For example, where is Paris, France? And what's a Molotov cocktail? | เช่นว่า ปารีส ฝรั่งเศส อยู่ที่ไหน แล้วก็ระเบิดขวดคืออะไร |
I thought you were off on tour playing in London, Paris, New York, Chicago. | ฉันนึกว่านายไปออกทัวร์แสดงที่ลอนดอน ปารีส นิวยอร์ค ชิคาโกน่ะเนี่ย |
Noah Shapiro at the "paris review" is looking forward to it. | โนอาร์ ชาปรีโอ จาก ปารีส รีวิว กำลังคอยดูมันอยู่นะ |
Eleanor's been in Paris, like, the entire time, | เอลินอร์ ก็อยู่ที่ ปารีส ตลอดเลย |
Along with St. Petersburg, Paris, Middle Earth, distant planets and Shangri-la. | แล้วก็เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ปารีส ใจกลางโลก ดวงดาวที่ห่างไกล แม้กระทั่งสรวงสวรรค์ |
London, Paris, Shanghai. | ลอนดอน ปารีส เซี่ยงไฮ้ |
[clicks TONGUE] | ฟังนะ ฉันไม่ใช่ แฟนของ ปารีส ฮิลตัน นะ |
There is no Simon Paris in the A.M.A. database. | ไม่มีคนชื่อไซม่อน ปารีส ในฐานข้อมูลสมาคม แพทย์อเมริกัน |
Just think... this time tomorrow I'm gonna be in Paris and some day, we won't just be honeymooning there Derek will become an anchor or a foreign correspondant and we'll travel all over the world | แค่คิดนะค่ะ พรุ่งนี้เวลานี้ หนูก็อยู่ที่ ปารีส และสักวันเราจะไม่ใช่แค่ไปฮันนีมูนที่นั่น เดเรกจะกลายมาเป็นผู้ประกาศข่าว หรือผู้สื่อข่าวต่างประเทศ แล้วเราก็จะได้ไปเทียวกันทั่วโลก |
Via paris and mexico city. | เปลี่ยนเครื่องที่ ปารีส และ เม็กซิโก |
But I feel like, personally, the Paris theme's a bit, "Been there, done that." | แต่ชั้นรู้สึกว่า,\ ส่วนตัวแล้ว Theme ปารีส เป็นสิ่งที่เคยทำกันมาแล้ว |
The man who discovered you in Paris and took you to New York. | คนที่ค้นพบคุณที่ ปารีส และพาคุณไปยัง นิวยอร์ค |
I've been everywhere... Paris, Rome, New York... | ฉันก็ไปทุกที่ ปารีส โรม นิวยอร์ค |
Ah, Paris. C'est la plus belle ville du monde, no? | อ้า ปารีส (ฝรั่งเศสจ๋า) |
Just before sunrise this morning... a large surge of energy was detected in Paris. | / ก่อนรุ่งเช้าของวันนี้ / / มีแหล่งพลังงานขนาดใหญ่ ระเบิดขึ้นที่ ปารีส / |
Réveillon riots. Paris, 1789. | การจราจล ราวิโอ ปารีส ปี1789 |
Wow, Paris. You guys have been everywhere. | ว้าว ปารีส เธอไปเที่ยวทั่วเลย |
Yeah, you know we're two banditos | ใช่ รู้นี่เราคือสองพยัคฆ์ ปารีส ฝรั่งเศส |
Paris, like the Upper East Side, empties out in August, leaving behind only the tourists and the dreamers, lamenting the imminent return to real life. | ปารีส ก็เหมือนกับ Upper East Side ผู้คนไหลออกในเดือนสิงหาคม ละทิ้งเบื้องหลังของนักท่องเที่ยวและคนช่างฝัน |
Paris? I can call Paris. | ปารีส ฉันเรียกมันว่าปารีส |
Paris- - Paris was supposed to be about us. | ปารีส ปารีสควรจะเป็นที่ของเรา |
# Paris, London, Rome, Toronto | ปารีส ลอนดอน โรม โตรอนโต |
Paris, Saigon, Singapore... | ปารีส ไซ่ง่อน สิงคโปร์ |
Paris... The most sensible honeymoon destination of all. | ปารีส.ปลายทางที่ไร้ที่ติสำหรับฮันนีมูน |
Paree holds the key to I'amour | ปารีสครองกุญแจแห่งความรัก |
Paree holds the key to your heart | ปารีสครองกุญแจแห่งใจเธอ |
Paree holds the key to her past | ปารีสครองกุญแห่งอดีตของเธอ |
It's the Paris of the Southwest. | ปารีสตะวันตกเฉียงใต้ |
Paris is complicated and beautiful... | ปารีสนี่ช่างซับซ้อน และสวยงามมาก |
That's one of the good things about Paris. Lots of girls willing to take their clothes off. | ปารีสมีผู้หญิงเต็มใจจะเปลื้องผ้าให้ |
Paris to Hong Kong nonstop. | ปารีสมุ่งสู่ฮ่องกงแบบไม่มีพัก |
Paris was Daniel's idea, Victoria. | ปารีสเป็นความคิดของแดเนียล วิคทอเรีย |
But Paris is the most beautiful city in the world. | ปารีสเป็นนครเลิศหรูที่สุดในโลกนะ |
Paris is place I wish I visit. | ปารีสเป็นสถานที่ที่ผมฝันจะได้ไป |
Paris is the most important week of my entire year. | ปารีสเป็นอาทิตย์ ที่สำคัญสุดแห่งปีของฉัน |
Paris calling flight F-BDXY. Paris calling flight F-BDXY. | ปารีสเรียกเที่ยวบินเอฟ-บีดีเอ็กซ์วาย |
Paris calling flight F-BDXY. | ปารีสเรียกเที่ยวบินเอฟ-บีดีเอ็กซ์วาย |
Paris? Wow. Sounds impressive | ปารีสเลยเหรอ ฟังดูดีนะ |
Paris on the 9th? And this morning's entry: | ปารีสในวันที่ 9 และบันทึกในเช้านี้ อยู่ในรถ |
Headquartered in Paris. | สำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ในกรุงปารีส |