ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

slight

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *slight*, -slight-

slight ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
slight (adj.) เล็กน้อยมาก See also: น้อยมาก, นิดเดียว Syn. feeble, petty, puny Ops. substantial
slight (adj.) เอวบางร่างน้อย See also: แบบบาง, ไม่ค่อยแข็งแรง Syn. delicate, frail, slender
slight (vt.) มองข้าม See also: ไม่สนใจ, ไม่แยแส Syn. disdain, overlook
slight pause (n.) การหยุดพักชั่วคราว
slighting (adj.) ดูหมิ่น
slightly (adv.) อย่างเล็กน้อย Syn. unimportantly, insignificantly
English-Thai: HOPE Dictionary
slight(สไลทฺ) adj. เล็กน้อย,เบา,เบาบาง,บอบบาง,อรชร,สะโอดสะอง,ไม่แข็งแรง,อ่อนแอ. vt.,n. (การ) มองข้าม,ดูถูก,ดูแคลน,ดูเบา,ไม่สนใจ., See also: slightly adv. slightness n.
slighting(สไล'ทิง) adj. ดูถูก,เหยียดหยาม,ดูแคลน,ดูเบา,มองข้าม,ไม่สนใจ., See also: slightingly adv., Syn. derogatory ,disparaging
slightish(สไล'ทิช) adj. ยาวเรียว,สะโอดสะอง,อรชร,ค่อนข้างผอม,ค่อนข้างอ่อนแอ
English-Thai: Nontri Dictionary
slight(adj) เบา,เล็กน้อย,อรชร,แบบบาง
slightly(adv) อย่างดูแคลน,อย่างดูถูก
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Slight rainฝนเล็กน้อย [อุตุนิยมวิทยา]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ตาส่อน (v.) have a slight squint See also: cast of the eye, have a squint, slant, showing only the white of the eyes, not placed normally (as regarding the eyes)
สะบัดร้อนสะบัดหนาว (v.) have a slight fever See also: have a hot and cold shivers
เพี้ยน (adv.) with a slight difference See also: very slightly Syn. แปร่ง, เหน่อ
เพี้ยน (adv.) with a slight difference See also: very slightly Syn. แปร่ง, เหน่อ
ดูหมิ่น (v.) slight See also: belittle, disparage, underrate, disdain, insult, underestimate Syn. หมิ่น
ประมาท (v.) slight See also: belittle, disparage, underrate, disdain, insult, underestimate Syn. ดูหมิ่น, หมิ่น
หักหน้า (v.) slight See also: belittle, humiliate, cause someone to feel shame Syn. ฉีกหน้า
ตงิดๆ (v.) slightly Syn. เล็กน้อย, ทีละน้อยๆ
นิดๆ (adv.) slightly See also: trivially, triflingly Ops. เหลือเกิน, มาก
หน่อย (adv.) slightly See also: a little Syn. นิดหน่อย
หยักศก (adj.) slightly curly Syn. หยักโศก Ops. เหยียดตรง
หยักโศก (adj.) slightly curly Ops. เหยียดตรง
ผิดแปลก (v.) slightly distort Syn. แปลก
เพี้ยน (v.) slightly distort Syn. แปลก, ผิดแปลก
กระเถิบ (v.) move slightly See also: move, budge, make way, move around Syn. เขยิบ
มึนซึม (v.) be slightly dizzy or giddy See also: be slow and dazed, be inactive and drowsy Syn. เซื่องซึม, ซึม Ops. กระปรี้กระเปร่า, ร่าเริง
หมูแหนม (n.) pork, shredded and salted, bound tightly with banana leaves, and eaten slightly fermented See also: sour pork
เซื่องซึม (v.) be slightly dizzy or giddy See also: be slow and dazed, be inactive and drowsy Syn. ซึม Ops. กระปรี้กระเปร่า, ร่าเริง
แหนม (n.) pork, shredded and salted, bound tightly with banana leaves, and eaten slightly fermented See also: sour pork Syn. หมูแหนม
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
A slight touch of monetary complications... with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes.สัมผัสเล็กน้อยของ ภาวะแทรกซ้อนทางการเงิน กับบ้านนอกโคนทแรปชนกึ่ง จันทรคติของ
There's been a slight unpleasantness between him and Mrs. Danvers.มีเรื่องกันเล็กน้อยระหว่างเขากับคุณนายเเดนเวอร์ส
As an officer of the law, don't you feel there are some slight grounds for suspicion?ท่านไม่คิดว่ามันมีมูลเหตุอื่นที่น่าสงสัยรึครับ - ฆาตกรรมงั้นรึ
I seem to be having a slight difficulty.ฉันดูเหมือนจะมีความยากลำบาก เล็กน้อย
It starts with a slight fever, dryness of the throat.มันเริ่มด้วยการมีไข้อ่อนๆ คอแห้ง
Aim to touch down a third of the way. A slight cross wind, so be ready.เล็งแตะพื้นที่ 3 ส่วน 4 ของรันเวย์ ลมพัดขวางนิดหน่อย เตรียมพร้อมไว้
Uh, we've managed to secure three seats, but there might be a slight inconvenience as you will be riding on a cargo full of live poultry.เอ่อเราได้มีการจัดการเพื่อรักษาความปลอดภัยสามที่นั่ง แต่อาจจะมีความไม่สะดวกเล็กน้อย ในขณะที่คุณจะได้รับการขี่บนเรือบรรทุกสินค้าเต็มรูปแบบของสัตว์ปีกสด
...with a slight increase in temperature....โดยจะมีอุณหภูมสูงขึ้นเล็กน้อย...
