ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

verb

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *verb*, -verb-

verb ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
verb (n.) คำกริยา See also: กริยา, ภาคแสดงของประโยค
verbal (adj.) ที่ใช้คำพูด See also: ที่ประกอบด้วยคำพูด Syn. oral, vocal, vocalized, articulated Ops. unvoiced, unexpressed, unsaid
verbal attack (n.) สิ่งที่ทำให้เจ็บปวดเหมือนโดนเฆี่ยน See also: คำพูดที่ทำให้เจ็บปวด, การเหน็บแนม Syn. severe scolding
verbal diarrhoea (sl.) พูดพล่าม See also: พูดไม่หยุด
verbal noun (n.) คำนามที่มาจากคำกริยา See also: เช่น คำกริยาที่นำหน้าด้วย to (เช่น to dance) และการทำคำกริยาให้เป็นคำนามโดยเติม -ing (เช่น dancing)
verbal phrase (n.) ภาคแสดง Syn. verb
verbalism (n.) การใช้สำนวนโวหาร
verbalization (n.) การแสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด Syn. expression, utterance
verbalize (vt.) แสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด Syn. articulate, speak, vocaliize Ops. silence
verbalize (vt.) เปลี่ยนให้เป็นคำกริยา See also: ผันให้เป็นคำกริยา Syn. verbify
verbalizer (n.) ผู้แสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด See also: ผู้พูด
verbally (adv.) ทางคำพูด See also: โดยคำพูด Syn. lexically, orally, word for word, literally, spoken
verbatim (adj.) ซึ่งมีลักษณะคำต่อคำ See also: ซึ่งตรงตามตัวอักษร Syn. letter-for-letter, line-for-line, word-for-word Ops. paraphrased
verbatim (adv.) อย่างคำต่อคำ See also: ตามตัวอักษร Syn. literally, word for word
verbiage (n.) การใช้ภาษาฟุ่มเฟือย See also: ลักษณะการพูดแบบน้ำท่วมทุ่ง Syn. verbosity, wordiness, waffle
verbid (n.) คำที่สร้างมาจากคำกริยา Syn. verbal
verbify (vt.) เปลี่ยนให้เป็นคำกิริยา See also: ผันให้เป็นคำกิริยา Syn. verbalize
verbose (adj.) ซึ่งใช้ถ้อยคำมากเกินไป See also: ซึ่งใช้ภาษาฟุ่มเฟือย, ซึ่งใช้คำมากเกินไป Syn. wordy, prolix, talkative Ops. laconic
verbosely (adv.) อย่างใช้ถ้อยคำมากเกินไป Syn. wordily, lengthily, oratorically, talkatively
verboseness (n.) การใช้ถ้อยคำมากเกินไป Syn. loquacity, grarrulity
verbosity (n.) การใช้ถ้อยคำมากเกินไป Syn. wordiness, loquacity, prolixity
English-Thai: HOPE Dictionary
verb(เวิร์บ) n. คำกริยา., See also: verbless adj.
verbal(เวอ'เบิล) adj. เกี่ยวกับคำ,ประกอบด้วยคำเป็นคำพูด,ทีละคำ,เป็นวาจา,ไม่ใช่ลายลักษณ์อักษร,เกี่ยวกับหรือประกอบด้วยคำกริยา.n. คำ,คำกริยา., See also: verbally adv., Syn. spoken,oral,stated ###A. written,formal
verbal noten. บันทึกความจำที่ไม่มีลายเซ็นกำกับ
verbal nounn. คำนามที่มาจากคำกริยา
verbalise(เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด,แสดงเป็นคำ ๆ ,แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say,express
verbalize(เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด,แสดงเป็นคำ ๆ ,แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say,express
verbatim(เวอเบ'ทิม) adv.,adj. คำต่อคำ,ตามตัวอักษร,ตามตัวหนังสือ,โดยคำเดียวกัน
verbiage(เวอ'บิอิจฺ) n. คำพูดน้ำท่วมทุ่ง,ภาษาน้ำท่วมทุ่ง,การใช้คำมากเกินไป,วิธีการหรือลีลาการแสดงถ้อยคำ., Syn. prolixity
verbify(เวอ'บิไฟ) vt. เปลี่ยนให้เป็นคำกริยา,ใช้คำกริยา., See also: verbification n.
