| Kidnappings, renditions, assassinations, and worse, we think they did some of these things right here in the U.S. | ลักพาตัว การทรมาน การสังหาร และเรื่องแย่ๆ ที่เราคิดได้ เขาทำเรื่องแบบนี้ ตอนนี้ ใน U.S. แล้ว |
| John F. Kennedy assassination. | การสังหาร จอห์น เอฟ เคนเนดี้ |
| You weren't scared to kill for me in the past | การสังหารคนร้ายในอดีต เจ้าทำเพื่ออะไร |
| Killing by hand takes time. | การสังหารด้วยมือ มันต้องใช้เวลา |
| The massacre must be answered. | การสังหารต้องถูกตอบโต้ |
| What do we know? All the killings are mid-day. | การสังหารทั้งหมดเกิดขึ้นเวลากลางวัน |
| The daring and brutal slaying of a public official. | การสังหารที่น่าสะยดสะยองที่สุด ที่เกิดขึ้นกับเจ้าหน้าที่ |
| The seemingly random acts of murder, the attempt to hack into our security surveillance systems. | การสังหารที่เหมือนเลือกสุ่ม การแฮคระบบกล้องวงจรปิด |
| These killings weren't random. | การสังหารนี้ไม่ได้เกิดจากเดาสุ่ม |
| A massacre is about to unfold. | การสังหารหมู่กำลังจะเริ่มขึ้น |
| That massacre never would have happened had the circle worked together. | การสังหารหมู่จะไม่เกิดขึ้น ถ้าวงเวทย์ร่วมมือกัน |
| The massacre must be answered. | การสังหารหมู่ต้องได้รับคำตอบ |
| The Unidac massacre. | การสังหารหมู่ที่ ยูนิเดค |
| The massacre at the gala turns him into a hero. | การสังหารหมู่ที่งานเลี้ยง ทำให้เขากลายเป็นฮีโร่ |
| Those massacres are a pain to engineer. | การสังหารหมู่ที่เจ็บปวดจะเป็นพลัง |
| Oddie, your nightmare... the slaughter of the bowling alley people, is it happening here tonight? | การสังหารหมู่ที่โรงโบว์ลิ่ง มันจะเกิดขึ้นคืนนี้เหรอ |
| A massacre my daughter barely fucking escaped. | การสังหารหมู่ลูกสาวของฉัน แทบไม่รอดร่วมเพศ |
| Where'd the massacre go down? | การสังหารหมู่เกิดที่ไหน? |
| Workplace massacre this morning at Synalock Incorporated. | การสังหารหมู่ในที่ทำงานเช้านี้ ที่บริษัทซินนาลอค |
| Barbershop massacre, right? | การสังหารหมู่ในร้านตัดผม ใช่ไหมคะ |
| That the murder came at Prince Dastan's hand only makes our pain worse. | การสังหารเกิดขึ้นด้วยน้ำมือของเจ้าชายดัสตาน ยิ่งมีแต่จะทำให้เราปวดร้าวยิ่งขึ้น |
| "that it was worth your while to sell your vote to us... fisheries complexes." | การสังหารโลมา ผมหมายถึงว่า โลมาเป็นพันๆตัว ถูกฆ่าในวันเดียว |
| He complained of the persecution and said he wouldn't have any dealings with a mediaeval maniac. | เขาไม่พอใจกับการสังหารหมู่ยิวครับ และ มันจะไม่เจรจา กับ พวกที่บ้าอำนาจ |
| They're beginning the daily slaughter right on time. | พวกมันเริ่มการสังหารประจำวัน ตรงเวลา |
| He was awaiting arraignment on charges relating to the slaying... | การฟ้องร้องในข้อหา ที่เกี่ยวข้องกับการสังหารของ |
| Forgive me, gentlemen, but you must understand that His Majesty's government and the British people repudiate both the massacre and the philosophy that prompted it. | ขอโทษด้วย แต่พวกคุณต้องเข้าใจว่า รัฐบาลและคนอังกฤษไม่ยอมรับ การสังหารหมู่ และแนวคิดในการทำเช่นนั้น |
| My job is to destroy humans like you. | งานของข้าคือการสังหารเจ้า |
| It began with the attempted assassination of a designer. | มันเริ่มด้วย การสังหารนักออกแบบเกม |
| Are we protecting Nicky or killing Bourne? | นี่เรากำลังพูดถึง การคุ้มกันนิคกี้ หรือการสังหารบอร์นกันแน่? |
| We have heard reports of reprisal massacres. | เราได้ข่าวมาว่า มีการสังหารหมู่เพื่อนแก้แค้น |
| Dead bodies, machetes. | มีศพ การสังหารหมู่ เต็มไปหมดเลย |
| They blame you for all their misfortunes. They say you led the massacres. | พวกเขาจะโทษคุณสำหรับเรื่องบ้าๆที่เกิดขึ้นนี่ จะบอกว่าคุณนำการสังหารหมู่ |
| I led no massacres! | ผมไม่ได้นำการสังหารหมู่! |
| Yeah, massacre, That's the word. | ใช่ การสังหารหมู่ เรียกแบบนั้นแหละ |
| That was taken a week ago, right before the massacre. | ในช่วง 3 อาทิตย์ที่ผ่านมา ก่อนที่จะมีการสังหารหมู่ |
| So you witnessed the massacre, right? | คุณเห็นเหตุการณ์การสังหารหมู่ใช่ไหมคะ |
| My sleeve... why did you tell Salvatore that you thought the Tongs were behind the barbershop massacre? | ทำไมคุณไม่ไปบอกซัลวาทอเร ว่าคุณเขอเหตุการณ์อะไรบ้าง แก๊งเดอะต๋ง อยู่เบื้องหลังการสังหารหมู่ในร้านตัดผม |
| It was taken in front of the barbershop the day before the massacre. | มันถูกถ่ายไว้ด้านหน้าของร้านตัดผม ในวันก่อนที่จะมีการสังหารหมู่ |
| I believe the Japanese will murder the prisoners rather than release them. | ผมเชื่อว่าญี่ปุ่นจะทำการสังหารนักโทษทั้งหมด มากกว่าที่จะปล่อยพวกเค้า |
| Look, I don't care if it takes a massacre to get her out of there. | นี่ผมไม่สนหรอกนะถ้าต้องทำการสังหารหมู่เพื่อช่วยเธอออกมา |