English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
tuna | (n.) ปลาทูน่า See also: ปลาทะเลขนาดใหญ่คล้ายปลาโอ |
tuna | (n.) ทูน่า |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tuna | (ทู'นะ) n. ปลาทูน่า,เนื้อของปลาดังกล่าว |
tunable | (ทู'นะเบิล) adj. ปรับเสียงได้,ตั้งเสียงได้, (ทำนองเพลง) เพราะพริ้ง,ปรับเครื่องยนต์ได้., See also: tunableness n. tunably adv., Syn. tuneable |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
tuna | (n) ปลาทูน่า |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
tunami | คลื่นทูนามิ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Tuna | ปลาทูน่า [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขัดลาภ | (v.) make unfortunate See also: spoil one´s fortune |
ดวงขึ้น | (v.) be fortunate See also: be lucky, be in luck, have good luck Syn. โชคดี, มีโชค, ดวงดี Ops. ดวงตก |
ดวงดี | (v.) be fortunate See also: be lucky Syn. โชคดี, เคราะห์ดี Ops. โชคร้าย |
ดวงดี | (v.) be fortunate See also: be lucky, be in luck, have good luck Syn. โชคดี, มีโชค Ops. ดวงตก |
ตกอับ | (adv.) unfortunately See also: unluckily Syn. ตกต่ำ, อับจน Ops. เจริญก้าวหน้า |
ธัญ | (adj.) fortunate See also: lucky, blessed, prosperous, successful Syn. มีโชค |
น่าเสียดาย | (adj.) unfortunate See also: unlucky, unfavorable Syn. โชคร้าย Ops. น่าดีใจ, น่ายินดี |
น่าเสียดาย | (v.) be unfortunate See also: be bad luck, be unlucky, be unfavorable Syn. โชคไม่ดี, โชคร้าย Ops. น่าดีใจ, น่ายินดี |
พอดีพอร้าย | (adv.) unfortunately See also: not so good Syn. โชคร้าย |
มีโชค | (adj.) fortunate See also: lucky, blessed, prosperous, successful |
มีโชค | (v.) be fortunate See also: be lucky, be in luck, have good luck Syn. โชคดี, ดวงดี Ops. ดวงตก |
อับ | (adv.) unfortunately See also: unluckily Syn. ตกต่ำ, ตกอับ, อับจน Ops. เจริญก้าวหน้า |
เจ้ากรรม | (int.) unfortunately See also: damn, unluckily Syn. โชคร้าย, เคราะห์ร้าย |
เดชะบุญ | (adv.) fortunately See also: luckily Syn. โชคดี |
เป็นบุญ | (v.) be fortunate See also: be lucky Syn. โชคดี, เคราะห์ดี, ดวงดี Ops. โชคร้าย |
เฮง | (v.) be fortunate See also: be lucky Syn. โชคดี, เคราะห์ดี |
เฮง | (adj.) fortunate See also: lucky Syn. โชคดี, เคราะห์ดี |
โชคดี | (v.) be fortunate See also: be lucky Syn. เคราะห์ดี, ดวงดี Ops. โชคร้าย |
โชคดี | (v.) be fortunate See also: be lucky Syn. เคราะห์ดี |
โชคดี | (adj.) fortunate See also: lucky Syn. เคราะห์ดี |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Unfortunately, I've never met him | น่าเสียดายที่ฉันไม่เคยพบเขา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Yankee bean soup, cole slaw and tuna surprise. | ซุปถั่ว โคลสลอว์ และ ทูน่าเซอร์ไพรส์ |
It's a tuna or swordfish wasting our time. | -ไม่ทูน่าก็ปลาฉลาม... เสียเวลาเปล่า |
Wasn't that a great lunch? the tuna and cream casserole was beautiful. | กับข้าวอร่อยดี ครีมปลาทูก็ไม่เลว |
