| Come down tomorrow, I can't do it alone | พรุ่งคุณมาที่นี้นะ ผมไม่ไหวแล้ว |
| I'm going out on a surveillance scout tomorrow. | พรุ่งฉันต้องออกไปสังเกตการณ์ |
| Tomorrow sisters from all dark corners of the land will join me in the light of the Blood Moon for the greatest Sabbath of all. | พรุ่งน น้องสาวจากมุมมืดที่ดินทั้งหมดของ ฉันจะเข้าร่วมในที่มีแสง เลือดของดวงจันทร |
| Tomorrow, eleven hours, Fisher Square. | พรุ่งนี้ 11 โมงที่ Fisher Square |
| Tell her to come tomorrow I want bleach blonde booty at the marina. I gotta get my first shot off by noon. | พรุ่งนี้ 4 โมงเช้าฉันต้องการให้เธอไปรอที่ท่าเรื่อนะฉันต้องการถ่ายฉากแรกให้เสร้จ |
| What's happening tomorrow at 11:00? | พรุ่งนี้ 5 ทุ่มมีอะไรหรอ? |
| 5pm call tomorrow, in Dunnellen | พรุ่งนี้ 5 โมงเย็นที่ Dunnellen |
| 6:00 a.m. tomorrow morning, you will perform the solo of the second act of Balanchine's | พรุ่งนี้ 6 โมงเช้า เธอจะต้องเต้นเดี่ยว ในองก์สองของงานชิ้นโบว์แดงของ |
| Tomorrow morning, 9:00 a.m., Wailana Coffee House. | พรุ่งนี้ 9 โมงเช้า Wailana เฮ้าส์คอฟฟี่ |
| Tomorrow, 9am. Only change - the driver'll be taking him, not the mother. | พรุ่งนี้ 9โมงเช้า แต่คนขับรถไม่ใช่แม่เขา. |
| Tomorrow, the swallow will slay the dragon. | พรุ่งนี้ การกลืนกินจะเข่นฆ่ามังกร |
| Tomorrow,the new computer will be online,and operation bartowski officially comes to an end. | พรุ่งนี้ คอมฯตัวใหม่จะทำงานแล้ว งานของ Bartowski จบลงแล้ว |
| Karofsky's coming back tomorrow, so that means I won't be. | พรุ่งนี้ คารอฟสกี้ ก็จะมาเรียนแล้ว นั่นหมายความว่า ฉันอยู่ที่นี่ไม่ได้แล้ว |
| Kim Joo Won has a meeting tomorrow, so he can't leave with us. | พรุ่งนี้ คิม จู วอน มีประชุม ดังนั้นเขาไม่กลับพร้อมเรา |
| Tomorrow, you fix truck, | พรุ่งนี้ คุณซ่อมรถกระบะ |
| Tomorrow, Mr. Thorn. One o'clock. Bishop's Park, by the bridge. | พรุ่งนี้ คุณธอร์น บ่างโมง ตรงสพานที่บิสชอพปาร์ก |
| Do you know if Mr. Fitz will be back tomorrow? | พรุ่งนี้ คุณฟิตซ์จะมารึเปล่าคะ? |
| Do you know if Mr. Fitz will be back tomorrow? I don't. | พรุ่งนี้ คุณฟิตซ์จะมารึเปล่าคะ? |
| Tomorrow you will come by the house and we will discuss this with Tatiana. | พรุ่งนี้ คุณมาที่บ้าน แล้วเราค่อยมาคุยกันกับทาเทียน่า |
| Could you come tomorrow? | พรุ่งนี้ คุณมาอีกได้มั้ย? |
| Tomorrow there's the hunt. You must excel at that. | พรุ่งนี้ จะมีการล่าสัตว์ ลูกจะต้องเลิศที่สุด |
| Tomorrow, I'm gonna have a detective friend of mine from the L.A.P.D. come talk to you. | พรุ่งนี้ จะมีเพื่อน นักสืบของผม จากตำรวจแอลเอ มาคุยกับเธอ |
| Yesterday, there was an explosion at a construction site in Williamsburg, Brooklyn. | พรุ่งนี้ จะเกิดระเบิดขึ้น ที่เขตก่อสร้างในวิลเลี่ยมเบริ์ก บรู๊คลิน |
| I really hope so. | พรุ่งนี้ ฉันก็หวังให้เป็นเช่นนั้น |
| By tomorrow, I will have nothing to do with him anyway. | พรุ่งนี้ ฉันก็ไม่มีอะไรจะต้องยุ่งกับเขาอีกต่อไปแล้ว |
| Tomorrow i'll totally back off. | พรุ่งนี้ ฉันจะถอยห่างไปเลย |
| Tomorrow I'm gonna rob another train, and this time it ain't gonna be one of my boys that's gonna get killed. | พรุ่งนี้ ฉันจะปล้นอีกครั้ง ครั้งนี้ จะไม่ใช่แค่คนของฉัน ที่จะถูกฆ่า |
| I could check in the hospital pharmacy tomorrow. | พรุ่งนี้ ฉันจะไปตรวจสอบยาที่โรงพยาบาลให้ |
| I'll thoroughly investigate the politicians involved in the illegal contributions. | พรุ่งนี้ ฉันจะไปสอบสวนนักการเมืองที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับคดีนี้ |
| I'm gonna hit the library tomorrow and see what I can dig up. | พรุ่งนี้ ฉันจะไปห้องสมุด แล้วดูว่าฉันจะหาข้อมูลอะไรได้บ้าง |
| I'm going to the elders tomorrow and tell them what's going on here. | พรุ่งนี้ ฉันจะไปหาเหล่าผู้อาวุโส และบอกพวกเขาว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่ |
| Tomorrow I will go for you. | พรุ่งนี้ ฉันจะไปแทนเธอเอง |
| I gotta teach tomorrow. | พรุ่งนี้ ฉันมีสอนน่ะ |
| I really need you there tomorrow. | พรุ่งนี้ ฉันอยากให้คุณอยู่ที่นั่นด้วย |
| I wasn't able to do anything for her sake. | พรุ่งนี้ ซึคาสะอาจจะไปนะ |
| I need to go to the market tomorrow morning. | พรุ่งนี้ ต้องไปตลาดแต่เช้า |
| When Hope Plaza fires up that particle accelerator tomorrow, we're either getting a hundred colonists looking for a new lease on life or an army bent on destroying our home. | พรุ่งนี้ ตอนที่โฮปพลาซ่า เดินเครื่องเร่งอนุภาค เราก็จะเริ่มให้คนของเรา 100 คน ค้นหากลุ่มผู้จาริก |
| Tomorrow at noon... | พรุ่งนี้ ตอนเที่ยง... |
| Just how much do they earn? 300 ($3K)? | พรุ่งนี้ ถ้าหนูสั่งน้ำส้มคั้น หมายความว่าหนูพอใจกับคู่ |
| Tomorrow. With me. | พรุ่งนี้ ทานอาหารเช้ากับข้า |