ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

tongue

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *tongue*, -tongue-

tongue ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
tongue (n.) ลิ้น See also: สิ่งที่เหมือนลิ้น Syn. clacker, lapper
tongue (n.) ภาษา Syn. language
tongue (n.) การพูด (คำทางการ)
tongue (n.) ความสามารถในการพูด
tongue (n.) ลูกตุ้มระฆัง
tongue (n.) แหลม (แผ่นดิน) See also: แผ่นดินที่ยื่นไปในแหล่งน้ำ
tongue (n.) สิ่งที่มีรูปร่างลักษณะคล้ายลิ้น
tongue (vt.) เลีย See also: แตะด้วยลิ้น
tongue (vt.) จูบโดยใช้ลิ้น
tongue (vi.) ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ
tongue (vt.) ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ
tongue and groove (n.) ข้อต่อรางลิ้น
tongue of a bell (n.) กระดิ่งในระฆัง Syn. noisemaker
tongue twister (n.) การพูดไม่ออก See also: การพูดติดขัด
tongue-in-cheek (idm.) เล่นๆ สนุกๆ ไม่จริงจัง See also: ไม่จริงใจ
tongue-tie (n.) พูดไม่ออก See also: พูดติดขัด
tongue-tied (adj.) ซึ่งพูดไม่ออก See also: ซึ่งพูดติดขัด
tongueless (adj.) ไม่ออกเสียง Syn. unspoken, wordless Ops. noisy, vocal
English-Thai: HOPE Dictionary
tongue(ทัง) n. ลิ้น,คารม,สำนวนภาษา,ชนชาติ (ซึ่งใช้ภาษาต่างกัน) ,แผ่นลิ้นของเครื่องดนตรี,เข็มตาชั่ง, (แผ่นดิน) แหลม,เดือย,เดือยตัวผู้,หมุด vt.,vi. เปล่งเสียงจากการกระทบของลิ้น,แตะด้วยลิ้น,ด่า,ดุ,ใช้ลิ้นเลีย,ใช้ลิ้นช่วยในการเป่าเครื่องดนตรี,ทำรางลิ้น,พูด,เอ่ย
tongue-and-groove jointn. ข้อต่อรางลิ้น
tongued(ทังดฺ) adj. มีลิ้น,ใช้ลิ้น
English-Thai: Nontri Dictionary
tongue(n) ลิ้น,สำนวน,คารม,ภาษา,ลิ้นของรองเท้า,ลูกตุ้มระฆัง,หมุด
TONGUE-tongue-tied(adj) พูดไม่ออก,น้ำท่วมปาก,พูดตะกุกตะกัก,ลิ้นแข็ง
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
tongueลิ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
tongue twisterบทบิดลิ้น [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
tongue-tie; ankyloglossiaสภาพลิ้นยึด [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Tongueลิ้น [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ชิวหา (n.) tongue Syn. ลิ้น
รสนา (n.) tongue Syn. ลิ้น
ลิ้น (n.) tongue Syn. ชิวหา
กลั้นวาจา (v.) hold one´s tongues Ops. เอ่ยวาจา, เปล่งวาจา
ปลายลิ้น (n.) tip of the tongue
ปากกล้า (adj.) sharp-tongued See also: outspoken
ปากคม (adj.) sharp-tongued
ปากคัน (adj.) loose-tongued See also: given to gossiping Syn. ปากตำแย, ปากบอน
ปากจัด (adj.) sharp-tongued See also: sarcastic, caustic Syn. ปากคอเราะราย, ปากตะไกร
ปากตลาด (adj.) sharp-tongued Syn. ปากจัด
ปากตะไกร (adj.) sharp-tongued See also: sarcastic Syn. ปากจัด
ปากร้าย (v.) be sharp-tongued See also: be foul-mouthed
ปากสว่าง (v.) be loose-tongued Syn. ปากมาก, ปากโป้ง
ปากเปราะ (v.) loosen one´s tongue See also: be talkative, be loquacious
ปากโป้ง (v.) be loose-tongued Syn. ปากสว่าง, ปากมาก
พลั้งปาก (v.) make a slip of the tongue See also: make an indiscreet remark Syn. เผลอปาก
ลิ้นลม (n.) glib tongue See also: oral words, fine words Syn. สำนวน
อ้าปากค้าง (v.) be agape and tongue-tied See also: be at a loss for words Syn. อ้าปากหวอ
อ้าปากค้าง (v.) be agape and tongue-tied See also: be at a loss for words Syn. อ้าปากหวอ
อ้าปากหวอ (v.) be agape and tongue-tied See also: be at a loss for words
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It's a lovely name that rolls off the tongue so easily.ชื่อของฆาตกรไง เป็นชื่อไพเราะชวนเอ่ยนามว่า
