You don't have to remind her what a turnoff she is. | คุณไม่จำเป็นต้องไปตอกย้ำเธอหรอกนะ ว่าเธอย่ำแย่แค่ไหน |
APPARENTLY, MY BALD HEAD IS A BIG TURNOFF FOR HIM. (scoffs) | เห็นได้ชัดว่า หัวล้านของฉันทำเค้าหมดอารมณ์ไปเลย |
Well, that's up to you, but speaking as a guy, it's kind of a turnoff when a girl isn't cool with being herself. | นั่นก็อัพตัวเธอได้ แต่การพูดกับผู้ชาย มันก็เหมือนทางแยก ที่การเป็นตัวของตัวเองของผู้หญิงมันไม่เจ๋ง |
There's a turnoff at Nichols Road by the old barn. | มีทางออกไปที่ถนนนิโคล |
There's a turnoff valve for the sprinklers over there. | วาล์วสำหรับเปิดปิดสปริงเกอร์อยู่ตรงนั้น |
Miss our turnoff? | เราไม่เหลือทางให้เลือกแล้ว |
Okay where's the turnoff? | โอเค... ...ทางเลี้ยวอยู่ตรงไหน |
Okay, here! Here's the turnoff. Turn in here. | โอเค ที่นี่ เลี้ยวตรงนี้ เลี้ยวตรงนี้ |
AND I KNOW THAT THAT'S A BIG OLD TURNOFF, | and i know that that's a big old turnoff, |
Anonymous sex ads are a turnoff, but that doesn't mean that i don't feel | การโฆษณาขายเซ็กส์ได้ปิดไปแล้ว แต่ไม่ได้หมายความว่าฉันไม่รู้สึก |
No, I read in a magazine that that's a big turnoff. | ปล่าว ผมเคยอ่านในนิตสาร มันเป็นเรื่องใหญ่มาก |
We gotta put distance between us and them before the turnoff. | เราต้องทิ้งระยะห่างจากพวกมัน ก่อนที่จะทิ้งพวกมันเอาไว้ |