| You see, to worship before her sarcophagus.. | การสาบานตนต่อหน้าโลงศพของเธอ |
| We'll have a formal swearing in later. | เราจะมีการสาบานอย่างเป็นทางการภายหลัง |
| "The founding families of Mystic Falls welcomes you to the inaugural Founder's Council Celebration." | ในพิธีฉลองการสาบานตัว ของสภาผู้ก่อตั้ง" ว้าวดูสิ เป็นใบลงทะเบียนแขก ที่แสนดั้งเดิมจริงๆ มองดูรายชื่อที่คุ้นๆนี่สิ |
| Traditional vows it is. | ประเพณีการสาบานน่ะครับ |
| If a seminarian doesn't complete his vows, then under Article 15 the Church has the right to convert the scholarship to a student loan. | ภายใต้มาตรา 15 ถ้าหากพระฝึกหัดไม่เข้ารับการสาบานตน ทางโบถ์มีสิทธิที่จะเปลี่ยนทุนที่ให้นักเรียนไปเป็นเงินกู้ |
| But with your testimony-- | แต่พร้อมคำให้การภายใต้การสาบานของเธอ... |
| I have sworn testimony from a headhunter who said nobody wanted you. | ผมมีคำให้การที่ผ่านการสาบาน จากคนสรรหาผู้บริหารคนใหม่ให้กับองค์กร คนที่บอกว่าไม่มีใครต้องการคุณ |
| My client's sworn testimony states that his wife was... | จากคำให้การภายใต้การสาบาน ของลูกความผม |
| The Benedictine monks of earlier times had taken a vow of secrecy. | พระศักดิ์สิทธิ์ครั้งก่อนหน้านี้ ได้รับการสาบานของความลับ ประเพณีนี้ในท้องถิ่น |
| Idiot, you don't get STDs from blood oaths. | โง่จริง หล่อนไม่ติด STD จากการสาบานเลือดหรอก |