You can talk till your tongue is draggin' on the floor. The boy is guilty.คุณสามารถพูดคุยจนลิ้นของคุณจะ Draggin 'บนพื้น เด็กมีความผิดจริง
Gol darn it, Mr. Lamarr you use your tongue prettier than a $20 whore.ให้ดิ้นตายเถอะ คุณลามาร์ สำนวนคุณดีกว่าคุณตัวแพงๆ อีก
The questions are in the ancient tongue of Aramaic.คำถามมันเป็นเรื่องโบราณดึกดำบรรพ์
The man tried to tell a lie, his tongue would snap off.ถ้าคนพยายามจะโกหก ลิ้นของเขาจะต้องหลุดออก
I...if you do that, I'll bite my tongue and kill myself.ฉัน.. ถ้าแกทำแบบนั้น ฉันจะกัดลิ้น ตายซะเดี๋ยวนี้
Put your tongue back inside your mouth. It's bad manners.หุบลิ้นซะ ไม่น่าดูเอาเลย
The freight woke up the other guys and it was on the tip of my tongue to tell them about the deer, but I didn't.รถไฟปลุกคนอื่นๆ และมันก็อยู่แค่ปลายลิ้นของผม ที่จะบอกพวกเขา เรื่องกวาง แต่ผมก็เปล่า
You put the pill under your tongue and when they return to check on you you insist it wasn't in the cup.แล้วยืนยันว่าไม่ได้อยู่ในถ้วย
I repeat it till my tongue stiffens.ฉันจะกล่าวซ้ำ จนกระทั่งลิ้นแข็งชา
So I stuck my tongue in it. Do you remember that?ดังนั้นผมจึงติดอยู่ในลิ้นของมัน คุณจำได้ว่า?
And your tongue swelled up like a football.และลิ้นของคุณ พองตัวขึ้นเช่นฟุตบอล

tongue ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
前鼻音[qián bí yīn, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˊ , 前鼻音] alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge
平舌音[píng shé yīn, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄜˊ , 平舌音] alveolar; consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge
舌尖前音[shé jiān qián yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ , 舌尖前音] alveolar; consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge
拙嘴笨舌[zhuō zuǐ bèn shé, ㄓㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 拙嘴笨舌] lit. clumsy mouth and broken tongue (成语 saw); awkard speaker
讷涩[nè sè, ㄋㄜˋ ㄙㄜˋ, 讷涩 / 訥澀] clumsy in speech; tongue tied
咄咄称奇[duō duō chēng qí, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄔㄥ ㄑㄧˊ, 咄咄称奇 / 咄咄稱奇] to cluck one's tongue in wonder
五官[wǔ guān, ˇ ㄍㄨㄢ, 五官] five sense organs of traditional Chinese medicine (nose eyes lips tongue ears 鼻目口舌耳); facial features
口干舌燥[kǒu gān shé zào, ㄎㄡˇ ㄍㄢ ㄕㄜˊ ㄗㄠˋ, 口干舌燥 / 口乾舌燥] lit. dry mouth and tongue (成语 saw); to talk too much
压舌板[yā shé bǎn, ㄧㄚ ㄕㄜˊ ㄅㄢˇ, 压舌板 / 壓舌板] tongue depressor; spatula
火舌[huǒ shé, ㄏㄨㄛˇ ㄕㄜˊ, 火舌] tongue of flame
后鼻音[hòu bí yīn, ㄏㄡˋ ㄅㄧˊ , 后鼻音 / 後鼻音] velar nasal; consonant ng or ŋ produced in the nose with the back of the tongue against the soft palate
张口结舌[zhāng kǒu jié shé, ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ, 张口结舌 / 張口結舌] agape and tongue-tied (成语 saw); at a loss for words; gaping and speechless
舌尖音[shé jiān yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ , 舌尖音] apical consonant (produced with the tip of the tongue, i.e. d or t)
舌尖[shé jiān, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ, 舌尖] tip of tongue; apical
舌面[shé miàn, ㄕㄜˊ ㄇㄧㄢˋ, 舌面] blade of tongue; laminal
[tāi, ㄊㄞ, 苔] coating (of tongue)
咄咄[duō duō, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ, 咄咄] to cluck one's tongue; tut-tut
贫嘴薄舌[pín zuǐ bó shé, ㄆㄧㄣˊ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄛˊ ㄕㄜˊ, 贫嘴薄舌 / 貧嘴薄舌] garrulous and sharp-tongued
臭骂[chòu mà, ㄔㄡˋ ㄇㄚˋ, 臭骂 / 臭罵] tongue-lashing, chew out
别嘴[biè zuǐ, ㄅㄧㄝˋ ㄗㄨㄟˇ, 别嘴 / 彆嘴] mouthful (awkard speech); tongue-twister
