| In the future, you must spare them. | ในภายภาคหน้า เธอต้องไว้ชีวิตพวกมันนะ |
| My only wish is that you kids are healthy and successful. | ความหวังเดียวของฉันคือ ได้อุ้มหลานกับเขาบ้าง หลานที่มีสุขภาพดี และประสบความสำเร็จในภายภาคหน้า |
| So we decided to produce bioroids with high Combat capabilities... to further uphold public order. | เราจึงตัดสินใจสร้างไบโอรอยด์ ที่มีความสามารถทางการรบสูง ...เพื่อรองรับคำสั่งในภายภาคหน้า |
| In addition, your father's bank accounts have been frozen, pending further investigation. | ตอนนี้... บัญชีธนาคารของพ่อเธอ Nก็เลยถูกอายัดไปด้วย เพื่อประโยชน์ในการสอบสวนภายภาคหน้า |
| That one day you will free me. | ว่าในวันนึงภายภาคหน้า เจ้าจะปล่อยข้าเป็นอิศระ |
| No matter the hardships... no matter what struggles lie ahead... this joy... will see us through. | ไม่ว่าจะลำบากขนาดไหน ภายภาคหน้าจะต้องเจอกับอะไร ความสุขนี้ |
| Very good. "And will you, to your power, cause Law and Justice, in Mercy to be executed in all your judgments?" | "ภายภาคหน้าอาจมีมรสุม..." ลองใหม่สิ |
| "I will. I will!" | "ภายภาคหน้าอาจมีมรสุม..." |
| Good of you to be here. I'm sure you have a... | ภายภาคหน้า อาจมีมรสุม |
| That they may grow to have great influence on the world. | พวกเขากลายเป็นบุคคลสำคัญของโลก ในภายภาคหน้า |
| Nor was the island ever used For any future operations. | เพื่อกระทำการใดๆในภายภาคหน้า อีกเลย |
| A myriad of systems, each as complicated as the next. | ระบบจำนวนมาก ซึ่งจะมีความซับซ้อนแน่ในภายภาคหน้า |
| If you can't handle that, then how are you going handle the future? ! | ถ้านายไม่สามารถจะดูแลได้ แล้วนายจะทำยังไงในภายภาคหน้า? |
| The mortgage of the Sichuan and Guangdong railways against your loan will lead to trouble later on down the road. | ไปจำนองกับธนาคารประเทศของท่าน จะนำมาซึ่งปัญหาในภายภาคหน้า |
| It's just like building a road in the wilderness, so the Revolution can continue its path. | ถ้าการปฏิวัติสามารถเดินไปตามแนวทาง ในภายภาคหน้าในประเทศจีนนี่ จะไม่มีใครพามันถอยหลังกลับไปได้อีก |
| The occasional kindness will spare you all sorts of trouble down the road. | ความใจดีเล็กๆน้อยๆจะช่วย เจ้าจากปัญหาในภายภาคหน้า |
| I'm more worried about where she's heading. | ฉันเป็นห่วงเรื่องภายภาคหน้าของเธอ |
| Team goes in, determines if it's useful or if it poses a threat. | เราส่งทีมเข้าไป ค้นคว้าดูว่ามันใช้ประโยชน์ได้ หรือมันจะเป็นภัย ในภายภาคหน้า |
| Prince Trystane must learn judgment if he is to rule one day. | เจ้าชายทริสเทนจะต้องเรียนรู้การพิพากษา หากว่าเขาจะปกครองในภายภาคหน้า |