verbose(เวอโบส') adj. ใช้คำมากเกินไป,ใช้ถ้อยคำมากเกินไป,ใช้คำหรือคำพูดแบบน้ำท่วมทุ่ง,มีคำมาก, See also: verbosity,verboseness n., Syn. prolix,wordy
English-Thai: Nontri Dictionary
verb(n) คำกริยา
verbal(adj) เกี่ยวกับคำกริยา,ตามตัวอักษร,เป็นวาจา
verbatim(adv,adj) ทุกตัวอักษร,คำต่อคำ,ทุกคำ
verbiage(n) การใช้คำฟุ่มเฟือย
verbose(adj) ซึ่งใช้คำฟุ่มเฟื่อย
verbosity(n) การใช้คำฟุ่มเฟือย
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
verbal agreementข้อตกลงด้วยวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
verbal noteสารบันทึกวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
verbatim (L.)รายงานการประชุม (ที่จดตามคำต่อคำ) [ดู minutes และ proceedings ๒] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Verbคำกริยา [TU Subject Heading]
verbal contractสัญญาด้วยวาจา [การทูต]
verbatim recordบันทึกการประชุมละเอียด, บันทึกการประชุมทุกถ้อยคำ [การทูต]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
am (aux.) รูปของ Verb to be ที่ใช้กับบุรุษที่ 2 เอกพจน์
at it again (idm.) ทำอีกครั้ง (มักใช้กับ verb to be)
VP (abbr.) คำย่อของ verb phrase
โดน (v.) used in the same manner as the verb to be form the passive voice Syn. ถูก
ได้ (aux.) used as an auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense
กริยา (n.) verb Syn. คำกริยา
กิริยา (n.) verb Syn. คำกริยา
คำกริยา (n.) verb
กริยาวลี (n.) verb phrase
คำต่อคำ (adv.) verbatim See also: word for word, word by word, literally
adv (n.) คำกริยาวิเศษณ์ (คำย่อของ adverb) See also: คำช่วยกริยา
overblown (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ overblow
overbuilt (vi.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overbuild
overbuilt (vt.) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overbuild
กระจาบ (n.) weaverbird Syn. นกกระจาบ
กระหึ่ม (adv.) reverberate See also: reecho, resound, pealed, sonorously, roar, thunder, roll, boom Syn. ก้องกังวาน Ops. ค่อย, เบา
กระหึม (v.) reverberate See also: echo, re-echo, resound, vibrate Syn. กระหึ่ม Ops. ค่อย, เบา
กริยาช่วย (n.) auxiliary verb
กริยานุเคราะห์ (n.) auxiliary verb Syn. กริยาช่วย
กริยาวิเศษณานุประโยค (n.) adverbial clause
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
A noun is a naming word, a pronoun is used instead of a noun, an adjective describes a noun, a verb describes the action of a noun, an adverb describes the action of a verb.คำนามคือคำขนานนาม คำสรรพนามใช้แทนคำนาม คำคุณศัพท์นั้นใช้ขยายคำนาม คำกิริยาแสดงอาการของคำนาม คำวิเศษณ์นั้นช่วยขยายคำกิริยา
Escorted, thrown, the verb doesn't matter, Captain;ไม่ว่าคุณจะแก้ตัวยังไงนะ ผู้กอง
The verb in question.คำกริยาต้องห้ามคำนั้น
There's a Tomainian proverb...สุภาษิตของ โทไมเนีย บทหนึ่ง...
