ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

ignore

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *ignore*, -ignore-

ignore ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ignore (vi.) ทำเพิกเฉย See also: ทำไม่รู้ไม่ชี้, ทำละเลย, มองข้าม, ไม่สนใจ Syn. disregard, overlook
ignored (adj.) ไม่เป็นที่สนใจ See also: ถูกมองข้าม Syn. unnoticed
English-Thai: HOPE Dictionary
ignore(อิกนอรฺ') vi. ไม่สนใจ,ละเลย,ไม่ยอมรับรู้., See also: ignorable adj. ignorer n., Syn. disregard ###A. heed
English-Thai: Nontri Dictionary
ignore(vt) ไม่เอาใจใส่,เพิกเฉย,ทอดทิ้ง
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
ignoreเมิน, ไม่สนใจ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Ignoreไม่สนใจ, ไม่รับรู้ [การแพทย์]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ดาย (adv.) ignore See also: neglect, pay no attention to Syn. เพิกเฉย, ไม่เอาใจใส่
วางเฉย (v.) ignore See also: neglect, be inattentive, pay no heed to, pay no attention to, be indifferent
วางเฉย (v.) ignore See also: neglect, be inattentive, pay no heed to, pay no attention to, be indifferent
วิมุข (v.) ignore See also: abandon, forsake Syn. เพิกเฉย, ละทิ้ง, ละเลย
เพิกเฉย (v.) ignore See also: pay no heed, be inattentive, remain inactive, be negligent, be indifferent, set aside, turn a deaf ear, sit by Syn. นิ่งเฉย, ละเลย, เฉยเมย
เมิน (v.) ignore See also: pay no attention to, overlook, turn a blind eye to, pass over, disregard
แบมือ (v.) ignore
ไม่เอาใจใส่ (adv.) ignore See also: neglect, pay no attention to Syn. เพิกเฉย
ทองไม่รู้ร้อน (v.) be ignore See also: be indifferent, be careless, be heedless, be apathetic, disregard, be unconcerned, neglect Syn. เฉยเมย, ไม่ไยดี, เมินเฉย, เพิกเฉย
ไม่รู้ไม่ชี้ (v.) be ignore See also: be indifferent, be careless, be heedless, be apathetic, disregard, be unconcerned, neglect Syn. เฉยเมย, ไม่ไยดี, ทองไม่รู้ร้อน, เมินเฉย, เพิกเฉย
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Just ignore him, it's not worth itก็แค่หลีกเลี่ยงเขา มันไม่คุ้มค่าหรอก(ที่จะไปยุ่งกับเขา)
Let us ignore it no moreขอพวกเราอย่าได้ทำเป็นเพิกเฉยต่อมันอีกต่อไป
I'm going to ignore him if I see him at schoolฉันจะทำเป็นไม่แยแสต่อเขาถ้าเจอกันที่โรงเรียน
You're my sister, I can't just ignore youเธอเป็นน้องสาวของฉัน ฉันไม่สามารถละเลยเธอได้
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I think that I am familiar with the fact that you'll ignore this particular problem until it swims up and bites you in the ass!ผมคิดว่าผมคุ้นเคยกับ ความจริงที่ว่าคุณเฉยเมยกับปัญหานี่... จนกว่ามันจะว่ายมากัดก้นคุณ!
A man who's been trained to ignore pain, ignore weather.ชายผู้ที่ได้รับการฝึกอบรมที่จะเพิกเฉยต่อความเจ็บปวดไม่สนใจสภาพอากาศ
It is impossible for me to ignore that you're in a different category from any person I have ever tried or am likely to try.คงเป็นไปไม่ได้ถ้าศาลจะละเลย ว่าคุณเป็นคนที่แตกต่าง จากคนที่ศาลเคยตัดสิน หรืออยากจะตัดสิน
General Edgar is right. ignore it.นายพลเอ็ดการ์พูดถูกอย่าสนใจมัน
You taught us to ignore the pain, didn't ya?ท่านสอนเราไม่ให้ใส่ใจNความเจ็บปวดไม่ใช่เหรอ
That's what he does when he wants to ignore me.นั่นคือสิ่งที่เขาไม่เมื่อเขาต้องการที่จะไม่สนใจฉัน
You have made overtures for the past few weeks and all she has done is ignore you, humiliate you and treat you like so much dirt on the ground.คุณน่ะได้พยายามไปแล้ว เมื่อสองอาทิตย์ที่ผ่านมา และสี่งที่หล่อนทำ นั่นก็คือการเมินใส่ต่อคุณ ทำให้คุณเสียหน้า ปฏิบัติกับคุณ อย่างกับสิ่งสกปรกบนพื้น
But, Andy, I think you should ignore her.แอนดี้ ฉันว่าคุณเลิกสนใจหล่อนซะเถอะ
Maybe what you could explain to me is why it's Bureau policy to label these cases as unexplained phenomena and ignore them.- คุณมีทฤษฎีอธิบายไหม ? - ผมมีอยู่มากมายเลยหละ นั่นเป็นอะไรที่อยากให้คุณอธิบายว่า ทำไมนโยบายของหน่วย
Do you think if we ignore him he'll go away?คุณคิดไหมว่า ถ้าเราไม่สนแล้ว เขาจะไป ?
Still, I'd like to try, with your permission. A letter a week. They can't ignore me forever.ยังคงฉันต้องการที่จะลองได้รับอนุญาตของคุณ จดหมายสัปดาห์ พวกเขาไม่สามารถละเลยฉันตลอดไป
Breathe. Ignore the bad things.หายใจ ละเว้นสิ่งที่ไม่ดี