A slight detour.ออกนอกทางไปนิดหน่อยน่ะ.
The night of the fight, you may feel a slight sting.คืนของการต่อสู้ที่คุณอาจจะรู้สึกเจ็บเล็กน้อย
And, except for the slight brain augmentation your body's almost completely human.นอกจากส่วนสมองที่เพิ่มเติมเข้ามานิดหน่อยแล้ว, – คุณมีร่างกายเป็นมนุษย์แท้ๆ
Anything from a mild earthquake to a slight seismic shift.อะไรจากแผ่นดินไหวรุนแรง การเปลี่ยนแปลงแผ่นดินไหวเล็กน้อย

slight ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大同小异[dà tóng xiǎo yì, ㄉㄚˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄧˋ, 大同小异 / 大同小異] almost similar; except slight differences
因噎废食[yīn yē fèi shí, ㄧㄝ ㄈㄟˋ ㄕˊ, 因噎废食 / 因噎廢食] lit. not eating for fear of choking (成语 saw); fig. to cut off one's nose to spite one's face; to avoid sth essential because of a slight risk
班门弄斧[bān mén nòng fǔ, ㄅㄢ ㄇㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄈㄨˇ, 班门弄斧 / 班門弄斧] display one's slight skill before an expert
千里送鹅毛,礼轻人意重[qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, li3 qing1 ren2 yi4 zhong4, 千里送鹅毛,礼轻人意重 / 千里送鵝毛,禮輕人意重] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
礼轻人意重,千里送鹅毛[lǐ qīng rén yì zhòng, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, qian1 li3 song4 e2 mao2, 礼轻人意重,千里送鹅毛 / 禮輕人意重,千里送鵝毛] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
轻重[qīng zhòng, ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ, 轻重 / 輕重] seriousness (of the case); severity; slight or severe
略知一二[lu:è zhī yī èr, ㄜˋ ㄓ ㄧ ㄦˋ, 略知一二] slight knowledge of sth; to know very little about a subject; a smattering
略知皮毛[lu:è zhī pí máo, ㄜˋ ㄓ ㄆㄧˊ ㄇㄠˊ, 略知皮毛] slight knowledge of sth; superficial acquaintance with a subject; a smattering
病痛[bìng tòng, ㄅㄧㄥˋ ㄊㄨㄥˋ, 病痛] slight illness; indisposition; ailment
礼轻人意重[lǐ qīng rén yì zhòng, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, 礼轻人意重 / 禮輕人意重] slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
文风不动[wén fēng bù dòng, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 文风不动 / 文風不動] absolutely still; fig. not the slightest change; also written 紋風不動|纹风不动
纹风不动[wén fēng bù dòng, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 纹风不动 / 紋風不動] absolutely still; fig. not the slightest change; also written 文風不動|文风不动
肆无忌惮[sì wú jì dàn, ㄙˋ ˊ ㄐㄧˋ ㄉㄢˋ, 肆无忌惮 / 肆無忌憚] absolutely unrestrained; unbridled; without the slightest scruple
拱度[gǒng dù, ㄍㄨㄥˇ ㄉㄨˋ, 拱度] arched; convex curve surface; camber (slightly arched road surface)
[qì, ㄑㄧˋ, 謦] cough slightly
[màn, ㄇㄢˋ, 谩 / 謾] disrespect; neglect; slight
浅鲜[qiǎn xiǎn, ㄑㄧㄢˇ ㄒㄧㄢˇ, 浅鲜 / 淺鮮] meager; slight
雏儿[chú ér, ㄔㄨˊ ㄦˊ, 雏儿 / 雛兒] newly hatched bird; fig. inexperienced person; fig. chick (slighting term for young woman); bimbo
微微[wēi wēi, ㄨㄟ ㄨㄟ, 微微] slight; faint; humble
微溶[wēi róng, ㄨㄟ ㄖㄨㄥˊ, 微溶] slightly soluble
有点儿[yǒu diǎn er, ㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˇ ㄦ˙, 有点儿 / 有點兒] slightly; a little; somewhat
略胜一筹[lu:è shèng yī chóu, ㄜˋ ㄕㄥˋ ㄧ ㄔㄡˊ, 略胜一筹 / 略勝一籌] slightly better; a cut above
