ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

wok

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *wok*, -wok-

wok ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
wok (n.) กระทะเหล็กบางขนาดใหญ่ See also: ส่วนล่างเป็นรูปโค้ง ใช้สำหรับทำอาหารจีนหรืออาหารทางตะวันออกไกล
woke (vi.) กริยาช่องที่ 2 ของ wake See also: ตื่น
woken (vi.) กริยาช่องที่ 3 ของ wake See also: ถูกปลุกให้ตื่น
woken (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ wake
English-Thai: HOPE Dictionary
woke(โวค) vi.,vt. กริยาช่อง 2 องwake
woken(โว'เคิน) vi.,vt. กริยาช่อง 3 ของ wake
English-Thai: Nontri Dictionary
woke(vt) pt และ pp ของ wake
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I woke up at 7 and got up right awayฉันตื่น 7 โมงและลุกขึ้นทันที
I apologize if I have awoken youขอโทษด้วยถ้าฉันปลุกคุณ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Make sure that your wok have a strong heat underneath it.ดูให้แน่ใจว่า คุณใช้ไฟแรง
Says the man cooking breakfast in a wok because he's too sad to buy a frying pan.เขาว่ากันว่าผู้ชายที่ใช้ กระทะทำอาหารเช้า เพราะว่าเศร้ามากจนไม่มีเวลา ไปซื้อกระทะสำหรับทอด
Usually when he smelled the land breeze, he woke up... ... and dressed to go to wake the boy.โดยปกติเมื่อเขาได้กลิ่น สายลมที่ดินเขาตื่นขึ้นมา และแต่งตัวจะไปตื่นเด็ก
In the dawn, the old man simply woke... ... looked out the door at the dying moon, unrolled his trousers and put them on.ในยามเช้าที่ชายชราก็ตื่น มองออกไปนอกประตูที่เปิดไป ที่ดวงจันทร์กำลังจะตาย, คลี่กางเกงของเขาและนำมันใน
He took hold of one foot gently and held it until the boy woke... ... and turned and looked at him.เขาก็จับเท้าข้างหนึ่งค่อยๆ และถือมันไว้จนเด็กตื่น และหันมองไปที่เขา
He woke with a jerk of his fist coming up, and the line burning out through his hand.เขาตื่นด้วยการกระตุกของ กำปั้นของเขาขึ้นมา และสายการเผาไหม้ออกมาจาก มือของเขา
When I woke up this morning, I heard a disturbing sound.เมื่อผมตื่นนอนตอนเช้านี้ผมได้ยินเสียงรบกวน
I said, when I woke up this morning...ผมพูด เมื่อผมตื่นนอนตอนเช้านี้
#And I woke up an orphan #และเมื่อฉันลืมตาขึ้น ก็กลายเป็นเด็กกำพร้า
The freight woke up the other guys and it was on the tip of my tongue to tell them about the deer, but I didn't.รถไฟปลุกคนอื่นๆ และมันก็อยู่แค่ปลายลิ้นของผม ที่จะบอกพวกเขา เรื่องกวาง แต่ผมก็เปล่า
When I woke up, I was on an operating table or something.ตอนที่ฉันตื่น ฉันอยู่ที่ ห้องทดลอง หรืออะไรซักอย่าง
I went to bed one night and I was a kid, and when I woke up, I was a grown-up.คืนนึงผมเข้านอน และผมยังเป็นเด็ก ตื่นมาตอนเช้า ผมก็กลายเป็นผู้ใหญ่ อ๋อ ใช่สิ

wok ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
炒锅[chǎo guō, ㄔㄠˇ ㄍㄨㄛ, 炒锅 / 炒鍋] wok; frying pan