Yes. It capsized and sank. She was washed overboard.ใช่ครับ เรือควํ่าเเล้วจมลง หล่อนถูกพัดลงทะเลไป
Anything you tell me can be quoted verbatim in testimony and can affect your case.สิ่งที่คุณพูดสามารถเป็นคำให้การ... ...และมีผลกระทบต่อคดีของคุณ
Jumped overboard about 200 yards out to sea... swam back to this godforsaken place.กระโดดลงน้ำ ประมาณ 200 หลาออกไปทะเล ... ว่ายกลับไปนี้ สถานที่ปราศจากพระผู้เป็นเจ้า
The majestic song of the male silverback gorilla.เสียงเพลงครวญของกอริลลาหลังเทาตัวผู้
Nouns, adverbs adjective here and there.ปกติ คำนาม, คำวิเศษณ์
I'd like to know what caused that noise. Look, thermal changes in the hull could've caused the metal to expand and contract rapidly, causing reverberations.การเปลี่ยนความร้อนภายในยาน อาจทำให้เกิดเสียงสะท้อน
Your Honor, Henry Ward Beecher, in Proverbs from the Plymouth Pulpit, 1887, said, quote... 1887?ใต้เท้า เฮนรี่ วอร์ด บีเชอร์ในหนังสือ ธรรมมาสพลีเมาธ์ปี 1 887 เขียนว่า นี่มันศตวรรษที่ 20 แล้ว
I like Simon enough to batter you unrecognizable, if you verbally abuse him or touch that dog again.ผมชอบไซม่อนมากพอ ที่จะอัดคุณให้เละ... ...ถ้าคุณยังขืนด่าเขา หรือแตะต้องหมาเขาอีก

verb ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
将会[jiāng huì, ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄟˋ, 将会 / 將會] auxiliary verb introducing future action: may (be able to); will (cause); should (enable); going to
不懂[bù dǒng, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˇ, 不懂] not to understand; cannot (see, hear, understand, as verb complement); incomprehension
下来[xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下来 / 下來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders)
[céng, ㄘㄥˊ, 曾] once; already; former; previously; (past tense marker used before verb or clause)
曾经[céng jīng, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ, 曾经 / 曾經] once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause)
能愿动词[néng yuán dòng cí, ㄋㄥˊ ㄩㄢˊ ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ, 能愿动词 / 能愿動詞] optative verb (能, 可以, 會|会 etc)
[zhe, ㄓㄜ˙, 着 / 著] particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending
[de, ㄉㄜ˙, 得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
动词重叠[dòng cí chóng dié, ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄧㄝˊ, 动词重叠 / 動詞重疊] verb reduplication
副词[fù cí, ㄈㄨˋ ㄘˊ, 副词 / 副詞] adverb
状语[zhuàng yǔ, ㄓㄨㄤˋ ㄩˇ, 状语 / 狀語] adverbial adjunct (adverb or adverbial clause)
助动词[zhù dòng cí, ㄓㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ, 助动词 / 助動詞] auxiliary verb; modal verb
中国光大银行[Zhōng guó guāng dà yín háng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤ ㄉㄚˋ ˊ ㄏㄤˊ, 中国光大银行 / 中國光大銀行] China Everbright Bank
周三径一[zhōu sān jìng yī, ㄓㄡ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄧ, 周三径一 / 周三徑一] circumference of a circle is proverbially three times its radius
刻舟求剑[kè zhōu qiú jiàn, ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ, 刻舟求剑 / 刻舟求劍] lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (成语 saw); fig. an action made pointless by changed circumstances
