English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
livery | (n.) เสื้อผ้าชุดเครื่องแบบ Syn. uniform, attire |
liveryman | (n.) คนรับใช้ในเครื่องแบบ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
livery | (ลิฟ'เวอรี) n. เสื้อผ้าอาภรณ์ชุดพิเศษ ,อาชีพเลี้ยงม้าหรือดูแลม้าให้แขกหรือคนจ้าง,การโอนทรัพย์สิน, Syn. suit |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
livery | (n) เครื่องแบบคนรับใช้,การรับจ้างดูแลเลี้ยงม้า |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
C.O.D. | (adj.) จ่ายเงินเมื่อได้รับของ (คำย่อของ cash on delivery) |
กล่อมท้อง | (v.) soothe the tension of delivery by rubbing gently the belly |
ข่มท้อง | (v.) press the abdomen to facilitate delivery of an infant |
เวลาตกฟาก | (n.) time of delivery See also: birth time, time of birth Syn. เวลาเกิด |
เวลาเกิด | (n.) time of delivery See also: birth time, time of birth |
ใบตราส่ง | (n.) delivery order Syn. ใบส่งของ, ใบส่งสินค้า |
ใบส่งสินค้า | (n.) delivery order Syn. ใบส่งของ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That building used to be a livery stables. | ตึกพวกนั้นเมื่อก่อนเคยเป็นคอกม้า |
Get back to the livery stable! | กลับไปที่มั่นคงองค์! |
Since I would see them in the afternoon to pick up a delivery... | เดี๋ยวตอนบ่ายไปหาพวกเขา ตอนรับของ |
Well, I have a delivery date this morning. | เอาล่ะ ผมจะส่งของไปพรุ่งนี้เช้านะครับ |
How do we find out who was supposed to make the delivery? | เราจะรู้ได้ยังไง ว่าใครเป็นคนส่งของ ? |
I'm supposed to be meeting a delivery for Cristo Lemonade, but I dropped my ham and cheese and mustard all over the order. | ผมต้องไปพบกับ คนส่งน้ำมะนาว คริสโท้ แต่ผมทำชีสกับมัสตาท หกเละใบสั่งของหมดเลย. |
The delivery was never made. | การส่งของเลยถูกยกเลิก |
The murderer must have known about the delivery. | ฆาตกรอาจรู้เรื่องการส่งของ. |
Guess who ordered the delivery that afternoon? | ทายสิ ว่าใครสั่งให้ส่งของตอนบ่ายวันนั้น ? |
I'm practically a psychopath delivery service. | ผมปฏิบัติตัวเป็น พวกต่อต้านสังคม |
Delivery for Dufresne. | การส่งมอบสำหรับ Dufresne |
We take the delivery of cash from Van Zant... then I drop a deposit on Kelso for this bank. | เราจะไปรับเงินสดจากแวนแซนท์ ฉันจะมัดจำให้เคลโซ่เรื่องแบงค์นั่น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
制服 | [zhì fú, ㄓˋ ㄈㄨˊ, 制服] to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) |
涂装 | [tú zhuāng, ㄊㄨˊ ㄓㄨㄤ, 涂装 / 塗裝] painted ornament; livery (on airline or company vehicle) |
逆产 | [nì chǎn, ㄋㄧˋ ㄔㄢˇ, 逆产 / 逆產] traitor's property; breech delivery |
错位 | [cuò wèi, ㄘㄨㄛˋ ㄨㄟˋ, 错位 / 錯位] to misplace; displacement (e.g. of broken bones); out of alignment; faulty contact; erroneous judgment; inversion (medical, e.g. breach delivery) |
交割 | [jiāo gē, ㄐㄧㄠ ㄍㄜ, 交割] delivery (commerce) |
交货期 | [jiāo huò qī, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄛˋ ㄑㄧ, 交货期 / 交貨期] delivery period |
传送服务 | [chuán sòng fú wù, ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄨˊ ˋ, 传送服务 / 傳送服務] delivery service |
