Fellow citizens of Terra Nova, welcome to the Harvest Festival. | ผองชนแห่งเทรรา โนวา ยินดีต้อนรับเข้าสู่เทศกาลเก็บเกี่ยว |
We always called each other goodfellas. | เราจะเรียกผองเพื่อนว่ากู๊ดเฟลลาส |
All of Philadelphia society will be there. | ชาวฟิลาเดลเฟียทั้งผองจะอยู่ที่นั่น |
But alas, eleventh-one years is far too short a time to live among such excellent and admirable Hobbits. | แต่ทว่า 111 ปีเป็นเวลาที่สั้นมาก เมื่อได้อยู่ท่ามกลาง ผองเพื่อนฮ้อบบิทส์ผู้แสนดี |
All the glory days with the boys. | วันแห่งชัยชนะ กะผองเพื่อน |
I only offer a route to the renewal of faith for all men. | ผมแค่ขอเสนอหนทาง ฟื้นฟูศรัทธาแห่งผองมนุษย์ |
Let no man look up at the sky with hope. | ไม่สักครา ที่ผองมนุษย์ จะเฝ้าหวัง |
And so the boy, given up for dead returns to his people, to sacred Sparta, a king! | เมื่อนั้น เด็กชายผู้สยบความตาย ก็กลับคืนสู่ผองชนของเขา 37 00: 05: 44,590 |
A single weak spot and the phalanx shatters. | ข้าเสียใจ สหาย แต่ผองเราใช่เกิดเป็นทหาร เสียทุกคน |
So, the Ugandans have got together... and saved three tons of food and vegetables... for their friends in England. | เรากักตุนอาหารเกือบสามตัน สำหรับผองเพื่อนในอังกฤษ |
As long as we stand we shall feel safe, as the Imperial land shall forever be at peace | ตราบเท่าที่ ผู้กล้า ยังยืนหยัด จักรวรรดิ์ จะรอดภัย เราทั้งผอง จะประสบ สงบสุข ทั้งเรืองรอง |
But this ain't "scooby-Doo," | แต่นี่ไม่ใช่ "แก๊งสกูบี้ดูกับผองเพื่อน"นะ, |
We commend to Almighty God our brother, and we commit his body to the ground, earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. | ด้วยอำนาจของพระเป็นเจ้า สู่ผองพี่น้องเรา ขอให้ร่างกายของเขา จรดสู่พื้นธรณี ดิน สู่ ปถพี อัฐิ สู่ เถ้าถ่าน |
"We few,we happy few. We band of brothers."" | "พวกหมู่น้อย,มีสุขเพียงแต่น้อย.เพราะเราเป็นผองพี่น้องกัน." |
Blair and her merry band of psychos are gonna be on the tear. | แบลร์กับผองเพื่อนตัวแสบ จะเริ่มปฏิบัติการแบ่งพวก |
Son Goku and His Friends Return!" | ตอน "การกลับมาของโกคูและผองเพื่อน!" |
You and your hippie friends stay out of our hair. | นายกับผองเพื่อนอย่าเข้ามาเกะกะล่ะ |
"I get by with a little help from my friends." | \\\"ฉันผ่านมันมาได้ด้วยความช่วยเหลือ\ เล็กน้อยจากผองเพื่อน\\\" |
* Sit there broken-hearted * | # โทรเรียกผองเพื่อน แถวนั้น # |
This is a normal day with a bunch of friends who are done studying and a pen that maybe rolled away. | กับบรรดาผองเพื่อน ที่ติวหนังสือกันเสร็จแล้ว และบางทีปากกามันอาจ กลิ้งหายออกไปก็ได้ |
Welcome, parents, family and friends. | ขอต้อนรับผู้ปกครอง ครอบครัวและผองเพื่อน |
♪ I'm in the club with my homies ♪ | #ฉันอยู่ในคลับกับผองเพื่อน"# |
When you become roommates with friends, the things you love about them become the things that make you want to smother them with a pillow. | เมื่อเธอกลายเป็นรูมเมทกับผองเพื่อน สิ่งที่เธอรักเกี่ยวกับพวกเขาจะกลายเป็น สิ่งที่ทำให้เธออยากเอาหมอนปิดหน้าพวกเขา |
Drink up, boys, we got thirsty work ahead of us. | พวกเราดื่ม วันนี้หนักมาทั้งวัน เพื่อผองเรา |
But it was the half-god Perseus, my son who defeated the Kraken and saved humanity. | แต่เพอร์ซีอุส บุตรมนุษย์ครึ่งเทพแห่งข้า เป็นผู้สังหารคราเค่นและช่วยเหล่าผองมนุษย์ไว้ |
Camelot would be nothing were it not for the courage and loyalty... of its friends. | คาเมลอตไม่อาจดำรงอยู่ได้ หากไร้ซึ่งความกล้าหาญ และความซื่อสัตย์ของผองมิตร |
And of all the Tharks, you're the only one worthy of him. | ในบรรดาทาร์คทั้งผอง เจ้าคือหนึ่งเดียวที่มีค่าทัดเทียมเค้า |
The power of life over me and over all Barsoom. | อำนาจเหนือชีวิตข้า และชาวบราซูมทั้งผอง |
Is he a great Wizard? Or is he more like you? | เขามีจิตใจอ่อนโยน ชอบอยู่กับผองสรรพสัตว์ |
Don't tell me you've forgotten your old friends. | อย่าบอกว่าลืมผองเพื่อนไปแล้ว |
The Queen will dream that giants, all nine of them, are in England. | "ผองยักษ์" ราชินีจะฝันเห็นยักษ์ 9 ตนนั้นในอังกฤษ |
So you and your friends traded me like a prized horse to the Dothraki. | เจ้ากับผองเพื่อนจึงขายข้าเยี่ยงม้า ให้โดธราคี |