Hard on the feet, eh, Father? | เดินลำบากมั้ยครับ, คุณพ่อ ? |
Hello, may I speak to Dader. | สวัสดีค่ะ ที่นั่นสถาบันวิจัย โคโคกาคุ หรือเปล่าคะ คุณพ่อ หนูหมายถึง คุณคุซาคาเบะ ซะสึกิค่ะ |
She's not in an ambulance, Father. For the kids' protection. | ไม่ได้อยู่ในรถพยาบาลค่ะ คุณพ่อ เพื่อป้องกันเด็กๆ |
Let's eat Dad, I'm heading out first | ทานเลย คุณพ่อ ผมไปก่อนนะครับ |
I.. your mother, father, and grandmother I like them very much. | ฉันน่ะ... ชอบคุณแม่ คุณพ่อ แล้วก็คุณย่าเธอมากนะ |
Okay, partners, grab your mommy's waist. | - โอเคค่ะ คุณพ่อ จับเอวคุณแม่ไว้นะคะ |
I don't think Father Flynn did anything wrong. | ฉันไม่คิดว่า คุณพ่อ ฟลินน์ จะทำอะไรผิด |
So I went for it. | ฉันกำลังคิดว่าในระหว่างที่ วอลเตอร์ จูเนียร์ คุณพ่อ คุณแม่นั่งอยู่คนคนละข้าง พ่อแม่ |
You're fathers are floating fairy's! | ...ไม่ต้องกัีงวลไป, ทุกอย่างปกติดีที่นี้ นายคือ คุณพ่อ และ ภูติที่ลอยได้ |
Wow, you really are the Shakespeare of cheesy dad humor. | ว้าว คุณกำลังทำตัว คุณพ่อ ตัวตลกอารมณ์ดี |
Bless me, father, for I have sinned. | อภัยให้ลูกด้วย คุณพ่อ ลูกมีบาป |
You best go to your room. - But Dad ... | เธอต้องกลับไปที่ห้องเดี๋ยวนี้ คุณพ่อ แต่ว่า... |
Forgive me, Father, for I have sinned. | ขอโทษคะ คุณพ่อ สำหรับบาปของหนู |
To dr. Daddy van der woodsen? | กับ คุณพ่อ ด๊อกเตอร์ แวน เดอ วู้ดเซ่น |
Father, I'm not trying to tell you how to do your business, but aren't those things supposed to be confidential? | เอ่อ คุณพ่อ ผมพยายามที่จะไม่ถามคุณ ธุรกิจคุณเป็นยังไงบ้าง ว่าแต่เรื่องพวกนี้ควรจะเป็นความลับหรือ |
You can't, Father! You have to let him stay there. | ไม่ได้นะคะ คุณพ่อ ให้เค้าอยู่ต่อเถอะค่ะ |
But still, Father, it's not just anyone. It's Mo Ne. | แต่ยังไง คุณพ่อ มันไม่ใช่ใครอื่น แต่เป็นโมเน่ |
God bless you, Father, thank you for seeing us. | ขอพระเจ้าอวยพรคุณ คุณพ่อ ขอบคุณที่ยอมพบเรา |
Bless me, father, for I have sinned. | โปรดเถิด คุณพ่อ บาปผมหนักหนานัก |
Hi, Daddy. You'll never guess where I am right now. | สวัสดีค่ะ คุณพ่อ พ่อคิดไม่ถึงหรอกว่าหนูอยู่ที่ไหนตอนนี้ |
Listen, Father, I'm not gonna tell you what to do. | ฟังนะ คุณพ่อ ผมไม่สอนจระเข้ให้ว่ายน้ำหรอก |
Please, dad, you're like the godfather around here. | ได้โปรดเถอะ คุณพ่อ คุณเหมือนเจ้าพ่อแถวนี้เข้าไปทุกทีแล้วนะ |
Forgive me, Father, for I have sinned. | ยกโทษให้ลูกด้วย คุณพ่อ สำหรับบาปที่ลูกทำไป เชื่อฉัน ว่าฉันรู้ตัว |
Well, I have to play the part, Father, and... as you'll see it's paying off. | ผมจำเป็นต้องเล่นตามบทครับ คุณพ่อ และตามที่พ่อเห็น มันกำลังออกดอก ออกผล |
Chaplain Griffin, do you know anybody who may have wanted to do her harm or had a grudge against her? | คุณพ่อ Griffin คุณจะรู้ว่าใครที่อาจจะอยากที่จะทำอันตรายเธอ หรือมีความเสียใจกับเธอ? |
Father, you're free to go. | คุณพ่อ คุณเป็นอิสระแล้ว |
Father, I need your help. | คุณพ่อ ฉันต้องการความช่วยเหลือ |
Reverend Driscoll will be here soon. | คุณพ่อ ดริสคอล จะมาในไม่ช้านี้ |
Father, you've become younger after getting married. | คุณพ่อ ตั้งเเต่เเต่งงานใหม่ พ่อดูเด็กขึ้นนะ |
What's going on here? | คุณพ่อ นี่คุณพ่อผมครับ ฟิลลิป คาร์ไมเคิล |
Father, forgive me. | คุณพ่อ ยกโทษให้ผมด้วยครับ |
Daddy V-D-Dubs has known the Rhodes sisters since high school. | คุณพ่อ วี-ดี รู้จักสองพี่น้องจระกูลโรดส์ตั้งแต่สมัยมัธยมปลาย |
Daddy, you want to cut the cord? | คุณพ่อ อยากตัดสายสะดือเองไหม |
Father must not know you're here, right? | คุณพ่อ อาจจะยังไม่รู้เรื่องนี้ก็ได้ |
Father, please try some of this. It's really sweet. | คุณพ่อ เชิญลองทานดูครับ, มันช่างหวานจริงๆ |
Pastor, how are you? | คุณพ่อ เป็นยังไงบ้าง ? |
Father, we checked with the prison. | คุณพ่อ เราตรวจสอบกับทางคุกแล้ว |
Father Edmundi is working on one as we speak. | คุณพ่อ เอ็ดมุนดิ กำลังทำอยู่ |
Father, look... | คุณพ่อ โปรดรับฟัง... |
Father, let me help you get up. | คุณพ่อ ให้หนูช่วยนะคะ |