寄递 | [jì dì, ㄐㄧˋ ㄉㄧˋ, 寄递 / 寄遞] delivery (of mail) |
产房 | [chǎn fáng, ㄔㄢˇ ㄈㄤˊ, 产房 / 產房] delivery room (in hospital); labour ward |
配送地址 | [pèi sòng dì zhǐ, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 配送地址] delivery address |
快递 | [kuài dì, ㄎㄨㄞˋ ㄉㄧˋ, 快递 / 快遞] express delivery |
分娩 | [fēn miǎn, ㄈㄣ ㄇㄧㄢˇ, 分娩] labor; parturition; delivery |
佈建 | [bù jiàn, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, 佈建] to progressively extend (service delivery, network etc) to a wider area; rollout; also written 布建 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
半纏;袢纏;半天;袢天(iK) | [はんてん, hanten] (n) (1) (See 羽織) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) (See 印半纏) livery coat; (3) (半天 only) half the sky; (4) (半天 only) mid-air; middle of the sky |
COD | [シーオーディー, shi-o-dei-] (n) (1) (See 化学的酸素要求量) chemical oxygen demand; COD; (2) (See キャッシュオンデリバリー) cash on delivery; COD |
お印 | [おしるし, oshirushi] (n) (1) (uk) (See 破水) a show; blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery; (2) signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings; (3) (See しるし・1) a sign (with honorific 'o') |
お産(P);御産 | [おさん, osan] (n) (pol) (See 産・さん・1) (giving) birth; childbirth; delivery; confinement; (P) |
キャッシュオンデリバリー | [, kyasshuonderibari-] (n) cash on delivery; COD |
コレクトオンデリバリー | [, korekutoonderibari-] (n) collect on delivery |
デリバリー | [, deribari-] (n) delivery |
ドラッグデリバリーシステム | [, doragguderibari-shisutemu] (n) drug delivery system |
ハンドキャリアー | [, handokyaria-] (n) employee of a messenger or delivery service (wasei |
ビューロファックスサービスによる配達 | [ビューロファックスサービスによるはいたつ, byu-rofakkususa-bisu niyoruhaitatsu] (n) {comp} delivery via bureaufax service; PD PR |
ゆうパック | [, yuu pakku] (n) You Pack (Japan Post's parcel delivery service); (P) |
仕着せ;為着;仕着;四季施(ateji) | [しきせ, shikise] (n) livery; servant's clothes provided by employers |
代引き | [だいびき, daibiki] (n) (abbr) (See 代金引き換え,着払い) cash on delivery; COD |
代金引換;代金引替;代金引き換え(io);代金引き替え(io) | [だいきんひきかえ, daikinhikikae] (n) cash on delivery; COD |
伝送 | [でんそう, densou] (n,vs) transmission; communication; circulation; dissemination; diffusion; propagation; delivery; (P) |
伝達 | [でんたつ, dentatsu] (n,vs) transmission (e.g. news, chemical signals, electricity); communication; delivery; conveyance; transfer; relay; propagation; conduction; (P) |
佐川急便 | [さがわきゅうびん, sagawakyuubin] (n) Sagawa Express (parcel delivery company) |
倉出し;蔵出し | [くらだし, kuradashi] (n,vs) releasing stored goods; delivery (of goods from a storehouse) |
先払い | [さきばらい, sakibarai] (n,vs) advance payment; payment on delivery; forerunner |
出庫 | [しゅっこ, shukko] (n,vs) (1) (See 入庫・1) delivery from a storehouse; shipping; (2) (See 入庫・2) leaving a garage; leaving the depot |
分娩作用 | [ぶんべんさよう, bunbensayou] (n) delivery; parturition |
分娩室;分べん室 | [ぶんべんしつ, bunbenshitsu] (n) maternity room; delivery room |