You'll have milk and tuna fish every day, and you'll only hunt mice for fun. | คุณจะได้กินนมและปลาทูน่าทุกๆวัน, และก็จะเล่นจับหนู. |
I have a tuna and peanut butter and jelly. | ผมมี เอ่อ ทูน่า และเนยถั่วกับเยลลี่ |
It's tuna fish and nothing else. | ก็แค่ปลาทูน่า และก็.. ไม่มีอะไรแล้ว |
Now, if you want to avoid a legal situation, I suggest you run to the kitchen and get some tuna tartare for william Shakespeare on the house. | หากคุณอยากเลี่ยงการขึ้นโรงขึ้นศาล ขอแนะนำให้เข้าครัว นำ "นำทาทาทูน่า" มาเสิร์ฟ วิลเลี่ยม เช็คสเปียร์ โดยไม่คิดมูลค่า |
So I order a ton of tuna fish sandwiches, no Mayo. | - ไม่ใส่มายองเนส - หยุดเถอะ หยุดเถอะ |
The lady hates chicken salad. So I bring out a bunch of tuna fish sandwiches. | ผมเลยเอาแซนด์วิชทูน่าออกมา |
Allergic to it. So I order a ton of tuna fish sandwiches. | ผมเลยโทรไปสั่งแซนด์วิชทูน่ามาเพียบ สมัยนั้นเธอกินแต่ทูน่า |
She's a busy lady. I order a ton of tuna fish sandwiches. That's all she's eating back then, tuna fish. | ผมเลยโทรไปสั่งแซนด์วิชทูน่ามาเพียบ สมัยนั้นเธอกินแต่ทูน่า |
Back then that's all she's eating, tuna fish. | สมัยนั้นเธอกินแต่แซนด์วิชทูน่า ไม่ใส่มายองเนส |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
吞拿 | [tūn ná, ㄊㄨㄣ ㄋㄚˊ, 吞拿] tuna (loan word) |
吞拿鱼 | [tūn ná yú, ㄊㄨㄣ ㄋㄚˊ ㄩˊ, 吞拿鱼 / 吞拿魚] tuna (loan word) |
幸 | [xìng, ㄒㄧㄥˋ, 幸] fortunate; lucky; surname Xing |
幸喜 | [xìng xǐ, ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧˇ, 幸喜] fortunately |
幸好 | [xìng hǎo, ㄒㄧㄥˋ ㄏㄠˇ, 幸好] fortunately |
幸亏 | [xìng kuī, ㄒㄧㄥˋ ㄎㄨㄟ, 幸亏 / 幸虧] fortunately; luckily |
幸运 | [xìng yùn, ㄒㄧㄥˋ ㄩㄣˋ, 幸运 / 幸運] fortunate; lucky; fortune; luck |
恰巧 | [qià qiǎo, ㄑㄧㄚˋ ㄑㄧㄠˇ, 恰巧] fortunately; unexpectedly; by coincidence |
有幸 | [yǒu xìng, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ, 有幸] fortunately |
亏得 | [kuī de, ㄎㄨㄟ ㄉㄜ˙, 亏得 / 虧得] fortunately; luckily; (sarcastic) fancy that, how fortunate! |
好在 | [hǎo zài, ㄏㄠˇ ㄗㄞˋ, 好在] luckily; fortunately |
不幸 | [bù xìng, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ, 不幸] misfortune; adversity; unfortunate; sad; unfortunately |
金枪鱼 | [jīn qiāng yú, ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄤ ㄩˊ, 金枪鱼 / 金槍魚] tuna |
坷 | [kě, ㄎㄜˇ, 坷] uneven (path); unfortunate (in life) |
不巧 | [bù qiǎo, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄠˇ, 不巧] unfortunately; as luck would have it |
不幸的是 | [bù xìng de shì, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄜ˙ ㄕˋ, 不幸的是] unfortunately |
很遗憾 | [hěn yí hàn, ㄏㄣˇ ㄧˊ ㄏㄢˋ, 很遗憾 / 很遺憾] unfortunately; regrettably |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
シーチキン | [, shi-chikin] (n) canned tuna (from sea chicken, orig. a brand name) |
チューナー(P);チューナ | [, chu-na-(P); chu-na] (n) (1) tuner (e.g. radio); (2) tuna (edible fish, Thunnus spp.); (P) |
