You will dust my collection and launder my clothing. | ปัดฝุ่นของสะสมของข้า ซักเสื้อผ้าให้ข้า |
Dust off the tux, polish up the dancing shoes... | ปัดฝุ่นทักษิโด\ เตรียมรองเท้าเต้นรำ |
Well, break out those galoshes, folks. It's gonna get soggy. | ปัดฝุ่นรองเท้าบูตเอาออกมา มันคงจะต้องมีฝนตกแฉะ |
Chair's been dusted! | เก้าอี้ได้รับการปัดฝุ่น! |
The crops were swallowed by the earth, and the animals laid down and turned to dust. | พืชถูกกลืนแผ่นดินโลก และสัตว์ที่วางไว้และหันไปปัดฝุ่น |
Lately I've been so busy in the rice paddies I only did a bit of dusting | ช่วงนี้ยายยู่กับการดำนา ก็เลยได้แค่ปัดฝุ่นนิดหน่อย... |
I dust off all her trophy. Appreciate me? | ฉันคอยปัดฝุ่นถ้วยรางวัลทั้งหมดของเธอ แต่รู้บุญคุณฉันไหม ไม่เลย |
I still teach hand-to-hand over at Quantico if you need a little brush-up training. | ฉันยังสอนการต่อสู้มือเปล่าที่ควนติโกอยู่ หากคุณต้องการปัดฝุ่นเสียหน่อย |
He's just not gonna cut us loose until we've dusted his shelves and starched his shirt. | เค้าจะไม่ปล่อยเราจนกว่า เราจะปัดฝุ่นหิ้ง และลงแป้งเสื้อให้เค้านั่นแหละ |
You're not beating a carpet. | นี่ไม่ใช่ปัดฝุ่นบนพรมนะ |
Stored in civil hall if you'd like to brush up on your facts. | อยู่ที่ศูนย์วัฒนธรรม ถ้าคุณต้องการจะปัดฝุ่นข้อเท็จจริงของคุณ |
They're showing a new digital part of Time Bandits. | เขาฉายเรื่อง ไทม์ แบนดิท ฉบับปัดฝุ่นดิจิตอลใหม่ |
So, Jeff, dust off that black book and rustle up a honey, huh? | ถ้างั้น เจฟ ได้เวลาปัดฝุ่นตำรา และก็สำรองน้ำผึ้งหวานๆไว้หน่อยแล้วว่ามั้ย? |
I use a feather duster, played his ass | ข้าใช้ไม้ปัดฝุ่นสุ้กับเค้า แล้วก็เอา ไม้ปัดฝุ่น ตีที่ก้นเค้า |
We haven't been through them yet Other than to dust them for prints. | เรายังไม่ได้อ่านละเอียดไปกว่า จะปัดฝุ่นเพื่อลงบันทึก |
We dusted and found two partials. | เราปัดฝุ่นและพบสองรอย |
Felton got you good. Let me rub some dirt on that. | เฟลตั้นทำคุณแสบเลยนะ ให้ฉันปัดฝุ่นให้มะ |
I-I dusted the other day... actually dusted and felt proud. | วันอื่นๆ ก็ปัดฝุ่น จริงๆแล้ว ปัดฝุ่นเนี่ยแหละ ภูมิใจที่สุด |
No feather duster, no purple bra. | ไม่มีไม้ปัดฝุ่น , ไม่มีบราสีม่วง |
Just be careful not to confuse them with tassels. | ระวังหน่อยนะอย่าสับสนมันกับพู่ปัดฝุ่นหล่ะ |
We should be out there dusting bad guys, not actually dusting! | เราน่าจะออกไปปัดฝุ่นพวกคนเลวข้างนอกกันนะ ไม่ใช่ปัดฝุ่นจริงๆ |
Here. Just brush up on this. | ที่นี้ ก็แค่ปัดฝุ่นมันหน่อย |
No, no. No dusting off. No smiling. | ไม่ ไม่ ไม่ต้องทำท่าปัดฝุ่น ห้ามยิ้มด้วย |
No, she won't, and besides, you have a staff that dusts your books. | ไม่ เขาไม่รู้หรอก แล้วอีกอย่าง เธอมีคนช่วยปัดฝุ่นบนหนังสือให้ |
I know mom hates to dust. If we dusted out, that would probably make her really happy. | ฉันรู้แม่เกลียดปัดฝุ่น ถ้าเราปัดออก เธอคงดีใจ |
I want you to dust off that old dick of yours, go out there, and get some ass. | ผมแค่อยากต้องการปัดฝุ่น ไอ้ไส้กรอกของคุณเท่านั้น ออกไปเลย แล้วคว้าสาวๆกลับมา |
Yeah. Of course. I gotta dust off my tux first. | ใช่สิ แน่นอน ผมต้องเอาสูทมาปัดฝุ่น |
I mean, chapter nine, verse five... where Jesus says that we should dust off our feet as we leave the homes of those that will not welcome us. | พ่อหมายถึง,บทที่เก้า วรรคห้า ที่พระเยซูตรัสว่า เราควรจะปัดฝุ่นเท้าของเรา ขณะที่เราจะออกจากบ้าน ของผู้ที่ไม่ต้อนรับเรา |
And it's all over your knees. | อย่าลืมปัดฝุ่นที่เข่าคุณด้วยล่ะ |
McDonnen, if you're dusting off your history book, was 41-1 in his 12-year career. | McDonnen ถ้าคุณ ปัดฝุ่นออกประวัติของคุณ หนังสือเป็น 41-1 ใน อาชีพ 12 ปีของเขา |
Oh, sure, fine, fine. | ฉันเข้ามาปัดฝุ่นในนี้น่ะ |
This place hasn't been dusted in months. | สถานที่นี้ไม่ได้ถูกปัดฝุ่นมาเป็นเดือนๆ แล้วมาเริ่มปัดฝุ่นที่ห้องนิรภัยเนี่ยนะ? |
Hey, let's dust this for prints, okay? | เฮ้ ปัดฝุ่นแล้วหารอยนิ้วมือ โอเคนะ? |
Care to brush up on your history, Finch? | สนใจจะปัดฝุ่น วิชาประวัติศาสตร์ไหม ฟินช์? |
♪ Already brushing off the dust ♪ | #ปัดฝุ่นทิ้งไปให้หมด# |
♪ Already brushing off the dust ♪ | #ปัดฝุ่นออกจากตัวจนหมด# |
You're good. | แต่ผู้ตัดสินจะถูกปัดฝุ่นถุงมือ ของครีด |
Just a little dusting. Some dishes. | แค่ปัดฝุ่นนิด ล้างจานหน่อย |
You're announcing your candidacy this afternoon, so you better get your suit out of moth balls. | พี่จะแถลงข่าวลงว่าลงสมัครตอนบ่ายนี้ เพราะงั้นเอาสูทมาปัดฝุ่นได้แล้วนะ |
It's a private institution that turns reclamation projects like yourself... into men of extraordinary abilities. | แต่เป็นสถาบันเอกชนที่นำโครงการเก่ามาปัดฝุ่น เปลี่ยนคนให้มี... ความสามารถพิเศษเหนือมนุษย์ |