ignore ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不识大体[bù shí dà tǐ, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ, 不识大体 / 不識大體] fail to see the larger issues; ignore the general interest
无视[wú shì, ˊ ㄕˋ, 无视 / 無視] ignore; disregard
忽视[hū shì, ㄏㄨ ㄕˋ, 忽视 / 忽視] neglect; ignore
不问[bù wèn, ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ, 不问 / 不問] pay no attention to; disregard; ignore; let go unpunished; let off
不理[bù lǐ, ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ, 不理] refuse to acknowledge; pay no attention to; take no notice of; ignore
嫌弃[xián qì, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧˋ, 嫌弃 / 嫌棄] to avoid sb (out of dislike); to one's back on sb; to ignore

ignore ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
のけ者にする;除け者にする[のけものにする, nokemononisuru] (exp,vs-i) to shun somebody; to send a person to Coventry; to ignore someone
それ御覧;それご覧[それごらん, soregoran] (exp) (obsc) (See それ見たことか) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something)
それ見たことか[それみたことか, soremitakotoka] (exp) You see that? (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something)
それ見ろ[それみろ, soremiro] (exp) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something)
ほかっておく[, hokatteoku] (v5k) (col) (See 放っておく) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect
不問に付す[ふもんにふす, fumonnifusu] (exp,v5s) to ignore; to disregard; to overlook; to connive at
安牌[あんぱい, anpai] (n) (1) 'safe' tile in mahjong (one that won't be taken up by other players if discarded); (2) someone that can be safely ignored (e.g. in some competitive situation)
放っておく;放って置く[ほうっておく;ほっておく(ik), houtteoku ; hotteoku (ik)] (exp,v5k) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect
決め付ける(P);決めつける[きめつける, kimetsukeru] (v1,vt) (1) to fix upon (one-sidedly); to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case; (2) to scold; to take (a person) to task; (P)
無視[むし, mushi] (n,vs) disregard; ignore; (P)
目を瞑る;目をつぶる;目をつむる[めをつぶる(目を瞑る;目をつぶる);めをつむる(目を瞑る;目をつむる), mewotsuburu ( me wo mei ru ; me wotsuburu ); mewotsumuru ( me wo mei ru ; me wotsum] (exp,v5r) (1) to shut one's eyes; (2) to ignore; to pretend not to know
相手にしない[あいてにしない, aitenishinai] (exp,adj-i) to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with
聞き捨てにする[ききずてにする, kikizutenisuru] (exp,vs-i) to overlook; to ignore; to pass over
蔑する;無みする[なみする, namisuru] (vs-s) (obs) to set at naught; to ignore; to disregard
踏みつける;踏み付ける;踏付ける[ふみつける, fumitsukeru] (v1,vt) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn
軽視[けいし, keishi] (n,vs) despise; slight; ignore; neglect; (P)