指挥有方,人人乐从[zhǐ huī yǒu fāng, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄈㄤ, ren2 ren2 le4 cong2, 指挥有方,人人乐从 / 指揮有方,人人樂從] command right and you will be obeyed cheerfully (谚语 proverb)
俗话[sú huà, ㄙㄨˊ ㄏㄨㄚˋ, 俗话 / 俗話] common saying; proverb
俗语[sú yǔ, ㄙㄨˊ ㄩˇ, 俗语 / 俗語] common saying; proverb
[yōu, ㄧㄡ, 攸] distant, far; adverbial prefix
咄咄逼人[duō duō bī rén, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄅㄧ ㄖㄣˊ, 咄咄逼人] overbearing; forceful; aggressive; menacing; imperious
失败是成功之母[shī bài shì chéng gōng zhī mǔ, ㄕ ㄅㄞˋ ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄇㄨˇ, 失败是成功之母 / 失敗是成功之母] Failure is the mother of success (proverb)
唇枪舌剑[chún qiāng shé jiàn, ㄔㄨㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢˋ, 唇枪舌剑 / 唇槍舌劍] fight a battle of words; cross verbal swords
吴越[Wú Yuè, ˊ ㄩㄝˋ, 吴越 / 吳越] states of south China in different historical periods; proverbially perpetual arch-enemies
加以[jiā yǐ, ㄐㄧㄚ ㄧˇ, 加以] in addition; moreover; (before polysyllabic verb) to handle it; to deal with (the subject just mentioned)
哩哩罗罗[lī lī luō luō, ㄌㄧ ㄌㄧ ㄌㄨㄛ ㄌㄨㄛ, 哩哩罗罗 / 哩哩羅羅] onomat. endless mumbling; verbose and incomprehensible; talking endlessly
[ào, ㄠˋ, 傲] proud; overbearing; insolent; arrogant
不及物动词[bù jí wù dòng cí, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ˋ ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ, 不及物动词 / 不及物動詞] intransitive verb
[kàng, ㄎㄤˋ, 亢] overbearing; surname Kang; one of 28 constellations
连缀动词[lián zhuì dòng cí, ㄌㄧㄢˊ ㄓㄨㄟˋ ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ, 连缀动词 / 連綴動詞] linking verb
[xìng, ㄒㄧㄥˋ, 性] nature; character; property; quality; attribute; sexuality; sex; gender; surname; suffix forming adjective from verb; suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity; essence
不亢不卑[bù kàng bù bēi, ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ ㄅㄨˋ ㄅㄟ, 不亢不卑] neither haughty nor humble; neither overbearing nor servile; neither supercilious nor obsequious
受事[shòu shì, ㄕㄡˋ ㄕˋ, 受事] object (of a transitive verb); to receive a task
不卑不亢[bù bēi bù kàng, ㄅㄨˋ ㄅㄟ ㄅㄨˋ ㄎㄤˋ, 不卑不亢] (saying) neither servile nor overbearing; neither obsequious nor supercilious
机不可失,时不再来[jī bù kě shī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕ, shi2 bu4 zai4 lai2, 机不可失,时不再来 / 機不可失,時不再來] opportunity knocks but once (谚语 proverb); a chance not to miss; Seize the occasion, it will not return.
口头[kǒu tóu, ㄎㄡˇ ㄊㄡˊ, 口头 / 口頭] oral; verbal
盛气凌人[shèng qì líng rén, ㄕㄥˋ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 盛气凌人 / 盛氣凌人] overbearing; arrogant bully
词性[cí xìng, ㄘˊ ㄒㄧㄥˋ, 词性 / 詞性] part of speech (noun, verb, adjective etc); lexical category
傲自[ào zì, ㄠˋ ㄗˋ, 傲自] pride; overbearing
[yàn, ㄧㄢˋ, 谚 / 諺] proverb
谚语[yàn yǔ, ㄧㄢˋ ㄩˇ, 谚语 / 諺語] proverb

verb ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
be動詞[ビーどうし, bi-doushi] (n) {ling} (See 一般動詞) the 'to be' verb
ある動詞[あるどうし, arudoushi] (n) irregularly conjugating honorific verb (gozaru, etc.)
