ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

ของแปลก

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *ของแปลก*, -ของแปลก-

ของแปลก ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ของแปลก (n.) strange thing/goods Ops. ของธรรมดา
English-Thai: HOPE Dictionary
curio(คิว'ริโอ) n. ของแปลก,ของที่น่าสนใจ,โบราณวัตถุ,ของเก่า, Syn. curiosity
oddment(ออด'มันทฺ) n. ของแปลกประหลาด,เศษเล็กเศษน้อยที่เหลือ,สิ่งที่เหลือไว้,เหตุการณ์ประหลาด,นิสัยประหลาด, Syn. remnant
English-Thai: Nontri Dictionary
curiosity(n) ความอยากรู้อยากเห็น,ความสอดรู้สอดเห็น,ของหายาก,ของแปลก
freak(n) ของแปลก,ของประหลาด,ความประหลาด,ความวิตถาร
novelty(n) ความใหม่,ของใหม่,ของแปลก,ประสบการณ์ใหม่
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
change (n.) ของแปลกใหม่ Syn. novelty
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Now, does that look like something I'd get at a novelty shop?คิดว่าได้มาจาก ร้านขายของแปลกเหรอ
And he said, "You can get one of those in any novelty store."เขาบอกว่าคุณหาซื้อได้ จากร้านของแปลก
There were objects so peculiar they were not to be believedที่นั่นมี่ของแปลกๆ ที่ไม่น่าเชื่ออยู่มากมาย
She must have all sorts of weird cravingsแม่เธอคงแพ้ท้อง แบบอยากกินของแปลก
You're just a fad to them, Johnny!นายเป็นของแปลกสำหรับพวกนั้น, จอห์นนี่!
Wanna sling me a cup of that when you get a chance?อยากลองของแปลก ตอนที่ยังมีโอกาสมั้ย
And none of that weird shit that you're into.และไม่เอาไอ้ของแปลกๆ ที่นายชอบด้วยนะ
Until I return with the spoils from the new country Stevie will be in charge!จนกว่าเราจะกลับมาพร้อมกับของแปลกๆ จากประเทศอื่น สตีวี่จะดูแลแทนเรานะ
Did you find anything weird in Vance's stuff?ผมหมายถึง แปลกกว่าของแปลกๆ ที่เขามีน่ะครับ
Not something weird, is it?ไม่ใช่ของแปลกๆ ใช่มั้ย?
Look, after Ali disappeared, we got bizarre things in the mail.ฟังนะ หลังจากอลี่หายไป เราได้แต่ของแปลกๆทางไปรษณีย์
Sends lots of her clients to me for things that're "unique".ส่งลูกค้าที่มองหาของแปลกให้ตั้งเยอะ
He challenges me to eat stuff.เค้าท้าให้ผมกินของแปลก
Nick was always into weird stuff, but I never expected this.นิคชอบของแปลกๆ แต่ฉันไม่คิดว่าจะเป็นของพวกนี้
Oh, I guess these guys were into the kinky stuff, huh?ผมเดาว่าคนพวกนี้ คงหลงใหลในของแปลก ว่าไหม
She's so new, I thought I was being original.เธอร่วมสมัย ดังนั้นฉันคิดว่า ฉันคือของแปลกใหม่
Well, I'd definitely categorize it as, uh, exotic.ก็ ผมคงจัดมันในหมวดของแปลกใหม่แน่ๆ
He's a herder, okay?เขาเป็นพวกชอบของแปลก เข้าใจไหม?
See, when you tend bar till 4:00 a.m., you see a lot of weird stuff.เวลาที่เธออยู๋ในบาร์จนถึงตี 4 เธอก็จะเห็นแต่ของแปลก
This young lady is feeding the horse strange things.ผู้หญิงคนนี้สิครับ เธอให้ม้ากินของแปลกๆเข้าไป
It's not strange!มันไม่ใช่ของแปลกนะคะ
Like, I knew she was into some weird stuff, but I never thought that she would be, like --ชั้นรู้ว่าเธอชอบของแปลกๆ แต่ชั้นไม่คิดว่าเธอจะเป็น...
A hall of fame conspiracy wall from Salem to Satan and a lot of weird crap in between.ตารางรวมแผนการจากซาเลมถึงซาตาน แล้วก็ของแปลกๆด้วย
Did CSU's come in with any prints or hair or any odd personal items from the vehicle?หน่วยเก็บหลักฐานมีรอยนิ้วมือหรือเส้นผม หรือของแปลก ๆ จากรถ กลับมาบ้างรึเปล่า?
Now, did you guys come into contact with anything weird here at the diner?พวกคุณมาที่นี่ไม่เห็น ของแปลกๆระหว่างทานมื้อเย็นกันบ้างเหรอ
There were all these weird books and drawings and bottles.มันมีแต่ของแปลกๆ หนังสือ ภาพวาด ขวดแปลกๆ
Curiosities on the far side of the world are no threat to us.แค่ของแปลกที่อยู่อีกมุมโลก มิได้มีภัยอะไรต่อเรา
But how do we know these dragons are just curiosities and not the beasts that brought the whole world to heel?เราจะรู้ได้ไง ว่ามังกรพวกนั้นเป็นแค่ของแปลก หรือเป็นอสุรกายที่จะกำหราบทั้งโลกกันแน่?
A while back, you spoke with Andrea Grinnell about some weird stuff going on at the propane warehouse, right?เมื่อหลายวันก่อนฉันคุยกับกรินเนลล์ เอนเดรีย เกี่ยวกับพวกของแปลกๆ ที่โรงเก็บโพเพน
If you think I'm seriously interested in that, then...ถ้าคิดว่าชอบของแปลกแบบนั้น อุ้ย
Blocking my garage.อย่างแรก มีห่อของแปลกๆ อยู่ในถังขยะของผม
Don't even worry. People are totally cool with our lifestyle choice.เลิกห่วงเลย คนแถวนี้รับได้ที่เราๆ ชอบของแปลก
I don't need to read Vogel's weird German fetish e-mails.ฉันไม่ต้องการที่จะอ่าน โฟเกล ของแปลกอีเมลเครื่องรางเยอรมัน
So, you're looking for something weird.คุณแค่อยากลองของแปลกล่ะสิ
When you snoop on people, you turn up some weird shit.เวลาที่แอบสืบเรื่องคน เรามักจะเจอของแปลก
It was a very pervasive homophobia, not even seen as something strange.เคยเป็นยุคที่โรคกลัวพวกรักร่วมเพศ ระบาดหนักมากๆ ไม่ใช่แค่เห็นเป็นของแปลกเฉยๆ ด้วยซ้ำ

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า ของแปลก
Back to top