语失[yǔ shī, ㄩˇ ㄕ, 语失 / 語失] indiscreet remark; indiscretion; slip of the tongue
本族语[běn zú yǔ, ㄅㄣˇ ㄗㄨˊ ㄩˇ, 本族语 / 本族語] native language; mother tongue
翘舌音[qiáo shé yīn, ㄑㄧㄠˊ ㄕㄜˊ , 翘舌音 / 翹舌音] retroflex; consonants zh, ch, sh, r produced on the back of the tongue
舌尖后音[shé jiān hòu yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄏㄡˋ , 舌尖后音 / 舌尖後音] retroflex; consonants zh, ch, sh, r produced on the back of the tongue
失口[shī kǒu, ㄕ ㄎㄡˇ, 失口] slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret
失言[shī yán, ㄕ ㄧㄢˊ, 失言] slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret
舌下腺[shé xià xiàn, ㄕㄜˊ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄢˋ, 舌下腺] sublingual gland; saliva gland under tongue
口舌[kǒu shé, ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ, 口舌] tongue; dispute
碍口识羞[ài kǒu shí xiū, ㄞˋ ㄎㄡˇ ㄕˊ ㄒㄧㄡ, 碍口识羞 / 礙口識羞] tongue-tied for fear of embarassment (成语 saw)
结舌[jié shé, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ, 结舌 / 結舌] tongue-tied; unable to speak (out of surprise, embarrassment etc)
绕口令[rào kǒu lìng, ㄖㄠˋ ㄎㄡˇ ㄌㄧㄥˋ, 绕口令 / 繞口令] tongue-twister
[shé, ㄕㄜˊ, 舌] tongue
舌头[shé tóu, ㄕㄜˊ ㄊㄡˊ, 舌头 / 舌頭] tongue
灵语[líng yǔ, ㄌㄧㄥˊ ㄩˇ, 灵语 / 靈語] tongues (spiritual gift)
恶舌[è shé, ㄜˋ ㄕㄜˊ, 恶舌 / 惡舌] vicious talk; malicious tongue
蓝舌病[lán shé bìng, ㄌㄢˊ ㄕㄜˊ ㄅㄧㄥˋ, 蓝舌病 / 藍舌病] blue-tongue (viral disease of livestock)

tongue ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
あっかんべー;あかんべえ;あかんべ;あっかんべえ;あかんべい;アカンベー[, akkanbe-; akanbee ; akanbe ; akkanbee ; akanbei ; akanbe-] (int,n,vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue
スプリットタン[, supurittotan] (n) tongue splitting; forked tongue
タンシチュー[, tanshichu-] (n) stewed tongue
べろっと[, berotto] (adv) (See べろべろ・1) licking; sticking out one's tongue
三寸の舌[さんずんのした, sanzunnoshita] (n) eloquent tongue
口が悪い[くちがわるい, kuchigawarui] (exp,adj-i) (See 口の悪い) sarcastic; having a sharp (nasty) tongue
実;核[さね, sane] (n) (1) (obsc) pit (of a fruit); stone; (2) core; (3) tongue (piece of wood used to connect two boards); (4) clitoris
巧言令色鮮し仁;巧言令色少なし仁;巧言令色すくなし仁[こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin] (exp) (arch) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall
歯茎音[はぐきおん;しけいおん, hagukion ; shikeion] (n) (See 歯茎) alveolar consonant; sound (e.g. n,t,d) where the tongue touches (or nearly touches) the ridge behind your front top teeth
溝状舌[こうじょうぜつ, koujouzetsu] (n) fissured tongue
現地語[げんちご, genchigo] (n) indigenous language; local language; vernacular; native tongue
目は口ほどに物を言う;目は口程に物を言う[めはくちほどにものをいう, mehakuchihodonimonowoiu] (exp,v5u) (id) (See 物を言う) one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; Eyes are as eloquent as the tongue
舌を出す[したをだす, shitawodasu] (exp,v5s) to put out one's tongue; to stick out one's tongue
舌先三分[したさきさんぶ, shitasakisanbu] (n) a glib tongue (with fair words); fluent talk designed to deceive; talk something away
舌禍事件[ぜっかじけん, zekkajiken] (n) scandal (trouble) caused by a slip of the tongue
舌虫[したむし;シタムシ, shitamushi ; shitamushi] (n) (uk) (obsc) (See 舌形動物) tongue worm (any worm of phylum Pentastomida)
舌鋒[ぜっぽう, zeppou] (n) eloquence; (sharp) tongue
良性移動性舌炎[りょうせいいどうせいぜつえん, ryouseiidouseizetsuen] (n) benign migratory glossitis; geographic tongue
言い損なう;言損なう[いいそこなう, iisokonau] (v5u) to say by mistake; to make a slip of the tongue