うんともすんとも[, untomosuntomo] (exp,adv) (followed by a negative verb form) not uttering a single word; not giving even the slightest response
お邪魔;御邪魔[おじゃま, ojama] (n,vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home)
カリ活用[カリかつよう, kari katsuyou] (n) classical form of i-adjective inflection formed by contraction of the "ku" adverbial form with the classical verb "ari" ("aru")
カ変[カへん, ka hen] (n) (abbr) (See カ行変格活用) irregular conjugation (inflection, declension) of the verb "kuru"
カ行[カぎょう, ka gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "ku"; "ka" column or row of the kana syllabary
ガ行[ガぎょう, ga gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "gu"; "ga" column or row of the kana syllabary
カ行変格活用[カぎょうへんかくかつよう, ka gyouhenkakukatsuyou] (n) irregular conjugation (inflection, declension) of the verb "kuru"
さす[, sasu] (v5s,vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v,v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden
されてしまった[, sareteshimatta] (exp) (suru verb ending, passive) done and finished; done once and for all
サ行[サぎょう, sa gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "su"; "sa" column or row of the kana syllabary
ザ行[ザぎょう, za gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "zu"; "za" column or row of the kana syllabary
しがたい[, shigatai] (exp) (suru verb ending) hard to do
ずには居られない[ずにはいられない, zunihairarenai] (exp,adj-i) (uk) (See ないではいられない) (after neg. verb stem) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do
せられる[, serareru] (v1,aux-v) (1) (hon) verb used as an honorific for others' actions; (aux-v,v1) (2) (hon) (See せる・4) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions
せる;させる[, seru ; saseru] (aux-v,v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions
[, ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative
[, da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P)
たりけり[, tarikeri] (exp,aux-v) (arch) auxiliary verb indicating past condition or occurrence (e.g. "was", "had been", etc.)
タリ活用[タリかつよう, tari katsuyou] (n) classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "to" with the classical verb "ari" ("aru")
タ行[タぎょう, ta gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "tsu"; "ta" column or row of the kana syllabary
ダ行[ダぎょう, da gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "dzu"; "da" column or row of the kana syllabary
[, de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P)
[, te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action
とる[, toru] (v5r) (equiv. of -ている indicating continuing action as a verb ending; poss. contraction of -て ending + おる auxiliary verb) is being
ないことには[, naikotoniha] (exp) (with verb stem) unless you do something
なりけり[, narikeri] (exp,aux-v) (arch) auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.)
ヌ行[ヌぎょう, nu gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "nu"; "na" column or row of the kana syllabary
ねばなるまい;なければなるまい[, nebanarumai ; nakerebanarumai] (exp) (See ねばならない) (after neg. verb stem) ought to (verb); should (verb)
ハ行[ハぎょう, ha gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "hu or fu"; "ha" column or row of the kana syllabary
バ行[バぎょう, ba gyou] (n) classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "bu"; "ba" column or row of the kana syllabary
ませなんだ;ましなんだ;ませんかった;ませんだった[, masenanda ; mashinanda ; masenkatta ; masendatta] (exp) (pol) (arch) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense
ません[, masen] (exp) (pol) (See ない,ます) suffix used to negate a verb in the non-past tense
ませんでした[, masendeshita] (exp) (pol) (See ません) suffix used to negate a verb in the past tense
までもない[, mademonai] (exp) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something); not significant enough to require (something); (P)
やがる[, yagaru] (aux,v5r) (vulg) (after the -te form of -masu stem of a verb) verb suffix indicating hatred and contempt, or disdain for another's action
ようが[, youga] (exp) (volitional form of verb + ga) regardless of; whether (or not)
ら抜き[らぬき, ranuki] (n) (abbr) (See ら抜き言葉) 'ra'-removed; the practice of skipping the 'ra' from the 'rareru' verb conjugation
ら抜き言葉[らぬきことば, ranukikotoba] (n) 'ra'-removed word (i.e. lacking the 'ra' in the 'rareru' verb conjunction)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
動詞[どうし, doushi] verb
冗長[じょうちょう, jouchou] verbose (an), redundant, prolix
冗長出力[じょうちょうしゅつりょく, jouchoushutsuryoku] verbose output

verb ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อกรรมกริยา[n.] (akamkriyā =) EN: intransitive verb FR: verbe intransitif [m]
ได้[v.] (dāi [= dai]) EN: [auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense] FR: [verbe auxiliaire servant à former le passé]
การิตวาจก[n.] (kārittawājo) EN: passive voice ; causative verb FR:
กริยา[n.] (kariyā = kr) EN: verb ; predicate FR: verbe [m]
คำกริยา[n. exp.] (kham kriyā ) EN: verb FR: verbe [m]
คำกริยานุเคราะห์[n. exp.] (kham kriyān) EN: auxiliary verb FR: auxiliaire [m] ; verbe auxiliaire [m]
กิริยา[n.] (kiriyā) EN: manners ; behaviour ; behaviour ; behavior (Am.) ; act ; deportment ; verb FR: savoir-vivre [m] ; politesse [f] ; manières [fpl]
กริยา[n.] (kriyā = kar) EN: verb ; predicate FR: verbe [m]
กริยาอกรรม[n. exp.] (kriyā akam ) EN: intransitive verb FR:
กริยาอปรกติ[n. exp.] (kriyā aprok) EN: irregular verb FR: verbe irrégulier [m]
กริยาช่วย[n. exp.] (kriyā chūay) EN: auxiliary verb FR: auxiliaire [m]
กริยานุเคราะห์[n.] (kriyānukhrǿ) EN: auxiliary verb FR: auxiliaire [m] ; verbe auxiliaire [m]
กริยาประสม[n. exp.] (kriyā praso) EN: compound verb FR:
กริยาสภาวะมาลา[n. exp.] (kriyā saphā) EN: clausal verb FR:
กริยาแท้[n. exp.] (kriyā thaē) EN: finite verb FR:
กริยาวลี[n. exp.] (kriyā walī ) EN: verb phrase FR:
ซะ[n.] (sa) EN: [particle placed after a verb or at the end of a sentence] FR:
ซะอีก[X] (sa īk) EN: [put after a verb or adjective for emphasis or when talking about something unexpected] FR:
สกรรมกริยา[n.] (sakamkriyā ) EN: transitive verb FR: verbe transitif [m]
เสีย[part.] (sīa) EN: [particle placed after a verb or at the end of a sentence] FR:
เสียอีก[X] (sīa īk) EN: [put after a verb or adjective for emphasis or when talking about something unexpected] FR: rien que ça ; excusez du peu
ทรง-[pref.] (song-) EN: [particle to put in front of a verb making it a royal term] FR:
อวัจนะภาษา[n.] (awatjanaphā) EN: non verbal language FR:
บรรทุกเกินพิกัด[v. exp.] (banthuk koē) EN: overload ; overburden FR: surcharger
ฉะ[v.] (cha) EN: quarrel ; argue ; bicker ; brawl ; fight ; attack ; scold ; devastate verbally FR: engueuler
ใช้เป็นกริยาวิเศษณ์[v. exp.] (chai pen kr) EN: FR: adverbialiser (vx)
ได้ใจ[v.] (dāijai) EN: become conceited ; be encouraged ; be overbold ; be conceited ; be overconfident ; become haughty FR: se sentir encouragé
ดังสนั่น[v. exp.] (dang sanan) EN: echo ; reverberate FR:
โดยวาจา[adv.] (dōi wājā) EN: verbally ; orally ; by word of mouth FR: verbalement ; de vive voix
โดนค่าปรับ[v. exp.] (dōn khāprap) EN: FR: être verbalisé
โดนปรับเงิน[v. exp.] (dōn prap ng) EN: be fined FR: être verbalisé
ดวลฝีปาก[X] (dūan fīpāk) EN: have a war of words ; have a verbal duel FR:
ด้วยวาจา[adj.] (dūay wājā) EN: verbal ; oral FR: verbal
ด้วยวาจา[adv.] (dūay wājā) EN: verbally ; in words FR: verbalement
ไฟถนน[X] (fai thanon) EN: street light ; streetlamp FR: lampadaire [m] ; réverbère [m] ; éclairage public [m]
ฝีปาก[n.] (fīpāk) EN: rhetoric ; eloquence ; oratory ; verbal skill ; smooth talk FR: éloquence [f] ; rhétorique [f] ; argument [m]
เหิมเกริม[adj.] (hoēmkroēm) EN: overbold ; overconfident FR:
จาบ[n.] (jāp) EN: weaver ; ricebird ; weaverbird FR: tisserin [m]
จองหอง[adj.] (jønghøng) EN: arrogant ; overbearing ; haughty ; supercilious ; proud ; condescending FR: arrogant ; hautain ; orgueilleux ; dédaigneux ; dominateur ; fier ; prétentieux
จู้จี้[adj.] (jūjī) EN: fussy ; fastidious ; garrulous ; wordy ; verbose ; finicky ; meticulous ; overparticular ; picky FR: tracassier ; tatillon ; vétilleux ; pointilleux ; minutieux ; méticuleux ; sourcilleux ; spépieux (Belg.)

verb ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Deponens {n}deponent; deponent verb
Abraumbeseitigung {f}removal of overburden; stripping
Watte {f}; Verbandwatte
adverbial {adj} [gramm.]adverbial
Vertrag {m} | mündlicher Vertragagreement | verbal agreement
Agrarstruktur {f} | Verbesserung
verblümt {adj} | verblümter | am verblümtestenallusive | more allusive | most allusive
Alliierte {m,f}; Alliierter; Verbündete
erstaunt; verblüfft {adj} | erstaunter; verblüffter | am erstauntesten; am verblüfftestenamazed | more amazed | most amazed
erstaunlich; staunenswert; verblüffend {adj} | erstaunlicher; staunenswerter; verblüffender | am erstaunlichsten; am staunenswertesten; am verblüffendstenamazing | more amazing | most amazing
Aufbesserung {f}; Verbesserung
verbürgt {adj} | eine verbürgte Tatsacheauthentic | a matter of records
Verbannung {f} | Verbannungen
Besserung {f}; Verbesserung
Bitterkeit {f}; Verbitterung
Brandfleck {m}; versengte Stelle; verbrannte Stellescorch mark
Brandwunde {f}; Verbrennung
Ketzerverbrennung {f} | Ketzerverbrennungen
Verbrennung {f} | Verbrennungen
Anrufzeit {f}; Verbindungsdauer
Schaltzeit {f}; Verbindungsdauer
Aufklärung {f} (eines Verbrechens) | an der Aufklärung eines Verbrechens arbeitenclearing up; solving | to be trying to solve (clear up) a crime
Verbrennungsmotor {m} | Verbrennungsmotoren
Verbindung {f} | Verbindungen
Anschluss {m}; Verbindung
Verbrauchsmaterialien {pl}; Verbrauchsstoffe
Höflichkeit {f}; Verbindlichkeit
Untat {f}; Verbrechen
Verbrechen {n} | ein Verbrechen begehencrime | to commit a crime
Verbrecher {m} | Verbrecher
Ausgangssperre {f}; Ausgehverbot
Schwerverbrecher {m} | Schwerverbrecher
verbissen {adj} | verbissener | am verbissenstendogged | more dogged | most dogged
Einfuhrverbot {n} | Einfuhrverbote
Verbrauchsteuer {f} | Verbrauchsteuern
Kapitalverbrechen {n}; Verbrechen
Verbandkasten {m}; Verbandskasten
Fuge {f}; Verbindungsstelle
Scheiterhaufen {m} | auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdenfuneral pile; (funeral) pyre | to be burnt at the stake
Zukunft {f} | seine Zukunft verbauenfuture | to mortgage one's future

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า verb
Back to top