wok ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
アイロンを掛ける[アイロンをかける, airon wokakeru] (exp,v1) (uk) to iron; to do the ironing
アクセスを許可する[アクセスをきょかする, akusesu wokyokasuru] (exp,vs-i) {comp} to permit access
ウォッカ(P);ウオツカ;ウォトカ;ヲッカ;バトカ;ボトカ;ウオッカ;ウォツカ[, uokka (P); uotsuka ; uotoka ; wokka ; batoka ; botoka ; uokka ; uotsuka] (n) vodka (rus
おなかを壊す;お腹を壊す;お腹をこわす[おなかをこわす, onakawokowasu] (exp,v5s) to get an upset stomach; to have a stomach ache
お先棒を担ぐ[おさきぼうをかつぐ, osakibouwokatsugu] (exp,v5g) to be a willing cats-paw or tool for a person
お目玉を食らう[おめだまをくらう, omedamawokurau] (exp,v5u) (See 大目玉を食らう) to get a good scolding
お金をこわす;お金を壊す[おかねをこわす, okanewokowasu] (exp,v5s) (nab
お預けを食う;御預けを食う[おあずけをくう, oazukewokuu] (exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone
お預けを食らう;御預けを食らう[おあずけをくらう, oazukewokurau] (exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone
お願いを聞く[おねがいをきく, onegaiwokiku] (exp,v5k) to grant someone's request
けんつくを食わす;剣突を食わす[けんつくをくわす, kentsukuwokuwasu] (exp,v5s) (obsc) to burst out in anger
けんつくを食わせる;剣突を食わせる[けんつくをくわせる, kentsukuwokuwaseru] (exp,v1) to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles
げんを担ぐ;験を担ぐ[げんをかつぐ, genwokatsugu] (exp,v5g) to be superstitious
これを書いている時点で[これをかいているじてんで, korewokaiteirujitende] (exp) at the time of writing
しのぎを削る;鎬を削る[しのぎをけずる, shinogiwokezuru] (exp,v5r) to compete ruthlessly; to sharpen swords
シャッターを切る[シャッターをきる, shatta-wokiru] (exp,v5r) to release a shutter (camera); to click a shutter
しらを切る;白を切る[しらをきる, shirawokiru] (exp,v5r) to feign ignorance; to pretend to be ignorant of; to play innocent; to brazen it out
せきを切ったよう;堰を切ったよう;関を切ったよう(iK)[せきをきったよう, sekiwokittayou] (exp,adj-na) gushing forth; bursting out
せきを切る;堰を切る;関を切る(iK)[せきをきる, sekiwokiru] (exp,v5r) to break a dam and gush forth; to burst out
パーティションを切る[パーティションをきる, pa-teishon wokiru] (exp,v5r) {comp} to partition (e.g. a hard drive)
ブレーキを掛ける[ブレーキをかける, bure-ki wokakeru] (exp,v1) to put on the brakes; to put a stop to
ペアを組む[ペアをくむ, pea wokumu] (exp,v5m) to form a pair (pairs); to partner
べそをかく[, besowokaku] (exp,v5k) to be ready to cry; to be on the point of tears
ボタンを掛ける[ボタンをかける, botan wokakeru] (exp,v1) to fasten a button
マスをかく[, masu wokaku] (exp,v5k) (col) to jerk off; to masturbate
まなじりを決して;眦を決して[まなじりをけっして, manajiriwokesshite] (exp) with one's eyes flashing
メリハリを利かせた;めりはりを利かせた[メリハリをきかせた(メリハリを利かせた);めりはりをきかせた(めりはりを利かせた), merihari wokikaseta ( merihari wo kika seta ); merihariwokikaseta ( merihariwo kika] (exp) (See メリハリの利いた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively
を介して[をかいして, wokaishite] (exp) using as an intermediary; through
一を聞いて十を知る[いちをきいてじゅうをしる, ichiwokiitejuuwoshiru] (exp,v5r) to understand everything from only one part; to be perceptive
万全を期す[ばんぜんをきす, banzenwokisu] (exp,v5s) to make absolutely sure; to make doubly sure
不興を買う[ふきょうをかう, fukyouwokau] (exp,v5u) to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure
両天秤を掛ける;両天秤をかける[りょうてんびんをかける, ryoutenbinwokakeru] (exp,v1) (See 両天秤に掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools
事を好む[ことをこのむ, kotowokonomu] (exp,v5m) to revel in trouble and discord; to be bent on making trouble; to like starting fights
事を構える[ことをかまえる, kotowokamaeru] (exp,v1) to take an aggressive position; to stir up trouble
人を食った[ひとをくった, hitowokutta] (exp,adj-f) arrogant; insolent; disdainful
人目を掠めて[ひとめをかすめて, hitomewokasumete] (exp) on the sly; by stealth
仲人を介して[なこうどをかいして, nakoudowokaishite] (exp) through a matchmaker
位を下す[くらいをくだす, kuraiwokudasu] (exp,v5s) to degrade; to lower in rank
位人臣を極める[くらいじんしんをきわめる, kuraijinshinwokiwameru] (exp,v1) to rise to the highest possible rank
位牌を汚す[いはいをけがす, ihaiwokegasu] (exp,v5s) to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors
Japanese-English: COMDICT Dictionary
パーティションを切る[パーティションをきる, pa-teishon wokiru] to partition
最新の技術を結集した[さいしんのぎじゅつをけっしゅうした, saishinnogijutsuwokesshuushita] state-of-the-art