略为[lu:è wéi, ㄜˋ ㄨㄟˊ, 略为 / 略為] slightly
略略[lu:è, ㄜˋlu:e4, 略略] slightly; roughly; briefly; very generally
咸丝丝[xián sī sī, ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄙ, 咸丝丝 / 鹹絲絲] slightly salty
少间[shǎo jiàn, ㄕㄠˇ ㄐㄧㄢˋ, 少间 / 少間] soon; a short while; a narrow gap; slightly better (state of health)
差之毫厘,失之千里[chā zhī háo lí, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, shi1 zhi1 qian1 li3, 差之毫厘,失之千里 / 差之毫釐,失之千里] the slightest difference leads to a huge loss (成语 saw); a miss is as good as a mile
差之毫厘,谬以千里[chā zhī háo lí, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, miu4 yi3 qian1 li3, 差之毫厘,谬以千里 / 差之毫釐,謬以千里] the slightest difference leads to a huge error (成语 saw); a miss is as good as a mile

slight ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
[, o] (int) oh! (expression of slight surprise)
そよ[, soyo] (adv-to) (See そよ風) with a slight (breeze)
ちょん[, chon] (adv-to,n) (1) (on-mim) clap clap (sound); (2) chop vigorously; (3) slight movement; (4) (See ちょんになる) the end
ほろ酔い;微酔い[ほろよい, horoyoi] (n,adj-no) slight intoxication; being tipsy
ほろ酔い加減[ほろよいかげん, horoyoikagen] (exp) state of slight intoxication; being a little drunk
一挙手一投足[いっきょしゅいっとうそく, ikkyoshuittousoku] (n) slight effort; least trouble; small amount of work
一杯機嫌[いっぱいきげん, ippaikigen] (n,adj-no) slight intoxication
弱酸性[じゃくさんせい, jakusansei] (n) slight acidity
微醺[びくん, bikun] (n) slight intoxication
生欠伸[なまあくび, namaakubi] (n) slight yawn
細作り[ほそづくり, hosodukuri] (adj-na,n) thinly made; slight build or stature
細謹[さいきん, saikin] (n) slight flaw
色弱[しきじゃく, shikijaku] (n) slight color-blindness; slight colour-blindness
蔑視[べっし, besshi] (n,vs) contempt; derision; slight
薄ら[うっすら;うすら, ussura ; usura] (adj-f,adv-to) (1) (uk) thinly; lightly; slightly; (2) hazy; fuzzy; (3) dim; faint; slight
赤み;赤味[あかみ, akami] (n,adj-no) (See 赤む) reddish tinge; tinge of red; slight redness; blush
身じろぎ;身動ぎ[みじろぎ, mijirogi] (n,vs) stirring; slight movement
風声鶴唳[ふうせいかくれい, fuuseikakurei] (n) getting frightened even by a slight noise; hearing the enemy in every leaf that rustles; being afraid of one's own shadow
骨細[ほねぼそ, honeboso] (adj-na) small; thin boned; slender; slight
うら恥ずかしい;心恥かしい[うらはずかしい, urahazukashii] (adj-i) slightly ashamed; rather shy
うんともすんとも[, untomosuntomo] (exp,adv) (followed by a negative verb form) not uttering a single word; not giving even the slightest response
すっきり[, sukkiri] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (See さっぱり) clearly; refreshed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) (See はっきり) clearly; plainly; distinctly; (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (6) (See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly; (P)
ずれる(P);ズレる[, zureru (P); zure ru] (v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P)
そこはかとない[, sokohakatonai] (adj-i) (See そこはかとなく) faint; slight; vague; nebulous; indeterminate; tinge of ...; touch of ...