ツナ | [, tsuna] (n) tuna (usu. refers to canned tuna); (P) |
とろ | [, toro] (n) fatty, more expensive tuna meat; (P) |
めじ | [, meji] (n) young tuna (esp. northern bluefin tuna under 1 meter) |
ライトツナ | [, raitotsuna] (n) light canned tuna (wasei |
ライトツナフレーク | [, raitotsunafure-ku] (n) light flaked canned tuna (wasei |
南鮪 | [みなみまぐろ;ミナミマグロ, minamimaguro ; minamimaguro] (n) (uk) southern bluefin tuna (Thunnus maccoyii) |
葱鮪 | [ねぎま, negima] (n) (uk) dishes based on spring onions and tuna |
葱鮪鍋 | [ねぎまなべ, negimanabe] (n) (See 葱鮪) stew based on spring onions and tuna |
酒盗 | [しゅとう, shutou] (n) dish of pickled skipjack tuna entrails sometimes mixed with sake, honey, mirin and onions (specialty of Kochi Prefecture) |
お生憎さま;御生憎様;お生憎様 | [おあいにくさま, oainikusama] (adj-na,int,n) that's too bad (ironical); unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!") |
ガストロ | [, gasutoro] (n) butterfly kingfish (Gasterochisma melampus); butterfly tuna; bigscale mackerel |
ツナマヨネーズ | [, tsunamayone-zu] (n) mixture of mayonnaise and canned tuna, used on bread, pasta, etc. |
まいゆ;まいゆう | [, maiyu ; maiyuu] (adj-f) (1) (reversed from うまい) delicious; appetizing; appetising; (2) skillful; clever; expert; wise; successful; (3) fortunate; splendid; promising |
るっさい | [, russai] (adj-f) (1) noisy; loud; (2) fussy; (3) annoying; troublesome; tiresome; importunate; (4) bossy |
係り合い | [かかりあい, kakariai] (n) unfortunate relationship |
先が見える | [さきがみえる, sakigamieru] (exp,v1) to envision how things will turn out (usu. unfortunate) |
叩き(P);敲き;三和土 | [たたき(P);タタキ(P), tataki (P); tataki (P)] (n) (1) (叩き, 敲き only) mince (minced meat or fish); (2) (叩き, 敲き only) (See 鰹) seared skipjack tuna; (3) (叩き, 敲き only) (sl) robbery; extortion; (4) (usu. 三和土 (gikun)) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor; (P) |
執拗 | [しつよう, shitsuyou] (adj-na) persistent; obstinate; tenacious; relentless; insistent; importunate; persevering; stubborn |
幸い | [さいわい, saiwai] (adj-na,n) (1) (See 幸いする・さいわいする) happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; (adv) (2) luckily; fortunately; (P) |
幸いする | [さいわいする, saiwaisuru] (vs-s) to prove fortunate |
幸せ者;仕合せ者;仕合わせ者 | [しあわせもの, shiawasemono] (n) fortunate person |
怪我の功名 | [けがのこうみょう, keganokoumyou] (exp) fortunate error; lucky break; fluke |
恰も好し | [あたかもよし, atakamoyoshi] (adv) luckily; fortunately |
悪縁 | [あくえん, akuen] (n,adj-no) evil destiny or connection; unfortunate love |
惜しむらくは | [おしむらくは, oshimurakuha] (exp,adv) I regret that; It's unfortunate but; It's too bad that |
憚り様 | [はばかりさま;はばかりさん, habakarisama ; habakarisan] (int,n) thank you for your trouble; unfortunately ... |
折り好く | [おりよく, oriyoku] (adv) fortunately; luckily |
折り悪く | [おりわるく, oriwaruku] (adv) unfortunately |