wok ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ให้การวกวน[v. exp.] (haikān wok ) EN: testify in circles FR:
จุดวกกลับ[n. exp.] (jut wok kla) EN: turning point FR:
แข่งกระทะ[n. exp.] (khaeng krat) EN: wok racing FR:
กระทะ[n.] (kratha) EN: frying pan ; pan ; skillet ; wok FR: poêle à frire [f] ; wok [m] ; casserole [f]
กระทะใบบัว[n.] (krathabaibū) EN: very big pan ; large frying pan ; large bow-shaped pan ; massive wok FR:
กระทะจีน[n. exp.] (kratha Jīn) EN: wok FR: wok [m]
อาชีวก[n.] (āchīwok) EN: non-Buddhist ascetic FR:
อัครสาวก[X] (akkhrasāwok) EN: the principle disciples of the Buddha ; Sariputta and Moggallana FR:
อะโวคาโด ; อาโวกาโด[n.] (awōkhādō ; ) EN: avocado FR: avocat [m]
ศราวก[n.] (sarāwok) EN: disciple ; student FR:
สาวก[n.] (sāwok) EN: disciple ; follower ; adherent ; devotee FR: disciple [m]
เสวก[n.] (sēwok) EN: official of the royal court ; court official FR:
ทางวกวน[n. exp.] (thāng wokwo) EN: winding road FR:
วก[v.] (wok) EN: turn about ; turn back ; meander FR: serpenter ; zigzaguer
วก[adj.] (wok) EN: full of twists and turns ; tortuous FR: tortueux
โวการ[n.] (wōkan) EN: group FR:
วกกลับ[v. exp.] (wok klap) EN: return ; turn back FR:
วกกลับมาทางเดิม[v. exp.] (wok klap mā) EN: retrace one's steps FR:
วกกลับไปพูดเรื่องเดิม[v. exp.] (wok klap pa) EN: revert to one's old theme FR:
วกไปเวียนมา[v. exp.] (wok pai wīe) EN: meander ; use circumlocution ; ramble on FR:
วกไปเวียนมา[adj.] (wok pai wīe) EN: circuitous ; winding ; in circles FR:
วกไปวนมา ; วกไปวกมา[v. exp.] (wok pai won) EN: hang about/around ; walk about/around ; go round in a circle ; circle ; beat about the bush ; turn this way and that ; meander FR: tourner en rond ; tourner comme un ours en cage
วกไปวนมา ; วกไปวกมา[adj.] (wok pai won) EN: winding ; tortuous ; circuitous FR:
วกเวียน[v.] (wokwīen) EN: do something again and again ; go back and forth FR:
วกเวียนไปมา[v. exp.] (wokwīen pai) EN: meander ; use circumlocution ; ramble on ; zigzag FR:
วกวน[v.] (wokwon) EN: wind ; meander ; go round ; circle ; beat about the bush ; go around in circles FR:
วกวน[adj.] (wokwon) EN: winding FR:

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า wok
Back to top