分身 | [ぶんしん, bunshin] (n,vs) parturition; delivery; one's child; branch; offshoot; one's other self; (P) |
切り(P);限り;限(io) | [きり, kiri] (n) (1) end; finish; stop; (2) (See 切りがない,切りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り,限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P) |
別配達 | [べつはいたつ, betsuhaitatsu] (n) special delivery |
即日速達 | [そくじつそくたつ, sokujitsusokutatsu] (n) same-day special delivery |
宅急便 | [たっきゅうびん, takkyuubin] (n) (See 宅配便・1) express home delivery (by the Kuroneko Yamato company); door-to-door parcel delivery; courier service |
宅配便 | [たくはいびん, takuhaibin] (n) (1) express home delivery service; (2) express home delivery parcel (box, etc.) |
宵積み | [よいづみ, yoidumi] (n) goods loaded in the afternoon for delivery the following morning |
引き渡し(P);引渡し | [ひきわたし, hikiwatashi] (n) delivery; handing over; turning over; extradition; (P) |
搬送 | [はんそう, hansou] (n,vs,vt) transportation; conveyance; delivery; (P) |
無痛分娩 | [むつうぶんべん, mutsuubunben] (n) (1) painless childbirth; painless delivery; (2) obstetric analgesia for labor (e.g. epidural) |
物理的配達システム | [ぶつりてきはいたつシステム, butsuritekihaitatsu shisutemu] (n) {comp} Physical Delivery System; PDS |
特別扱い | [とくべつあつかい, tokubetsuatsukai] (n,vs) special (preferential) treatment; by express or special delivery |
特殊配達 | [とくしゅはいたつ, tokushuhaitatsu] (n) {comp} special delivery; PD PR |
球威の有る投球;球威のある投球 | [きゅういのあるとうきゅう, kyuuinoarutoukyuu] (n) (baseball) powerful delivery |
産 | [さん, san] (n) (1) (See お産) (giving) birth; childbirth; delivery; confinement; (n,n-suf) (2) native of; product of; (3) assets; property; fortune |
産室 | [さんしつ, sanshitsu] (n) maternity room; delivery room |
産屋 | [うぶや, ubuya] (n) (arch) maternity room; delivery room |
着払い;着払(io) | [ちゃくばらい, chakubarai] (n,adj-no) payment on delivery; cash on delivery; COD |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ビューロファックスサービスによる配達 | [ビューロファックスサービスによるはいたつ, byu-rofakkususa-bisu niyoruhaitatsu] delivery via bureaufax service, PD PR |
代行送信 | [だいこうそうしん, daikousoushin] delayed delivery |
制限配信 | [せいげんはいしん, seigenhaishin] restricted delivery |
受渡し検査 | [うけわたしけんさ, ukewatashikensa] delivery test |
受渡し試験 | [うけわたししけん, ukewatashishiken] delivery test |
同報 | [どうほう, douhou] broadcast, multi-destination delivery |
宅急便 | [たっきゅうびん, takkyuubin] express delivery |
拡張物理的配達アドレス構成要素 | [かくちょうぶつりてきはいたつアドレスようそ, kakuchoubutsuritekihaitatsu adoresu youso] extension of physical delivery address components |
物理的配達システム | [ぶつりてきはいたつシステム, butsuritekihaitatsu shisutemu] Physical Delivery System, PDS |
物理的配達国名 | [ぶつりてきはいたつこくめい, butsuritekihaitatsukokumei] physical delivery country name |
物理的配達郵便局アドレス構成要素 | [ぶつりてきはいたつゆうびんきょくアドレスこうせいようそ, butsuritekihaitatsuyuubinkyoku adoresu kouseiyouso] physical delivery office address components |
物理的配達郵便局名 | [ぶつりてきはいたつゆうびんきょくめい, butsuritekihaitatsuyuubinkyokumei] physical delivery office name |
物理的配達郵便局番号 | [ぶつりてきはいたつゆうびんきょくばんごう, butsuritekihaitatsuyuubinkyokubangou] physical delivery office number |