ignore ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เอาหูไปนา เอาตาไปไร่[v. (loc.)] (aohūpainā a) EN: ignore ; fail deliberately to pay attention ; do not pay attention FR: ignorer délibérément
จระกล้าย[v.] (jaraklāi) EN: ignore ; de detached FR:
ละเลย[v.] (laloēi) EN: neglect ; ignore ; overlook ; be remiss ; omit FR: négliger ; abandonner ; omettre ; ignorer
ละทิ้ง[v.] (lathing) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person FR: abandonner ; déserter ; négliger
ไม่รับรู้[v. exp.] (mai raprū) EN: ignore ; refuse responsability FR:
ไม่สนใจ[v. exp.] (mai sonjai) EN: take no interest (in) ; ignore ; dismiss ; do not care FR: ne pas s'intéresser à ; se désintéresser de ; se détacher de ; ne plus porter intérêt à ; ne pas se préoccuper de ; ignorer ; délaisser
เมิน[v.] (moēn) EN: ignore ; pay no attention to ; overlook ; turn a blind eye to ; pass over ; disregard ; spurn ; turn one's face FR: ignorer ; dédaigner ; se détourner
เมินเฉย[v.] (moēnchoēi) EN: pay no attention ; overlook deliberately ; ignore ; set brush ; set aside ; be indifferent FR: être indifférent
มองข้าม[v. exp.] (møng khām) EN: overlook ; look over ; neglect ; ignore ; deny ; blur out ; obliterate FR: laisser échapper ; négliger ; ignorer
มองข้ามความเป็นจริง[X] (møng khām k) EN: deny facts ; ignore facts FR: nier les faits ; ignorer la vérité
เพิกเฉย[v.] (phoēkchoēi) EN: ignore ; pay no heed ; be inattentive ; pay no attention (to) ; pay no interest (in) ; remain inactive ; be negligent ; be indifferent ; set aside ; turn a deaf ear ; sit by ; be unresponsive (to) FR: négliger ; ignorer ; délaisser ; abandonner ; être indifférent ; ne pas prêter attention ; marquer son indifférence
ปล่อย[v.] (plǿi) EN: ignore ; disregard FR:
วิมุข[v.] (wimuk) EN: ignore FR:
ก็ไม่รู้[v. exp.] (... kø mai ) EN: I don't know ... ; not know FR: je ne sais pas ... ; je n'en sais rien ; je l'ignore
ไม่รู้[v. exp.] (mai rū) EN: not know ; do not know ; be unknown ; be unaware FR: ignorer ; ne pas savoir ; ne pas être au courant
ไม่รู้จักคำว่า...[v. exp.] (mai rūjak k) EN: FR: ne pas connaître le mot … ; ignorer le mot …
ไม่รู้จริง ๆ = ไม่รู้จริงๆ[v. exp.] (mai rū jing) EN: FR: ignorer vraiment
ไม่รู้มาก่อนเลย[v. exp.] (mai rū mā k) EN: do not know FR: ignorer complètement
ไม่รู้เรื่อง[v. exp.] (mai rū reūa) EN: do not understand a word FR: ne pas être au courant ; ignorer
ไม่รู้เรื่องเลย[xp] (mai rū reūa) EN: I don't know anything at all about it ; I don't know (what's going on) at all ; do not know at all FR: je n'en sais strictement rien du tout ; j'ignore absolument ce qu'il en est ; n'en rien savoir ; ignorer tout à fait ; ne pas être au courant du tout
ไม่ทราบ[v. exp.] (mai sāp) EN: FR: ignorer ; ne pas savoir
ไม่ทราบสาเหตุ [v. exp.] (mai sāp sāh) EN: not know the cause FR: ignorer la cause ; ignorer la raison
ไม่ยอมดู[v. exp.] (mai yøm dū) EN: FR: ignorer
ทุกคนรู้จัก [n. exp.] (thuk khon r) EN: everybody knows FR: tout le monde le sait ; chacun est au courant ; nul ne l'ignore ; c'est de notoriété publique
เหยียด[v.] (yīet) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer
เหยียดหยัน[v.] (yīet yan) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า ignore
Back to top