| He's not alone. There's five of 'em. | มันไม่ได้มาลำพัง มากันห้าคน |
| The plane... charter terminal, LAX, Hangar 17. | เครื่องบิน เช่าเหมาลำ โรงเก็บ 17 |
| I don't know if he took this same ship | ฉันไม่รู้เขามาลำนี้หรือเปล่า |
| Today is quite hot, was it hard coming over here? | วันนี้ร้อนจัง ระหว่างมาลำบากรึป่าว |
| Oh. Thanks. Jane, you don't have to put yourself out for me. | ขอบคุณ คุณไม่จำเป็นต้องมาลำบากเพราะผม |
| Them soup boxes are hard to pack. | เพราะว่ามันขนมาลำบาก |
| I'm so sorry for everything i've put you through. | ฉันขอโทษสำหรับทุกๆอย่างที่พาเธอมาลำบาก |
| Army Black Hawk requested. | ส่งเครื่องแบล็คฮอล์ค \ มาลำเลียงพลเรือน |
| Even if you gave him the money back, he'd still kill you just for inconvenience in him. | ต่อให้แกคืนเงินให้มัน มันก็ยังฆ่าแกอยู่ดี โทษฐานที่ทำให้มันต้องมาลำบาก |
| I have a terminal illness and instead of subjecting you to my deterioration | พ่อเป็นโรคร้ายขั้นสุดท้าย และไม่อยากให้ใครต้องมาลำบาก กับสภาพร่วงโรยของพ่อ |
| It's a private charter, going to Bregenz, Austria, leaving immediately. | เป็นเครื่องเช่าเหมาลำ มุ่งหน้าไปออสเตรเลีย เครื่องจะออกเดี๋ยวนี้ |
| Tanner, authorize a Charter for 007. | อนุมัติเครื่องเช่าเหมาลำให้ 007 |
| I will charter a jet out of Sacramento. | พ่อจะเช่าเครื่องบินเหมาลำไปยังซาคราเมนโต |
| And if you'd hit that second fighter, we wouldn't be in this mess. | ถ้าท่านยิงไฟท์เตอร์ลำที่สองนั่นได้ เราคงไม่ต้องมาลำบากอย่างนี้หรอก |
| Without having to go through all this crap. | ไม่ต้องมาลำบากฝ่าฟันกับเรื่องบ้าๆพรรค์นี้ก็ได้ |
| Did you charter a flight? | - คุณเช่าเหมาลำมาเหรอ? |
| It's okay. | อย่ามาลำบากใจกับมันเลยนะ |
| The eight-seat King Air 350 was a charter flight operating out of Saint George, Utah, bound for Amarillo, Texas. | สายการบินคิงแอร์ 350 8 ที่นั่ง เป็นเครื่องบินเช่าเหมาลำ เดินทางจากออกจากเซนต์จอร์จ ยูทาห์ |
| They've confirmed the charter flight this afternoon... | พวกเขาคอนเฟิร์มเครื่องบินเช่าเหมาลำ ในบ่ายวันนี้มาแล้ว... |
| We don't know whether we need to charter a jet | เราไม่รู้หรอกว่า เราจำเป็นต้องเช่าเหมาลำเครื่องบินเจ็ท |
| An aircraft of undeclared origin | เครื่องบินไม่ปรากฏที่มาลำหนึ่ง |
| Why bother to arrest a loser, huh? | ทำไมต้องมาลำบากจับพวกหางแถวด้วยล่ะ |
| Supposedly he got her with much difficulty. | ดูเหมือนว่ากว่าจะได้ตัวมาลำบากแทบตายเลยครับ |
| She won't have to suffer all the time like me. | เธอจะได้ไม่ต้องมาลำบากเหมือนกับฉัน |
| Coming here to suffer... | \ เธอก็เลยต้องมาลำบากที่นี่... |
| Our love shall remain in dark year after year but nothing can change it | #ข้ายอมรับความาลำบากกับเจ้า# #รักเราจะคงอยู่แม้ในความมืด# |
| I'm sorry that you have worked hard. | ชั้นรู้ว่าพวกเธอได้มาลำบาก |
| It's no wonder her life turned out as rough as it did. | มันไม่แปลกเลยที่ชีวิตเธอ ต้องกลับมาลำบากอย่างที่เคย |
| The government chartered twin-engine jet exploded shortly after takeoff... | เครื่องบินไอพ่นเช่าเหมาลำ ของรัฐบาล เกิดระเบิดขึ้นไม่นานนัก หลังจากบินขึ้น |
| The government-chartered jet exploded shortly after takeoff. | เครื่องบินไอพ่นเช่าเหมาลำของรัฐบาล เกิดระเบิดขึ้นไม่นานหลังจากบินขึ้น |
| I... I didn't want to burden you with a secret to keep. | ผมไม่อยากให้คุณต้องมาลำบากเก็บความลับ |
| But clearly she had issues breaking back out. | แต่ที่รู้ๆการที่เธอจะกลับออกมาลำบากแน่ |
| If we need to charter something, do it. | ถ้าต้องเหมาลำก็จัดการซะ |
| Private charter from Corto Maltese to Caracas, then to Cartagena, only to fly back to Caracas, and then to Tijuana. | เช่าเหมาลำจากคอร์โต มัลทีสไปคาราคัส แล้วก็ไป คาร์ทาเจนา แค่บินกลับไปที่ คาราคัส และก็ ทีฮัวน่า |
| Arrived on the same ferry as me. | นั่งเรือข้ามฟากมาลำเดียวกับผม |