特殊配達 | [とくしゅはいたつ, tokushuhaitatsu] special delivery, PD PR |
要求配信方法 | [ようきゅうはいしんほうほう, youkyuuhaishinhouhou] requested preferred delivery method |
遅延配信 | [ちえんはいしん, chienhaishin] deferred delivery |
遅延配信取消し | [ちえんはいしんとりけし, chienhaishintorikeshi] deferred delivery cancellation |
配信の否認不能 | [はいしんのひにんふのう, haishinnohininfunou] non-repudiation of delivery |
配信不能通知 | [はいしんふのうつうち, haishinfunoutsuuchi] non-delivery notification |
配信不能通知の抑止 | [はいしんふのうつうちのよくし, haishinfunoutsuuchinoyokushi] prevention of non-delivery notification |
配信保留 | [はいしんほりゅう, haishinhoryuu] hold for delivery |
配信優先度選択 | [はいしんゆうせんどせんたく, haishinyuusendosentaku] grade of delivery selection |
配信報告 | [はいしんほうこく, haishinhoukoku] delivery report |
配信時刻表示 | [はいしんじこくひょうじ, haishinjikokuhyouji] delivery time stamp indication |
配信期限指定 | [はいしんきげんしてい, haishinkigenshitei] latest delivery designation |
配信証明 | [はいしんしょうめい, haishinshoumei] proof of delivery |
配信通知 | [はいしんつうち, haishintsuuchi] delivery notification |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ใบสั่งปล่อยสินค้า | [n. exp.] (baisang plǿ) EN: delivery order ; D/O FR: |
ใบส่งของ | [n.] (bai song kh) EN: invoice ; delivery note ; D/N ; delivery receipt ; delivery order ; packing slip FR: facture [f] ; bon de livraison [m] |
ใบส่งมอบสินค้า | [n.] (bai songmøp) EN: invoice ; delivery note ; D/N ; delivery receipt ; delivery order ; packing slip FR: facture [f] ; bon de livraison [m] |
ใบส่งสินค้า | [n. exp.] (bai song si) EN: delivery order FR: |
ใบตราส่ง | [n.] (baitrāsong) EN: delivery order FR: |
บริการจัดส่ง | [n. exp.] (børikān jat) EN: delivery service FR: service de livraison [m] |
บริการส่งถึงบ้าน | [n. exp.] (børikān son) EN: home delivery FR: livraison à domicile [f] |
บริการส่งถึงที่ | [n. exp.] (børikān son) EN: home delivery FR: livraison sur place [f] |
ชำระเงินเมื่อมอบสินค้า | [v. exp.] (chamra ngoe) EN: payable on delivery FR: |
เดลิเวอรี่ = เดลิเวอร์รี่ | [n.] (dēlīwoērī) EN: delivery FR: livraison [f] |
จ่ายสินค้า | [v. exp.] (jāi sinkhā) EN: authorize the delivery of goods from a port warehouse FR: |
จัดส่งฟรี | [n. exp.] (jat song fr) EN: free delivery FR: livraison gratuite [f] ; expédition gratuite [f] |
กำหนดชำระเงิน 10 วันจากวันที่ส่งของ | [xp] (kamnot cham) EN: payable within 10 days after delivery FR: payable dans les 10 jours après la livraison |
การชำระเงินหลังการส่งมอบสินค้า | [n. exp.] (kān chamra ) EN: cash on delivery (COD) FR: |
การจัดส่งสินค้า | [n. exp.] (kān jats on) EN: shipping ; forwarding ; delivery FR: |
การจัดส่งถึงบ้าน | [n. exp.] (kān jat son) EN: home delivery FR: livraison à domicile [m] |
การคลอด | [n.] (kān khløt) EN: delivery ; childbirth FR: accouchement [m] |
การนำ | [n.] (kān nam) EN: bringing ; taking ; carrying ; fetching ; delivery FR: |
การรับส่ง | [n.] (kān rapsong) EN: delivery FR: envoi [m] ; expédition [f] ; transmission [f] ; livraison [f] |