言い誤る;言誤る[いいあやまる, iiayamaru] (v5r,vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue
言い違える;言違える[いいちがえる, iichigaeru] (v1,vt) to say by mistake; to make a slip of the tongue
言葉尻;言葉後[ことばじり, kotobajiri] (n) (1) word ending; (2) slip of the tongue
赤目[あかべ, akabe] (n) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue
赤目;赤眼[あかめ, akame] (n) (1) red eyes; bloodshot eyes; (2) (See 赤目現象) red-eye; (3) (uk) (See 赤目魚) red mullet (Chelon haematocheilus); (4) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue
アオシタトカゲ;アオジタトカゲ[, aoshitatokage ; aojitatokage] (n) bluetongued lizard; sleepy lizard
アロワナ[, arowana] (n) arowana (any fish of subfamily Osteoglossinae); bonytongue
アンブシュア;アンブシュール[, anbushua ; anbushu-ru] (n) embouchure (the position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument) (fre
クレオール[, kureo-ru] (n) (1) creole (pidgin which has become a mother tongue) (fre
クレオール語[クレオールご, kureo-ru go] (n) creole (pidgin that has become a mother tongue)
グロッソラリア[, gurossoraria] (n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues)
サンセベリア;サンセベーリア[, sanseberia ; sansebe-ria] (n) sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat
テングハギモドキ[, tenguhagimodoki] (n) sleek unicornfish (Naso hexacanthus, species of Indo-Pacific tang); sleek unicorn; blacktongue unicorn; blacktounge unicornfish; Thorpe's unicornfish; nohorn unicorn
ぴりぴり[, piripiri] (adv,n,vs) (on-mim) tingle; sting; smart; hot; burning the tongue; becoming tense; (P)
二枚舌[にまいじた, nimaijita] (n,adj-no) double-dealing; duplicity; equivocation; double-tongued; (P)
剣突く;剣突[けんつく, kentsuku] (n) (uk) (See 剣突を食わす) rough scolding; upbraiding; tongue-lashing; dressing-down
口が滑る;口が辷る(oK)[くちがすべる, kuchigasuberu] (exp,v5r) to make a slip of the tongue; to let something slip
口の軽い[くちのかるい, kuchinokarui] (adj-i) (See 口が軽い) loose-tongued; talkative
口を噤む[くちをつぐむ, kuchiwotsugumu] (v5m,exp) to hold one's tongue; to shut up
口下手[くちべた, kuchibeta] (adj-na,n) defective speech; slowness of speech; poor talker; tongue-tied person
噤む;鉗む[つぐむ, tsugumu] (v5m,vt) (uk) to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent

tongue ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ชิวหา[n.] (chiuhā) EN: tongue FR: langue [f]
เดาะลิ้น[v. exp.] (dǿ lin) EN: click the tongue FR:
เก็บปากเก็บคำ[v. exp.] (kep pāk kep) EN: be reserved ; be discreet ; mind one's tongue ; be close-mouthed FR: être discret
โคนลิ้น[n. exp.] (khōn lin) EN: root of the tongue FR: base de la langue [f]
กลั้นวาจา[v. exp.] (klan wājā) EN: hold (one's) tongue FR: retenir sa langue
กระเดาะปาก[X] (kradǿpāk) EN: click one's tongue ; make a clicking sound FR:
แลบลิ้น[v. exp.] (laēp lin) EN: put on one's tongue (at) ; stick out one's tongue FR: tirer la langue
ลับฝีปาก[v.] (lapfīpāk) EN: sharpen one's tongue FR:
ลับปาก[v.] (lappāk) EN: sharpen one's tongue FR:
เลียปาก[v. exp.] (līa pāk) EN: moisten one's lips with the tongue FR:
ลิ้น[n.] (lin) EN: tongue FR: langue [f]
ลิ้นจุกปาก[X] (lin juk pāk) EN: with tongue stuck in the throat FR:
ลิ้นโคขุน[n. exp.] (lin khō khu) EN: beef tongue FR: langue de bœuf [m]
ลิ้นลม[n.] (linlom) EN: glib tongue ; oral words ; fine words FR:
ลิ้นมังกร[n.] (linmangkøn) EN: Sansevieria ; mother-in-law's tongue ; devil's tongue ; jinn's tongue ; bow string hemp ; snake plant ; snake tongue FR: sansevière [f] ; langue de belle-mère [f]