折り悪しく;折悪しく | [おりあしく, oriashiku] (adv) unfortunately; at a bad time; at an infortunate moment |
押して | [おして, oshite] (adv) forcibly; by compulsion; importunately |
数奇 | [すうき;さっき, suuki ; sakki] (n) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (adj-na) (2) unfortunate (e.g. life); checkered; varied |
旨い(P);美味い(P);甘い(P);巧い(P);上手い(P);美い | [うまい, umai] (adj-i) (1) (esp. 上手い,巧い) skillful; clever; expert; wise; successful; (2) (esp. 美味い,甘い) delicious; appetizing; appetising; (3) (esp. 旨い) fortunate; splendid; promising; (P) |
残念ながら | [ざんねんながら, zannennagara] (exp) I'm afraid to say; I'm sorry to say; unfortunately |
残念なことに;残念な事に | [ざんねんなことに, zannennakotoni] (exp) (See 残念) unfortunately |
気の毒 | [きのどく, kinodoku] (adj-na,n) pitiful; unfortunate; (a) pity; (P) |
煩い(P);五月蝿い(ateji);五月蠅い(ateji) | [うるさい, urusai] (adj-i) (1) (uk) noisy; loud; (2) fussy; (3) annoying; troublesome; tiresome; importunate; (4) bossy; (P) |
生憎(P);合憎(iK) | [あいにく, ainiku] (adj-na,adv,n,adj-no) (uk) unfortunately; Sorry, but ...; (P) |
諄い | [くどい, kudoi] (adj-i) (1) (uk) verbose; importunate; wordy; repetitious; long-winded; (2) heavy (taste); gaudy; loud; greasy; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คั่วกลิ้งทูน่า | [n. exp.] (khūa kling ) EN: Southern style tuna curry FR: |
ปลาโอดำ | [n. exp.] (plā ō dam) EN: longtail tuna ; Northern bluefin tuna ; Thunnus tonggol FR: Thunnus tonggol |
ปลาโอครีบเหลือง | [n. exp.] (plā ō khrīp) EN: yellowfin tuna ; Pacific Yellowfin Tuna FR: |
ปลาโอกล้วย | [n. exp.] (plā ō klūay) EN: frigate tuna ; Bullet Tuna FR: |
ปลาโอลาย | [n. exp.] (plā ō lāi) EN: mackerel tuna ; bonito ; Eastern little tuna ; Euthynnus affinis FR: Euthynnus affinis |
ปลาโอหม้อ | [n. exp.] (plā ō mø) EN: longtail tuna ; Northern bluefin tuna ; Thunnus tonggol FR: |
ปลาโอแถบ | [n. exp.] (plā ō thaēp) EN: Skipjack Tuna FR: |
ปลาทูน่า | [n. exp.] (plā thūnā) EN: tuna FR: thon [m] |
ปลาทูน่าครีบเหลือง | [n. exp.] (plā thūnā k) EN: yellowfin tuna ; Pacific Yellowfin Tuna ; tuna FR: |
ปลาทูน่าครีบน้ำเงิน | [n. exp.] (plā thūnā k) EN: Northern bluefin tuna ; Atlantic bluefin tuna ; Giant blufin tuna FR: |
ปลาทูน่าน้ำลึก | [n. exp.] (plā thūnā n) EN: longtail tuna ; Northern bluefin tuna ; Thunnus tonggol FR: |
ปลาทูน่าปากกว้าง | [n. exp.] (plā thūnā p) EN: dogtooth tuna FR: |
แซนด์วิชทูน่า | [n. exp.] (saēnwit thū) EN: tuna sandwich FR: sandwich au thon [m] |
สเต็กทูน่า | [n. exp.] (satek thūnā) EN: seared tuna FR: |
ทูน่า | [n.] (thūnā) EN: tuna FR: thon [m] |
ทูน่าสเต็ก | [n. exp.] (thūnā satek) EN: tuna steak FR: |
ยำสลัดทูน่า | [n. exp.] (yamsalat th) EN: spicy tuna salad FR: |
ยำทูน่า | [n. exp.] (yam thūnā) EN: spicy tuna salad FR: |
อปมงคล ; อัปมงคล | [adj.] (apamongkhon) EN: inauspicious ; unfortunate ; unfavourable ; unpropitious ; ill-omened ; sinister FR: sinistre ; lugubre |