การส่งมอบ | [n.] (kān songmøp) EN: delivery FR: livraison [f] |
การส่งมอบโดยตรง | [n. exp.] (kān songmøp) EN: direct delivery ; manual delivery FR: |
การส่งมอบสินค้า | [n. exp.] (kān songmøp) EN: delivery of goods FR: livraison de marchandises [f] |
การส่งสินค้า | [n. exp.] (kān song si) EN: shipping ; shipment ; delivery FR: livraison [f] |
เก็บเงินปลายทาง | [v. exp.] (kep ngoen p) EN: payable on delivery FR: payable à la livraison |
ข่มท้อง | [v. exp.] (khom thøng) EN: press the abdomen to facilitate delivery of an infant ; bear down on the abdomen to aid the giving of birth FR: |
คนส่งสินค้า | [n. exp.] (khon song s) EN: goods deliver ; deliveryman FR: livreur [m] |
กล่อมท้อง | [v.] (klǿmthøng) EN: soothe the tension of delivery by rubbing gently the belly FR: |
เงื่อนไขส่งมอบ | [n. exp.] (ngeūoenkhai) EN: terms of delivery FR: |
พัสดุเก็บเงินปลายทาง (พ.ก.ง.) | [n. exp.] (phatsadu ke) EN: cash on delivery (COD) ; collect on delivery (COD) (Am.) FR: |
ผู้ส่งข่าว | [n.] (phūsongkhāo) EN: messenger ; courier ; informant ; press officer ; information officer ; delivery boy ; emissary ; errand-boy ; herald FR: messager [m] ; émissaire [m] ; envoyé [m] |
ผู้ส่งสาส์น | [n. exp.] (phū song sā) EN: messenger ; courier ; delivery boy ; emissary ; errand-boy ; herald FR: messager [m] |
ประสูติ | [n.] (prasūt) EN: delivery ; childbirth ; birth FR: accouchement [m] |
รับฝาก | [v. exp.] (rap fāk) EN: accept taking care of ; receive or undertake for delivery FR: |
รับมอบ | [v. exp.] (rap møp) EN: accept (sth) ; receive (sth) ; get delivery (of) FR: prendre en charge |
รถรับส่ง = รถรับ-ส่ง | [n. exp.] (rot rap son) EN: delivery van FR: navette [f] |
รถตู้ทึบขนส่งสินค้า | [n. exp.] (rottū theup) EN: delivery van FR: camionnette de livraison [f] |
เส้นทางการจัดส่ง | [n. exp.] (senthāng kā) EN: delivery route FR: |
สูติกรรม | [n.] (sūtikam) EN: childbirth ; delivery ; midwifery ; obstetrics FR: naissance [f] |
ตกข้าว | [v.] (tokkhāo) EN: make an advance deposit of money ; pay now for future delivery on a promise FR: |
ตกข้าว | [v.] (tokkhāo) EN: sell a child for future delivery into prostitution/marriage/labour FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kaiserschnitt | {m} [med.]abdominal delivery |
Bezugsnebenkosten | {pl}additional delivery costs |
Termintreue | {f}adherence to schedules; adherence to delivery dates |
Beförderungsentgelt | {n}delivery fee |
Kreißsaal | {m}delivery room |
Liefergegenstand | {m}delivery item; article of sale |
Lieferprogramm | {n}delivery program |
Warenlieferung | {f}delivery of goods |
Lieferwagen | {m}delivery van; light delivery truck [Am.] |
Frühlieferung | {f}early delivery |
Zangengeburt | {f} [med.]forceps delivery |
Frankatur | {f}terms of delivery; delivery terms |
Fehllieferung | {f}incorrect delivery |
Paketzustellung | {f}parcel delivery |
Postzustellung | {f}postal delivery |
Lieferumfang | {m}scope of delivery |