ちょいムズ;ちょいむず[, choi muzu ; choimuzu] (n,adj-na) (abbr) (sl) slightly difficult
ちょこん;ちょこなん[, chokon ; chokonan] (adv-to) (on-mim) slightly (of an action); (looking) small and quiet
とろい[, toroi] (adj-i) slow (slightly pejorative); dull; stupid
ビンバー[, binba-] (n) (1) (See ビンベスト,貧乏) someone whose state is slightly poorer than regular poverty; (2) 2nd degree poverty
ぷるぷる;プルプル[, purupuru ; purupuru] (adv-to) (1) yielding, soft, elastic; (n,vs) (2) jiggle, bounce, slightly trembling
ぽうっと[, poutto] (adv,vs) (1) (on-mim) shrill whistling sound; (2) reddening or brightening slightly; (3) rush of blood to the head
ぽっ[, potsu] (adv-to) (on-mim) with a blush; slightly flushed; fresh-faced
ぽっちり[, pocchiri] (adv,adv-to) very slightly; a little
ポッと;ぽっと[, potsu to ; potto] (adv,vs) (1) (on-mim) slightly (blushing); (2) (on-mim) suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.); (3) (on-mim) distractedly
ホロ苦い;ほろ苦い[ホロにがい(ホロ苦い);ほろにがい(ほろ苦い), horo nigai ( horo nigai ); horonigai ( horo nigai )] (adv,adj-i) bittersweet; slightly bitter; something that has a strong taste that adults favor
ほんのり[, honnori] (adv,n) slightly; faintly
一足早い[ひとあしはやい, hitoashihayai] (exp,adj-i) slightly early; just before
仮初にも;仮初めにも[かりそめにも, karisomenimo] (adv) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree
仮初め;苟且;仮初(io)[かりそめ;こうしょ(苟且), karisome ; kousho ( ka katsu )] (adj-no,adj-na) (1) (uk) (苟且・かりそめ is gikun) temporary; transient; (2) trifling; slight; negligent
伴食[ばんしょく, banshoku] (n,vs) (1) eating with a guest; (2) nominal official (a slighting term)
似ても似つかない[にてもにつかない, nitemonitsukanai] (exp,adj-i) quite unlike; not bearing the slightest resemblance

slight ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อณู[adj.] (anū) EN: small ; little ; tiny ; minute ; trivial ; slight ; pulverized ; fine FR: minuscule
เอางาน[v.] (ao-ngān) EN: make a slight hand gesture of respect FR:
บาง[adj.] (bāng) EN: thin ; skinny ; slender ; slim ; slight FR: mince ; fin ; étrit
ดูหมิ่น[v.] (dūmin) EN: underestimate ; look down upon ; disparage ; disdain ; slight ; insult FR: mépriser ; dédaigner ; narguer ; insulter
ดูถูก[v.] (dūthūk) EN: underestimate ; look down on ; disparage ; put down ; disdain ; slight ; insult FR: mépriser ; dédaigner
ดูถูกดูแคลน[v.] (dūthūkdūkhl) EN: underestimate ; look down on ; disparage ; put down ; disdain ; slight ; insult FR: mépriser ; dédaigner
ขี้ประติ๋ว = ขี้ปะติ๋ว[adj.] (khīpratiū =) EN: trifling ; petty ; trivial ; insignificant ; negligible ; unimportant ; paltry ; slight FR: insignifiant ; sans importance
ขุททกาปีติ[n.] (khutthakapī) EN: slight sense of interest ; lesser thrill FR:
กระแอมไอ[v. exp.] (kra-aēm ai) EN: give a slight cough FR:
เล็ก ๆ น้อย ๆ = เล็กๆ น้อยๆ = เล็กๆน้อยๆ[adj.] (lek-lek nøi) EN: small ; little ; tiny ; slight ; trivial FR: insignifiant ; menu
เล็กน้อย[adj.] (leknøi) EN: trifling ; trivial ; petty ; unimportant ; insignificant ; paltry ; minor ; measly ; slight FR: insignifiant ; sans importance ; dérisoire ; léger ; mineur ; misérable ; mesquin
หลู่[v.] (lū) EN: insult ; humiliate ; disparage ; scorn ; disdain ; slight ; treat with disrespect FR: insulter : humilier ; mépriser
ลูบคม[v.] (lūpkhom) EN: insult ; disparage ; slight FR:
น้อย[adj.] (nøi) EN: little ; small ; slight ; tiny; sparse ; scant ; scanty FR: petit ; faible ; bas
อ้อนแอ้น[adj.] (øn-aen) EN: slender ; slight ; slim ; delicate ; willowy FR: élancé ; svelte
เพี้ยน[adj.] (phīen) EN: slightly distorted ; somewhat inaccurate ; with a slight difference FR: légèrement différent
สะบัดร้อนสะบัดหนาว[v. exp.] (sabatrønsab) EN: have a slight fever ; have a hot and cold shivers FR:
สบประมาท[v.] (soppramāt) EN: insult ; humiliate ; belittle ; disparage ; despise ; look down upon ; affront ; slight FR: offenser ; injurier ; outrager ; conspuer
วี่แวว[n.] (wīwaēo) EN: clue ; inkling ; slight indication ; sign ; trace FR:
เหยียด[v.] (yīet) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer
เหยียดหยาม[v.] (yīetyām) EN: disparage ; slight ; disdain ; insult ; abuse ; affront ; call names ; slight ; look down upon FR: dédaigner ; mépriser
เหยียดหยัน[v.] (yīet yan) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer
บอ[adj.] (bø) EN: slightly crazy ; potty ; foolish ; silly FR: insensé ; déraisonnable ; cinglé ; fada (rég.) ; fou ; fol
ชัก[X] (chak) EN: rather ; somewhat ; a bit ; gradually ; a little ; slightly ; little by little FR:
ขยับ[v.] (khayap) EN: budge ; move ; shift ; change position ; move over ; move a little ; move slightly ; edge FR: déplacer ; bouger ; avancer un peu
ขยด[v.] (khayot) EN: move slighty ; move a little ; retire slightly FR:
ขอดค่อน[v.] (khøtkhøn) EN: be sarcastic ; slur ; disparage ; make a slighting remark ; taunt ; gibe (at) ; ridicule FR:
กินเล็กกินน้อย[v.] (kinlekkinnø) EN: be slightly dishonest ; take small amounts of money wrongfully FR:
กลางเก่ากลางใหม่[adj.] (klāngkaoklā) EN: neither old nor new ; still in good condition ; slightly used ; not so old but not so new ; a little bit old FR:
กระเถิบ[v.] (krathoēp) EN: move slightly ; move up ; move over FR:
กระหยด[v.] (krayot) EN: move slighty ; move a little ; retire slightly FR:
กรอบเค็ม[n. exp.] (krøpkhem) EN: small pieces of pastry slightly salted FR:
กุ้ง[adj.] (kung) EN: slightly bent FR: légèrement courbé
ไม่กระดิกหู[v. exp.] (mai kradik ) EN: know nothing about a subject ; be completely ignorant of something ; lack the slightest knowledge of ; know zilch FR: c'est de l'hébreu ; c'est du chinois
เมาเบา ๆ = เมาเบาๆ[adj.] (mao bao-bao) EN: slightly drunk FR: légèrement éméché ; un peu ivre
เมาสุรา[adj.] (mao surā) EN: high ; slightly and pleasantly intoxicated FR: ivre ; bourré (fam.) ; sous l'influence de la boisson
เมายา[adj.] (mao yā) EN: high ; slightly and pleasantly intoxicated FR:
มึนเมา[v.] (meunmao) EN: be drugged ; get drunk ; be tipsy ; be slightly intoxicated FR: faire ribote
มึนซึม[v.] (meunseum) EN: be slightly dizzy ; be slightly giddy FR:
แง้ม[v.] (ngaēm) EN: be ajar ; open slightly ; open a little ; be half-closed FR: entrouvrir ; entrebâiller

slight ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschwächen {m} des Lenkgefühlslightness of steering feel
naturfern; naturfremd {adj}only slightly pristine; not natural
Silberblick {m}slight squint
schmächtig {adj} | schmächtiger | am schmächtigstenslight | slighter | slightest

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า slight
Back to top