Get word to our fleet commanders over the National Guard frequency. | กระจายข่าว ถึงผบ.หน่วยรบ |
Pass the word, we're pulling out! | กระจายข่าวว่าเราจะถอนกำลัง |
I need you to spread the word, all right? Kill him. | กระจายข่าวออกไป ฆ่ามันซะ |
We have spin coverage on the network and throughout the InterLink. | กระจายข่าวเรื่องนี้ออกไปในเครือข่าย. |
Dr. Bailey, spread the word. | กระจายข่าวเลยนะ หมอเบลลี่ |
Put out an APB. | กระจายข่าวให้เจ้าหน้าที่ทุกคนแล้ว |
I wanna go AP and UPI. I want to get on the state wire services. | ผมอยากได้สํานักข่าวเอพีกับยูพีไอ เเล้วกระจายข่าวทั่วประเทศ |
Going to try a little harder to get the word out? | อยากลองอีกมั้ย จะได้กระจายข่าว |
I think if we all worked to publicize it all of congress every avenue we know.... | ถ้าเราช่วยกันกระจายข่าว สภาทั้งสภา ทุกๆ ทางที่เราใช้ได้. |
Just in case you need to spread the word. | เผื่อคุณอยากจะไปกระจายข่าว |
I'll put the word out. We'll come up with someone | เดี๋ยวช่วยกระจายข่าว อีกเดี๋ยวก็หาเจอ |
Start spreading the news. | กำลังเริ่มกระจายข่าว |
By the way... some bored guys are spreading a rumor about the cells | แต่ว่า... . บางคน กลับกระจายข่าวลือเกี่ยวกับโทรศัพท์มรณะ |
I tried hard to achieve you, every thing propagates to make me meet you! | ผมพยายามอยากหนักเพื่อให้ได้พบคุณ, ทุกๆสิ่งจะกระจายข่าว ทำให้ผมได้พบกับคุณ! |
We gotta circulate this. On radio. | เราต้องกระจายข่าวออกไปทางวิทยุ |
Yeah, we're gonna spread the word | ใช่ เรากำลังกระจายข่าวไป |
Still no george king, but we put the word out. | ยังไม่เจอจอร์จคิง แต่เรากระจายข่าวไปแล้ว |
We're gonna spread the word that Anton knows where Freebo is. | เราจะกระจายข่าวไปว่าแอนทอนรู้ที่อยู่ฟรีโบ |
Who was the awful person spreading that dreadful rumor? | ใครเป็นคนกระจายข่าวลือที่น่ารังเกียจนี้? |
And draft a press release, photographs, criminal records, everything we have on Scofield, Burrows, all of them. | และกระจายข่าว รูปถ่าย, ประวัติ ของสโคฟิลด์, เบอร์โรว์, มันทุกคน |
Yeah, of course he did. | ใช่ แน่นอนพ่อต้องกระจายข่าวแน่ |
Everything you've done spreading rumors about who I've had sex with, | ทุกอย่างที่เธอทำ กระจายข่าวลือว่าฉันไปนอนกับใครมา |
How did you fill spaces without holding auditions? | คุณกระจายข่าวเรื่องการคัดนักแสดงยังไงเนี่ย? |
I need you to spread the word. | ผมอยากให้คุณกระจายข่าว |
Two of our agents are giving it to the police right now and we're getting it to all the news outlets. | เจ้าหน้าที่ 2 คนของเรา กำลังส่งมันให้กับตำรวจอยู่ตอนนี้ และกำลังกระจายข่าวทั้งหมดไปตามสื่อ |
Judge Schuller's a highly-respected man. | เจเจ กระจายข่าวให้ทั่วรัฐ แล้วส่งภาพของแมคคาซี่ให้สื่อ |
So Marianne spread the rumor. | แล้วมาเรียแอนก็กระจายข่าวลือ |
Please spread the word, ya frigging turds. | ช่วยกันกระจายข่าวด้วยครับผ๋ม |
Who would spread the word of my murder like wildfire. | คนที่จะกระจายข่าวเรื่องผมฆ่าคนตายได้เร็วเหมือนไฟลามทุ่ง |
If you wanna spread rumours, do it yourself. | ถ้าอยากจะกระจายข่าวออกไปก็เชิญเลย |
So I can splash it all over "Gossip Girl," | ฉันก็เลยกระจายข่าวไปทั่วใน กอซซิป เกิร์ล |
Some of these guys keep news clippings, photographs. | ให้คนกระจายข่าวตามหนังสือพิมพ์ รูปภาพ |
The town's too spread out. | เมืองกระจายข่าวมากไป |
But wouldn't that help us get it out there, | แต่นั่นจะไม่เป็นการช่วยพวกเรา กระจายข่าวออกไป |
Spreading the word myself. | ก็กระจายข่าวด้วยตัวเองไง\ เธอเปลี่ยนใจไม่ได้แล้วนะ |
Rumor has it our favorite blonde could be spreading more than just good cheer. | ที่กระจายข่าวร้าย มากกว่าจะเป็นกำลังใจที่ดี |
Just spreading the news. | ฉันแค่มากระจายข่าวน่ะ |
First, we spread the news of Casey's death through all the back channels that civilians don't monitor but Volkoff does. | อย่างแรก เรากระจายข่าวว่าเคซี่ย์ตาย ผ่านทุกช่องทาง ที่พลเรือนเข้าไปดูไม่ได้แต่ วอร์คอฟทำได้ |
Ah, right now, the victim is spreading rumors about you to the media. | เอ่อ.. ตอนนี้ ทางนั้นได้กระจายข่าวลือเกี่ยวกับคุณไปยังสื่อ |
The feds have got to show everyone their agents are off limits and they're going to send their best guys. | เจ้าหน้าที่กำลังกระจายข่าว พวกเขาจำกัดวงเรา และพวกเขากำลังจะมา เราต้องไปจากนี่ |