจ้า มันคืออะไร? ยาเสพย์ติดเหรอ? |
| Yeah, she ran an international prostitution ring before moving on to chemicals. | ใช่ เธอทำธุรกิจวงจรค้าประเวณีส่งต่างประเทศ ก่อนจะทำการค้าเกี่ยวกับยาเสพย์ติด |
| I've always been a smidge curious about the crack. | ฉันสงสัยมาตลอด ไอ้ยาเสพย์ติดมันเป็นยังไง |
| And when that stopped working, that's when I turned to the drugs. | และเมื่อมันไม่ช่วยอะไร ฉันเลยหันไปหายาเสพย์ติด |
| Do you know of a drug called "j"? | คุณรู้จักยาเสพย์ติดที่เรียกว่า "เจ" รึเปล่า |
| Paul Romano. | พอล โรมาโน . นักค้ายาเสพย์ติด |
| Well, he was busted for marijuana possession four years ago. | อืม,เขาเคยโดนจับ ในคดียาเสพย์ติด 4ปีมาแล้ว |
| Was there a sign of any drugs? | มีสัญญาณของยาเสพย์ติดมั่งหรือเปล่า |
| Maybe a drug-induced psychosis? | บางทีอาจเป็นเพราะยาเสพย์ติด ผิดปกติทางจิต? |
| Wanda Sullivan was a fervent anti-drug activist yet secretly grew her own stash of marijuana. | วานด้า ซัลลิแวน เป็นนักเคลื่อนไหวเรื่องต่อต้านยาเสพย์ติด แต่เธอแอบปลูกกัญชาเอาไว้เอง |
| Well, it can't be a coincidence that the majority is victims are known drug users. | คงไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ที่เหยื่อส่วนใหญ่จะเป็นพวกใช้ยาเสพย์ติด |
| Does it not occur to you that if Thane has access to the drug supply, he might also have access to the person doing this? | นายไม่เอะใจบ้างเหรอว่า ถ้าเธนเข้าถึงยาเสพย์ติดได้ เขาอาจจะเข้าถึงคนที่ทำเรื่องแบบนี้ได้ |
| One who alters the drug, another who doses the wine. | คนนึงวางยาในยาเสพย์ติด อีกคนนึงทำกับไวน์ |
| Have any airport employees had a drug death in the family recently? | ที่สมาชิกครอบครัวตายเพราะยาเสพย์ติดบ้าง |
| You know, seriously, Cat, you haven't changed. | เขากำลังรักษาตัวบำบัดยาเสพย์ติดอยู่ใช่รึป่าว ? |
| You're gonna find male potency drugs in his system; probably a lot. | คุณต้องหา ประวัติการใช้ยาเสพย์ติดของเขา หาให้ได้มากที่สุด |