ลิ้นมังกรด่างเขียวขอบทอง[n. exp.] (linmangkøn ) EN: Snake Plant ; Mother-in-law's tongue ; Devil's tongue FR: sansevière [f]
ลิ้นมังกรเขียว(ใบเล็ก)[n. exp.] (linmangkøn ) EN: Snake Plant ; Mother-in-law's tongue ; Devil's tongue FR: sansevière [f]
แมงกินลิ้น[n. exp.] (maēng kin l) EN: Tongue eating louse ; Cymothoa exigua FR: Cymothoa exigua
มันติดอยู่ที่ริมฝีปาก[v. exp.] (man tit yū ) EN: it's on the tip of my tongue FR: avoir un mot sur le bout de la langue
ปากเบา[v.] (pākbao) EN: speak without restraint ; have a ready tongue ; speak without thinking FR:
ปากไว[v. exp.] (pāk wai) EN: have a facile tongue ; speak without thinking FR:
ภาษา[n.] (phāsā) EN: language ; speech ; tongue ; lingo FR: langue [f] ; langage [m] ; idiome [m] ; jargon [m] ; parler [m] ; ramage [m] (fig.)
ภาษาคน[n. exp.] (phāsā khon) EN: human speech ; human tongue ; human language FR: langage humain [m]
ภาษาแม่[n. exp.] (phāsā maē) EN: mother language ; native language ; mother tongue ; native tongue FR: langue maternelle [f]
ภาษามนุษย์[n. exp.] (phāsā manut) EN: human speech ; human tongue FR: langage humain [m]
พลั้ง[v.] (phlang) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake ; err FR: se tromper ; commettre un impair ; faire une erreur ; se méprendre ; se blouser (vx)
พลั้งปาก[v.] (phlangpāk) EN: make a slip ; make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; bunder FR: commettre un lapsus ; faire un lapsus
เผลอปาก[v. exp.] (phloē pāk) EN: make a slip of the tongue FR:
ผู้มีโวหารดี[xp] (phū mī wōhā) EN: man of eloquence ; man with a silver tongue FR:
พูดจาหยาบโลน[v. exp.] (phūtjā yāp ) EN: use coarse language ; use vulgar language ; have a rough tongue FR: parler vulgairement ; s'exprimer platement ; parler de façon grossière
พูดกระทบ[v. exp.] (phūt kratho) EN: make disparaging remarks ; cast aspersions (on) ; have a sharp tongue FR:
พูดตอดเล็กตอดน้อย[v. exp.] (phūt tøt le) EN: snipe at ; make cutting remarks ; have a sharp tongue FR:
ปลายลิ้น[n. exp.] (plāi lin) EN: tip of the tongue FR: bout de la langue [m]
เปลว[n.] (plēo) EN: flame ; licking flame ; tongue of fire FR: flamme [f] ; flammèche [f] ; langue de feu [f]
รสนา[n.] (rasanā) EN: tongue FR: langue [f]
ติดอยู่ที่ปาก[v. exp.] (tit yū thī ) EN: be stuck at one's lips ; be on the tip of one's tongue FR: avoir un mot sur lebout de la langue
อักษรกล้ำ[n. exp.] (aksøn klam) EN: diphthong FR: diphtongue [f]
ชิวหาทวาร[n.] (chiuhā thaw) EN: tongue-door ; tongue-avenue FR:
ชิวหาวิญญาณ[n.] (chiuhā winy) EN: tongue-consciousness FR:
ด่าสาดเสียเทเสีย[v. exp.] (dā sātsīath) EN: tear into (someone) ; give someone a tongue-lashing FR:

tongue ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schlosszunge {f}belt tongue
Zungenbelag {m}coat (coating) of the tongue
Federschenkel {m} [techn.]contact tongue
Muttersprache {f}mother tongue
Muttersprache {f}native language; native tongue; first language
Versprecher {m}slip (of the tongue)
Gerede {n} | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgentalk | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging
Zungenbein {n} [anat.]tongue bone
Zungenbrecher {m}tongue twister
Zungenwurst {f} [cook.]tongue sausage
Zungenkoralle {f} (Herpolitha spp.; Polyphyllia spp.) [zool.]tongue coral

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า tongue
Back to top