ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

ผีสิง

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *ผีสิง*, -ผีสิง-

ผีสิง ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ผีสิง (v.) be possessed be the spirit
English-Thai: HOPE Dictionary
demoniac(ดิโม'นิแอค,เคิล) adj. เกี่ยวกับภูตผีปีศาจ n. บุคคลที่ถูกผีสิง
demoniacal(ดิโม'นิแอค,เคิล) adj. เกี่ยวกับภูตผีปีศาจ n. บุคคลที่ถูกผีสิง
demonic(ดิมอน'นิค) adj. เหมือนมีภูตผีสิงอย
disenchant(ดิสเอนชานทฺ') vt. แก้เสน่ห์,ทำให้หลุดพ้นจากการถูกผีสิง,ทำให้ไม่เพ้อฝัน,ทำให้พ้นอาการประสาทหลอน., See also: disenchantment n. ดูdisenchant, Syn. disillusion
English-Thai: Nontri Dictionary
haunted(adj) ที่มีคนไปบ่อย,มีผีหลอก,มีผีสิง,ซึ่งสิงอยู่
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
demoniac (n.) คนที่ถูกผีสิง (คำโบราณ) See also: คนที่ถูกปีศาจหรือวิญญาณชั่วร้ายเข้าสิง
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
What's that... It's haunted, you know.นั่นอะไร มันคือผีสิงที่คุณรู้ว่า
This wing of the palace is haunted.ปีกของพระราชวังนี้มีผีสิง
Looks like a haunted houseดูเหมือนบ้านผีสิงเลยล่ะ
I've always wanted to live in a haunted houseพ่อเคยฝันว่าอยากอยู่ในบ้านผีสิงล่ะ
So what you think? A haunted flight?หรือนี่จะเป็นเที่ยวบินผีสิง
There is long history of spirits and death omens on planes, on ships like phantom travelers.เคยมีเรื่องเล่าเกี่ยวกับวิญญาณผีตายโหง บนเครื่องบินและเรือเหมือนทัวร์ผีสิงยังไงล่ะ
If he got possessed, it's possible.เขาถูกผีสิงเหรอ เป็นไปได้มั้ย
So... every religion and every world culture... has the concept of demons and demonic possession, right?นี่.. ผู้คนทุกศาสนา และวัฒนธรรมทั่วโลก เชื่อเรื่องวิญญาณและการถูกผีสิงใช่มั้ย
Now... who is it possessing?แล้ว.. ใครที่ถูกผีสิงล่ะ
What if she is already possessed?ถ้าเธอถูกผีสิงไปแล้วล่ะ
There is no demon in her. There is no demon getting in her.เธอยังไม่ได้โดนผีสิง มันยังไม่ได้สิงเธอ
It's not like that, sir. This ship is haunted.ไม่ใช่อย่างนั้นครับท่าน เรือเรามีผีสิง
So you got an abandoned, haunted lake hou--พี่ซื้อบ้านร้าง ผีสิงที่ริมทะเลสาบ...
I thought that here would be haunted.ผมว่ามันเหมือนบ้านผีสิงขึ้นทุกที
Did you hear? There are ghosts in the biology lab room.เธอเคยได้ยินหรือเปล่า เขาว่ากันว่ามีผีสิงในห้องแลปชีวะด้วยล่ะ
But it's a haunted house, right?นี่มันบ้านผีสิงไม่ใช่รึไง?
People think it's haunted.พวกเขาคิดว่ามันมีผีสิง
Satan's Camaro. In my yard. It's stalking me.มันเป็นรถผีสิง มันมาแอบตามดูชั้นเนี่ย
I guess it's a theme that it's haunted. Something.ฉันเดามันเป็นชุดรูปแบบ ว่ามันมีผีสิง บางสิ่งบางอย่าง
A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion.ก็แค่จิตใจอ่อนล้าท่ามกลางบ้านผีสิง 652 00: 47: 33,910
According to Dr. Vannacutt's journal, the statue is here in Los Angeles inside the hill house.ฉะนั้นบันทึกของดร.แวนนาคัต และประติมากรรมนั่นจะต้องอยู่ใน ลอสแองเจอลิส อยู่ในบ้านผีสิงนั่น
I mean, the whole damn house has gotta be haunted by now.ผมหมายถึง แม่งบ้านทั้งหลัง จะต้องมีผีสิงอยู่แน่ๆในตอนนี้
And what about these goddamn ghost cranes that keep helping peewee out?แล้วไอ้รถเครนผีสิง ที่โผล่มาช่วยไอ้ลูกหมานั่น
Because I believe my wife believes our house is haunted.เพราะผมเชื่อภรรยาผมที่เชื่อว่า บ้านของเรามีผีสิง
It's just like a haunted house.อย่างกะบ้านผีสิงแน่ะ
This is a fricking House of Horrors.นี่มันบ้านผีสิงหรือยังไงว๊ะ
It's a total ghost town, burned to the ground.กลายเป็นเมืองผีสิง ไหม้หมดไม่เหลือซาก
April, why did you tell the police you were possessed?เอพริล ทำไมคุณถึงบอกตำรวจว่าคุณถูกผีสิงครับ
It's got to be ghost possession.ต้องเป็นการถูกผีสิงแน่ๆ
Dean, there's lore about spirits possessing people and riding them for miles.ดีน มันมีเรื่องเล่าเกี่ยวกับผีสิงคน แล้วก้อให้คนไปไหนๆ ไกลเป็นไมล์ๆ
You're asking questions like the building's haunted.พวกคุณถามคำถามเหมือนกับว่าตึกนี้มีผีสิงมั๊ย
Now, she's saying that she doesn't remember what happened.เหมือนกับเธอถูกผีสิง บ้าน่า ฉันรู้
And you suggested that he was possessed.และคุณก็บอกไปว่าเขาถูกผีสิง
What in blazes did that zombie me do with my ride?แล้วไอ้พวกผีสิงบ้าพวกนั้น มันเอารถบ้านปู่ไปไว้ไหนแล้วเนี่ยะ?
Was there a specific omen?มีผีสิงอะไรเฉพาะเจาะจงหรือเปล่า
And these specific omens, they're prelude to what?แล้วเรื่องผีสิงนี่มัน .. เป็นบทนำของอะไรกัน
So a house with a trapped soul is not so much haunted as it is possessed.ดังนั้นบ้านที่ติดกับดักวิญญาณ ไม่ค่อยถูกผีหลอก เท่ากับถูกผีสิง
Are you suggesting that Lisa is... possessed?นี่คุณกำลังจะบอกว่า ลิซ่าถูกผีสิงงั้นน่ะเหรอ
FY your information we're going to a totally rocking haunted house.ชั่งเถอะ สำหรับข้อมูลเธอ.. ..เราจะไปกันที่บ้านผีสิง
Have you done any research on doppelgangers?คุณได้ทำวิจัยเกี่ยวกับ ร่างผีสิงเสร็จไปสักชิ้นบ้่างรึยัง?

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า ผีสิง
Back to top