Yeah, great punishment, Mike. | ทำโทษได้ดี ไมค์ คุณส่งเขาไปที่สบายกว่า |
We're not all masochists. | เราไม่ได้ผู้ทำโทษตนเองที่ทุกท่าน ทราบว่า ตอนนี้ดู? |
I better go. I feel like I'm doing something wrong. | ฉันจะกลับเข้าหมู่แล้ว เดี๋ยวถูกทำโทษ |
Ain't ya gonna give me hell? | นายจะไม่ทำโทษฉันใช่มั้ย |
Let her get on top, and she'll punish you first. | ปล่อยให้เธออยู่ข้างบน / แล้วเธอจะทำโทษนายก่อน |
I can't thank you enough for helping me sneak out of detention. | ไม่รู้จะขอบคุณยังไงดี ที่ช่วยหนีออกจากห้องทำโทษน่ะ |
The prince has not yet been dismissed. | เจ้าฟ้าชายยังไม่เสร็จสิ้นจาการทำโทษเพคะ |
This is the only game I know you can call a penalty on yourself-- if you're honest, which most people are. | เป็นกีฬาชนิดเดียวที่เราทำโทษตัวเอง ถ้าเราเล่นซื่อๆ เหมือนคนส่วนใหญ่ |
This is between the women. | เธอต้องถูกทำโทษตามธรรมเนียมของเรา |
Probably did it to get back at me for punishing him earlier. | อาจจะเป็นเพราะผมทำโทษเขาก่อนหน้านี้ |
Call me when the hurting's done, okay? | โทรหาฉันแล้วกัน ถ้านายถูกทำโทษเสร็จแล้ว โอเคปะ? |
Can you possibly imagine a better way to serve detention than by helping me to answer my fan mail? | เธอคิดว่าจะมีอะไร ที่ดีไปกว่าการถูกทำโทษ ให้ช่วยตอบจดหมาย จากบรรดาแฟน ๆ ของฉันมั้ย |
You, who reminded him so much of his precious Sonja the daughter he condemned to death. | แต่เธอ, เธอทำให้เขานึกถึงลูกสาวของเธอ ซอนย่า ลูกในใส้ /คนที่เขาทำโทษให้ตาย |
Do they use a cane at St. Brutus', boy? | สถานดัดสันดานที่ดีที่สุดสำหรับพวกเด็กเหลือขอ เจ้าหนู เขาใช้ไม้เรียวทำโทษมั๊ย ที่เซนต์บรูตัสน่ะ |
How shall we punish him for such a speech? | เราจะทำโทษเขายังไงดี สำหรับคำพูดแบบนั้น |
The story of how I met your mother. | นี่เรากำลังถูกทำโทษอยู่หรือฮะ |
If Ju-Mong doesn't go, I will punish him severely. | ถ้าจูมงไม่ไป ข้าจะทำโทษเค้าสถานหนัก |
If you don't behave, you will be punished too like Shane | ถ้าพวกเธอทุกคนยังไม่เลิกมองไปข้างนอก พวกเธอจะถูกทำโทษเช่นเดียวกับหยูโส่วเหิง |
I am not here to punish you but you've really done too poorly | เอาล่ะ วันนี้ครูจะไม่ทำโทษพวกเธอ แต่ผลการเรียนของพวกเธอมันแย่จริงๆ |
So i behave myself, and you punish me. | แล้วพอหนูดูแลตัวเองอย่างดี แล้วแม่ก็มาทำโทษหนู |
Cody is being punished for sneaking away to make a phone call without permission. | โคดี้ถูกทำโทษที่แอบไปโทรศัพท์โดยไม่ขออนุญาต |
Running around the schoolground as a punishment for being late wasn't something to be taken seriously | โดนทำโทษให้วิ่งรอบสนามเพราะมาสายไม่ใช่เรื่องที่ต้องจริงจังซักนิด |
'Cause that's not a prize. That's a punishment. | เพราะนั่นไม่ใช่รางวัล เหมือนทำโทษมากกว่า |
He's punishing us For wasting time.Maybe we shouldn't be Wasting this time. | เขาทำโทษเราให้เสียเวลา บางที เราไม่ควรจะเสียเวลานี้ |
The teacher and students played a game together, the loser had to do a penalty which was to kiss the other party. | ครูกับนักเรียนเล่นเกมส์ด้วยกัน ผู้แพ้ต้องถูกทำโทษด้วยการจูบอย่างนั้นเหรอ |
I heard Umbridge gave you a hard time the other day | ฉันได้ยินมาว่าอัมบริดจ์ทำโทษเธอวันก่อน |
The children weren't blamed. They were only playing. | พวกเด็กๆ ไม่ได้ถูกทำโทษ พวกเขาแค่หยอกล้อเล่นกันเฉยๆ |
Ηe gets punished all the time. Ηe's got red marks all over his books. | เขาถูกทำโทษตลอด สมุดเขาก็มีแต่รอยผิด |
Are you sure that washing dishes is the right punishment? | แน่ใจนะว่าล้างจานเป็นการทำโทษที่ดี |
Dr. spock didn't have a chapter on how to punish your kids for burning down a building. i just don't feel like we're handling this right. | หมอสป๊อค ไม่มีบทที่บอกว่าควรทำโทษเด็กยังไง - ให้สาสมกับที่เผาบ้าน - ผมรู้สึกว่าเราจัดการเรื่องนี้ไม่ถูก |
How come she's not in trouble? | ทำไมเธอไม่โดนทำโทษเลยล่ะ |
Because we started the fire, you idiot, so now we have to be punished. | เพราะเราเป็นคนจุดไฟ เจ้าโง่ เราเลยต้องถูกทำโทษ |
That's why i think it's good you're punishing the twins. | หนูก็คิดว่าดีแล้ว ที่แม่ทำโทษเจ้าแฝด |
And when you don't do it, the teacher makes you stand up in front of the whole class! | ถ้าผมไม่ได้ทำมัน ครูจะทำโทษให้ยึนหน้าคนทั้งชั้น |
I haven't moved it because... i don't want him to think he's in trouble for breaking the rules. | ฉันเอามันออกไปไม่ได้ เพราะว่า ฉันไม่อยากให้เขาคิดว่าจะโดนทำโทษเพราะไม่เชื่อฟัง |
I'll issue a decree that looters will be executed. | ข้าจะออกคำสั่งสำหรับผู้ที่ปล้นคนอื่นจะถูกทำโทษ |
It hasn't even been a week since you guys were punished. | ไม่มีซักอาทิตย์ที่ชั้นไม่ต้องทำโทษพวกนาย |
No man could withstand the pain we inflicted on him. | ว่าไม่มีใครทนต่อความเจ็บปวด ที่เราทำโทษเขาได้ |
I'll deal with you when this is over. | ข้าจะทำโทษเจ้า เมื่อทุกอย่างจบแล้ว. |
Don't punish them for my mistakes. | อย่าทำโทษพวกเขาสำหรับความผิดพลาดของฉัน |