Oh, it's hard out here for a beaver. | โอ้ เกิดมาเป็นบีเวอร์ มันลำบากลำบนจริงๆ |
You go to all this trouble to bring me these delicious meals, and we never share them. | เธอต้องลำบากลำบนเพื่อที่จะเอานี่มาให้ฉัน อาหารอันโอชะ/ และพวกเราก็ไม่เคยมานั่งกินด้วยกัน |
Blair, I'm not trying to work an angle here. | Blair ฉันจะไม่ลำบากลำบนทำงานเป็นคนดีอยู่ที่นี่แล้ว |
Don't go out of your way on my account. | อย่าลำบากลำบนเพื่อฆ่าฉันขนาดนั้นเลย |
I also remember... that he was trying to sell designs for a nuclear centrifuge to Hezbollah. | ผมก็จำได้ นั่นน่ะเขากำลังลำบากลำบนกับการขายแบบ สำหรับเครื่องมือหมุนเหวี่ยง นิวเคลีย \\ ให้ Hezbollah |
I know you didn't come all the way across town to deliver your half-hearted condolences. | ผมรู้ว่าคุณไม่ลำบากลำบนมาที่นี่ เพื่อมาแสดงความเสียใจแบบไม่เต็มใจอย่างนี้หรอก |