Nurse John-John. | นางพยาบาล จอห์น-จอห์น |
His nurse calls us, says he wants to powwow. | นางพยาบาลของเขาโทรหาเรา บอกว่าเขาต้องการประชุมด้วย |
Did a nurse get drunk and swap it with a different document? | นางพยาบาลขี้เมานั่น สลับตัวลูกผมด้วยการเซ็นต์เอกสารนี้น่ะหรือ? |
The nurse is dead. - Nobody else knows. | นางพยาบาลคนนั้นก็ตายไปแล้ว ไม่มีใครรู้ |
The nurse checks out-- doesn't know nothing. | นางพยาบาลตรวจสอบแล้ว... ไม่รู้อะไรเลย |
A dying nurse made a confession... | นางพยาบาลที่กำลังใกล้จะตายสารภาพความจริง |
What kind of power trip is that nurse on? | นางพยาบาลนั่นมีสิทธิอะไร? |
The nurse said you have to stay hydrated. | นางพยาบาลบอกว่าพ่อขาดน้ำมาก |
Private nurse. I do security work. | นางพยาบาลส่วนตัว ฉันทำงานเกี่ยวกับความปลอดภัย |
Job? Gardener. Cook. | นางพยาบาลส่วนตัว เเม่บ้าน |
The nurse swore it was an older man but who else would swipe my baby? | นางพยาบาลสาบานว่ามันเป็นผู้ชายที่แก่กว่า ใครอีกล่ะที่จะมาขโมยลูกฉันไป |
It's all the nurses are talking about. | นางพยาบาลเขาบอกอย่างนั้น |
Some idiot nurse had left the door locked to take a coffee break. | นางพยาบาลโง่ดันล๊อคประตูไว้ และไปกินกาแฟ |
Allie was in her third year of college when she volunteered as a nurse's aid. | อัลลีย์ คงจะเรียนอยู่ปีสามแล้ว ตอนที่เธออาสาสมัครเข้ามาเป็นนางพยาบาลเบื้องต้น |
Uh, Sharona is my nurse. | เอ่อ ชาโรน่าเป็นนางพยาบาลของผม |
You're a nurse. You know he's not contagious. | คุณเป็นนางพยาบาลนะ คุณก็รู้ เขาไม่ได้เป็นโรคติดต่อ |
So what's with you and the nurse? | แล้วเรื่องนายกับนางพยาบาลไปถึงไหนแล้วล่ะ |
I'm a nurse. | ฉันเป็นนางพยาบาลนะ.. |
Do you know what my nickname was among nurses? | รู้ไหมว่าชื่อเล่นที่นางพยาบาลตั้งให้คืออะไร? |
Yeah, I'm not the only nurse employed there, you know. | ไม่ว่า, เธอก็รู้นี่ ว่าฉันไม่ได้เป็นแค่นางพยาบาล |
Shadow county, nurses' station. How can I transfer your call? | เขตเมืองชาโดว์, สถานีนางพยาบาล จะให้โอนสายไปที่ใครคะ? |
You're a nurse today, giving me a shot. | วันนี้คุณเป็นนางพยาบาลแล้วกันนะ ฉีดยาให้ผมสักเข็มสิ |
He might think he'd been kidnapped. | ดีกว่าต้องดูฟองน้ำของนางพยาบาล โอว |
Oh,i talked to a nurse.Pretty brilliant,huh? | อ๋อ,ฉันคุยกับนางพยาบาลคนนึง ฉลาดมั๊ย หือ? |
Of course I know a nurse. | แน่นอนฉันรู้จักนางพยาบาล |
Look, you're a nurse, right? | นี่ คุณเป็นนางพยาบาลใช่ไหม? |
Last time, the nurse almost walked in when you were about to-- | ครั้งสุดท้าย นางพยาบาลเกือบเดินเข้ามา ตอนที่คุณกำลังจะ... |
So I told the triage nurse | ฉันจะได้บอกนางพยาบาลนั่น |
Yeah, I'm just an admit nurse. you're gonna have- | คือฉันเป็นแค่นางพยาบาลคุณต้องไป... |
DO I HAVE TO CALL A NURSE? | นี่ต้องให้ฉันเรียกนางพยาบาลมั้ย |
Shockingly, none of the nurses volunteered to administer yours. | น่าตกใจมาก ไม่มีทั้งนางพยาบาล อาสาสมัคร สมัครกับคุณเลย |
Complaining about her nurses the entire time. | เอาแต่บ่นให้นางพยาบาลของเเม่ตลอดเวลา |
I'm gonna relieve lois of her nurse's duties. | ฉันจะได้ปลดโลอิสจากการต้องเป็นนางพยาบาลจำเป็นเสียที |
Uh, the--the nurse. | เอ่อ, นาง--นางพยาบาล |
My mom was a nurse. | แม่ของผมเป็นนางพยาบาล |
All the patients and the nurses basically gave us that official title. | ผู้ป่วยและนางพยาบาลตั้งชื่อให้แบบนั้น |
The only person allowed in is the nurse. | บุคคลคนเดียวที่ถูกอนุญาต ให้เข้าได้ไปคือนางพยาบาล |
I got bored, that nurse was hot. | ฉันเบื่ออะ นางพยาบาลนั่นก็ฮ็อต |
I'm gonna be a nurse. I'm in nursing school. | กำลังจะเป็นนางพยาบาล ตอนนี้หนูเรียนอยู่ที่โรงเรียนพยาบาล |
How's nursing been for you, Tina? | คุณคิดยังไงกับการเป็นนางพยาบาล ทิน่า? |