This guy grew up under the tutelage of a business master and real estate magnate. | ผู้ชายคนนี้เติบโตภายใต้การสั่งสอน ให้เป็นเจ้าของธุรกิจ และเจ้าพ่ออสังหาริมทรัพย์ |
My children's horizons keep expanding under her tutelage. | My children's horizons keep expanding under her tutelage. |
Ooh. And with your tutelage, will, we could take home That blue ribbon like two prize heifers in love. | และจากที่นายสอน ฉันว่าเรา ต้องกลับบ้านพร้อมถ้วยรางวัลแน่ๆ |
It doesn't humble me too much to say I simply need your tutelage. | มาขอความช่วยเหลือจากเธอหรอก |
So I've invited a representative from the law school to see firsthand how joyful you all are under my tutelage. | เพราะงั้นผมเลยได้เชิญตัวแทน\ จากโรงเรียนกฎหมายมา เพื่อให้เห็นกันไปเลย\ ว่าพวกคุณมีความสุขกันขนาดไหน ภายใต้การปกครองของผม |
Under my tutelage, you have become a cheerleader, landed a really stunning boyfriend, and been elected to homecoming court. | ภายใต้คำแนะนำของฉัน เธอได้เป็นเชียร์ลีดเดอร์ มีแฟนที่หล่อชวนตะลึง และก็ได้รับเลือกเป็นตัวแทนชั้นปี |
Be that as it may, you can either welcome my tutelage, or you can crawl back to the D.A.'s office from whence you came. | เป็นแบบนั้นอย่างที่ขอ คุณจะยอมต้อนรับการสั่งสอนของผม หรือคุณจะคลานกลับไปสำนักงานอัยการ |
I don't just accept your tutelage. | ชั้นไม่ใช่แค่ยอมรับการสั่งสอนจากคุณ |
And under my tutelage, my mentorship, well, you could rise to heights that you dare not even imagine. | และภายใต้การสอนของฉัน คำปรึกษาจากฉัน ใช่ เธอสามารถบินไปได้สูงยิ่งกว่า |