| I can look inside your memories, your nightmares, your dreams. | ข้ามองเห็นความทรงจำของเจ้า ฝันร้าย ความฝันของเจ้า |
| Oh... bad dreams, memories. | โอ้ว... ฝันร้าย ความทรงจำเก่าๆ |
| Will he still reach for you if the only dream you've ever shared with him was a nightmare? | เขายังจะไขว่คว้าหาคุณมั้ย ถ้าความฝันเดียว ที่คุณได้ฝันร่วม กับเขา คือ ฝันร้าย ? |
| Bad dreams,bad dreams,go away. | ฝันร้าย ฝันร้าย จงหายไป |
| Bad dreams,bad dreams,go awa good dreams,good dreams,here to stay. | ฝันร้าย ฝันร้าย จงหายไป ฝันดี ฝันดี จงคืนมา |
| Been breathing heavy, and so, of course it can either mean it was a very bad dream or a very good one. | หายใจแรง และ แน่นอน มันบอกได้ว่าเป็น ฝันร้าย หรือฝันดี |
| Nightmares,problems at school. | ฝันร้าย ปัญหาที่โรงเรียน |
| Nightime ...we crawl under the storms, cold rules. | ฝันร้าย เราคืบคลานภายใต้พายุ กฏง่าย ๆ |
| Having nightmares and anxiety doesn't make you crazy. | ฝันร้ายกับรู้สึกกระวนกระวาย ไม่ได้แปลว่าบ้าหรอกนะ |
| There is no way we can cover her. | ฝันร้ายของการรักษาความปลอดภัยจริงๆ ไม่มีทางที่เรา จะคุ้มกันเธอได้เลย... |
| That her nightmares are real | ฝันร้ายของนางกลายเป็นจริง |
| Your nightmare is never going to end. | ฝันร้ายของนายจะไม่มีวันจบสิ้น |
| What was your nightmare? | ฝันร้ายของเธอคืออะไรหล่ะ? |
| Your worst nightmare, hard work. | ฝันร้ายของแกไง ทำงานหนักๆ |
| Remember the last time you woke up shivering with fear. | ฝันร้ายครั้งล่าสุดที่คุณเจอ จดจำความรู้สึกที่คุณตื่นขึ้นมา อย่างสั่นเทาพร้อมความหวาดกลัว |
| Nightmares. About a fire. | ฝันร้ายครับ ฝันว่าเกิดไฟไหม้ |
| Boyko's gonna have my badge. I'm great. Thanks for asking. | ฝันร้ายจริงๆ บอยโก้พักงานฉันแน่ |
| She's a nightmare, honestly! No wonder she hasn't got any friends. | ฝันร้ายชัด ๆ ยายนี่ มิน่าถึงไม่มีเพื่อนสักคน |
| This is a bad dream. Tell me I'm dreaming. | ฝันร้ายชัดๆ ช่วยบอกกูทีว่ากูฝัน |
| No. This is a nightmare. You owe me, Julie... big. | ฝันร้ายชัดๆ ลูกเป็นหนี้แม่ มากๆ |
| It's the nightmares that always seem to become reality. | ฝันร้ายต่างหากที่มักจะกลายเป็นจริง |
| All your worst nightmares are about to come true! | ฝันร้ายที่น่ากลัวที่สุดของเจ้า ... กำลังจะเป็นจริงเดี๋ยวนี้แล้ว |
| Those nightmares, they keep you up often, Mr. Faraday? | ฝันร้ายที่มันให้คุณได้บ่อยครั้ง นายฟาราเดย์? |
| At Rikers Correctional Facility. | ฝันร้ายที่สุดของคุณ ที่เรือนจำริคเกอร์ส |
| Our worst nightmares. | ฝันร้ายที่สุดของพวกเรา |
| Bringer of bad dreams and less pain. | ฝันร้ายน้อยหน่อยกับปวดน้อยลง |
| The nightmares, the drinking. | ฝันร้ายนั่น, ดื่มแบบนั้น |
| I have that nightmare on repeat. | ฝันร้ายนั่นก็จะตามมาหลอกหลอนฉันตลอด |
| Yes. That will be your truth. | ฝันร้ายนั้นคือความจริงของเจ้า |
| "That nightmare cannot die." | ฝันร้ายนั้นไม่เคยหายไป |
| This nightmare is finally over. | ฝันร้ายนี้ ในที่สุดก็จบลง |
| These nightmares... they will fade away. | ฝันร้ายพวกนี้... .. พวกมันจะจางหายไป.ฉันสัญญา |
| Please, help me! The nightmare is just beginning. | ฝันร้ายพึ่งเริ่มนี่แหละ |
| Things are tough all over, cupcake. | ฝันร้ายมีอยู่ทุกที่, ลูกแม่ |
| Your worst nightmare. | ฝันร้ายสุดสุดของแกไง |
| Night terrors can be caused by a brain tumor. | ฝันร้ายอาจมีสาเหตุมาจากเนื่องอกในสมอง |
| You had a nightmare? | ฝันร้ายอีกแล้วหรอลูก? |
| The nightmare again? | ฝันร้ายอีกแล้วเหรอลูก? |
| The game is a thought relationship between the child and the computer. Together they create stories... | ฝันร้ายเหรอนักเรียน เก็บมันไว้กับตัวเอง |
| You get any REM, sweets? | ฝันร้ายเหรอไง ที่รัก |