อับโชค | [adj.] (ap chōk) EN: luckless ; unfortunate ; hapless FR: |
อาภัพ | [adj.] (āphap) EN: unfortunate ; luckless ; unlucky ; hapless ; ill-fated FR: |
อัปมงคล | [adj.] (appamongkho) EN: inauspicious ; unfortunate ; unfavourable ; unpropitious ; ill-omened ; sinister FR: sinistre ; lugubre |
บังเอิญ | [adv.] (bang-oēn) EN: accidentally ; by chance ; fortunately ; unexpectedly FR: accidentellement ; par hasard ; fortuitement ; par chance ; chanceusement |
โชคดี | [adv.] (chōk dī) EN: fortunately FR: heureusement |
โชคไม่ดี | [v. exp.] (chōk mai dī) EN: have no luck ; have bad luck ; be unlucky ; have misfortune ; be unfortunate ; be luckless ; be ill-fated FR: être malchanceux ; jouer de malchance ; avoir la scoumoune (pop.) |
โชคไม่ดี | [adj.] (chōk mai dī) EN: luckless ; unlucky ; unfortunate ; bad spell FR: malchanceux ; pas de bol |
ได้ลาภ | [v. exp.] (dāi lāp) EN: be fortunate ; be lucky ; have a good luck ; be in luck FR: avoir de la chance ; être chanceux |
เดชะบุญ | [adv.] (dēcha bun) EN: fortunately ; Thank God! ; Thank goodness! FR: fort heureusement ; grâce à Dieu ; Dieu soit loué |
ดวงขึ้น | [v.] (dūang kheun) EN: be fortunate ; be lucky ; be in luck ; have good luck FR: être chanceux |
เฮง | [adj.] (heng) EN: fortunate ; lucky FR: chanceux |
เจ้ากรรม | [adj.] (jaokam) EN: unfortunate ; ill-starred FR: malchanceux |
เจ้ากรรม | [X] (jaokam) EN: damm ; unfortunately FR: comble de malchance |
กาลกรรณี | [n.] (kālakannī =) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl] |
กาลกิณี | [n.] (kālakinī = ) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl] |
กัปนก | [adj.] (kappanok) EN: unfortunate FR: |
เคด ; เค็ด | [n.] (khēt ; khet) EN: Catunaregum tomentosa FR: Catunaregum tomentosa |
เคราะห์ดี | [v.] (khrǿ dī) EN: be lucky ; be fortunate FR: avoir de la chance |
เคราะห์ดี | [adj.] (khrǿ dī) EN: lucky ; fortunate FR: chanceux |
เคราะห์ร้าย | [n.] (khrǿrāi) EN: misfortune ; unfortunate ; bad luck ; misadventure ; mischance FR: |
เคราะห์ร้าย | [adj.] (khrǿrāi) EN: unlucky ; unfortunate FR: malchanceux ; infortuné ; pas verni (fam.) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Tunfischfang | {m} | delfingerechter Tunfischfangtuna fishing | dolphin-friendly tuna fishing |
aufdringlich; zudringlich | {adj} | aufdringlicher; zudringlicher | am aufdringlichsten; am zudringlichstenimportunate | more importunate | most importunate |
Breitband-Oszillator | {m} | abstimmbarer Breitband-Oszillatorwideband oscillator | wideband tunable oscillator |
bedauerliche Angelegenheit | {f}unfortunate matter |
unglücklich; unglückselig; bedauerlich | {adj} | unseliger | am unseligstenunfortunate | more unfortunate | most unfortunate |