Keep out of sight and stand by for further orders. | กำบังตัวไว้เและรอฟังคำสั่ง |
Even the old man's political protection would run for cover. | แม้กระทั่งการป้องกันทางการเมืองของชายชราจะวิ่งหาที่กำบัง |
You go on ahead and see if you can find some cover. | ท่านมุ่งหน้าต่อไปและดูว่ามีที่กำบังบ้างมั้ย |
We're looking for tunnels, bunkers, unmapped trails, whatever. | เราจะสำรวจอุโมงค์ ที่กำบังเส้นทาง |
If you let me shelter you, | "'หากเจ้าให้ข้ากำบังเจ้า |
Did you shield me? | คุณช่วยกำบังฉันไว้หรอ ? |
When I talked to my dad, he told me to stay inside. | พ่อฉันบอกให้อยู่ในที่กำบัง |
Remain indoors and take all measures to stay warm, burning any fuel sources until the storm is over. | ให้ทุกคนอยู่ในที่กำบัง และพยายามทำตัวให้อุ่น... |
Well, we had to get inside in kind of a hurry, so I sort of pushed you in. | เราต้องรีบเข้าที่กำบังด่วน ฉันเลยผลักนาย |
There is no cover for two kilometers. | ไม่มีแนวกำบังเลยช่วง 2 กิโล |
You live in this little bubble and you look down on the people who live in the real world. | คุณอาศัยอยู่ในเกราะกำบัง และคุณมอง คนอื่นๆไร้ค่า คนที่อาศัยอยู่ในโลกแห่งความจริง |
Judy, get under the table! Move it! Duck and cover right now! | จูดี้ รีบหลบใต้โต๊ะ เร็วสิ หาที่กำบังเร็ว |
Earthquake! It's another one! Another earthquake! | แผ่นดินไหวอีกแล้ว ไหวอีกแล้ว หาที่กำบังเร็ว |
His big, fat ass could shield us all. | ก้นใหญ่ๆ ของพ่อคงเป็นเกราะกำบังที่ดี |
They're slowly increasing the diameter, and keeping it just ahead of their troops. | พวกมันกำลังค่อยๆ ขยายเส้นศูนย์กลางออก ให้มีรัศมีช่วยกำบังกองทหาร |
Chuck, duck and cover! | ชัค หลบและหาที่กำบังซะ |
Only the case that's gonna get me my shield. | สำหรับคดีที่จะเป็นเกราะกำบังให้ฉัน |
I have no choice but to use more lives as a shield. | ข้าก็ไม่มีทางเลือกที่จะใช้ชีวิตพวกเขาเป็นเกราะกำบัง |
The kids are in the shelter. | พวกเด็ก ๆ อยู่ในที่กำบัง |
Hurry up. Take cover. Take cover. | หาที่กำบัง หาที่กำบัง |
He's at the scene, sir, but he sought cover nearby. | เขาอยู่ในที่เกิดเหตุครับ แต่เขาหลบอยู่ในที่กำบังใกล้ๆ |
So what kind of guy would it have to be? | เกราะกำบังตัวคุณคงหนามาก เพราะมันจำเป็นใช่มั้ย |
He was quick. Surprised her. | ห้าทุ่ม มันมืด เค้าเลยมีที่กำบัง |
Oh, sweetie, those aren't to play with, not unless you wanna see someone go completely bonkers. | โอ้ เด็กๆ มันไม่เหมาะจะไปเป็นของเล่นหรอกจ้ะ ไม่อย่างน้อยถ้าเธออยากจะเห็นบางคนเต็มไปด้วยโล่กำบังอ่ระ |
So when daddy finds out how much I spent, would it be okay if I used you as a human shield? | งั้นเวลาพ่อของลูกรู้ว่าแม่ซท้อแจกันนี้มาเท่าไหร่ ลุกให้แม่ใช้ลูกเป็นเกาะกำบังนะ |
So, we all took cover... and watched him die. | เราเลยเข้าที่กำบัง แล้วดูเค้าตาย |
He's surrounded with a busload of kids. | เขาใช้พวกเด็กที่มากับรถบัสเป็นเกราะกำบัง |
Should we take cover? | เราควรหาที่กำบังมั้ย? |
Take cover. They've breached the shield! | หาที่กำบัง พวกมันกำลังฝ่าเกราะเข้ามา |
My cover's blown, it's time to go, but I decide not to use a ship because it's too obvious. | เกราะกำบังหายไปแล้ว ข้าต้องหนีแน่ แต่ข้าจะเลี่ยงไม่ใช้ยาน มันโจ่งแจ้งเกินไป |
A secure bunker in an undisclosed location. Seriously, what's with the boxes? | ที่กำบังมีความปลอดภัย แต่เราบอกที่ตั้งไม่ได้ |
Find some cover. Move it! | หาที่กำบัง เร็วเข้า! |
You need weapons when going to war. | ถ้าเธอต้องการต่อสู้ เธอควรจะมีเกราะกำบัง ไม่ใช่หรอ? |
He avoids getting caught by making the greenhorns deliver the dope. | มันหลบหนีการจับกุมมาได้ โดยใช้รูปปั้นเป็นตัวกำบัง |
Better than being exposed on all sides. | ดีกว่าไม่มีที่กำบังแล้วเข้ามาได้ทุกทิศทาง |
Arthur's been using four walls builds around the country as a cover to kill. | อาเธอร์ใช้กำแพงทั้ง 4 ด้านเป็นที่กำบังเพื่อฆ่า และนี่เป็นถ้วยรางวัลของเขา |
Macros, second cohort. | - เราทำอาหาร เรารู้ทำอย่างแหละ หากำบัง ฉันคิดอยู่แล้ว ว่าเราไม่ควรจะไว้ใจนังนั่นเลย |
That's a mighty snug little shelter, Huck. | นั้นมันเป็นที่กำบังอบอุ่นน่าสบาย ฮัค |
Then your friend, the Archbishop, will ponce up the stairs towards you, and say, "Sir, is Your Majesty willing to take the oath?" | ไปตามลูจมาเดี๋ยวนี้ - นั่นบอลลูนกำบังข้าศึกนี่ - ใช่ |
But you, buddy... you may be bulletproof, but you might want to duck and cover in there. | แต่นาย เพื่อน... นายควรจะใส่เสื้อกันกระสุนหน่อยนะ แล้วก็หาที่กำบังด้วยล่ะ |