ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

รับเคราะห์

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *รับเคราะห์*, -รับเคราะห์-

รับเคราะห์ ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
รับเคราะห์ (v.) suffer See also: have misfortunes
English-Thai: HOPE Dictionary
scapegoat(สเคพ'โกท) n. แพะรับบาป,ผู้รับเคราะห์แทนคนอื่น, Syn. whipping boy,goat
English-Thai: Nontri Dictionary
scapegoat(n) แพะรับบาป,คนรับเคราะห์
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
scapegoat (n.) ผู้รับเคราะห์แทนคนอื่น Syn. dupe, sacrifice, substitute
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
You know, "Dreamscape" his noggin... something.รับเคราะห์แทน เยียวยาเขา อะไรก็ได้
If you have any pity, get your soldiers to shoot our poor people.เพราะความดีงดันของคุณ ทําให้เด็กพวกนั้นต้องรับเคราะห์
After six long years of murder, victims are being mourned throughout the world.โลกเศร้าสลดไปกับผู้รับเคราะห์ พวกเรารอดตาย...
Only by taking full responsibility... for your actions and their solutions... will you ever break free from the constant cycle of victimhood.เพียงแสดงความรับผิดชอบ ต่อการกระทำของเรา และต่อทางแก้ปัญหาของผู้อื่น คุณต้องแหกวงจรของการเป็นผู้รับเคราะห์
You are only a victim if you choose to be a victim. We all have the power...คุณจะไม่เป็นผู้รับเคราะห์ถ้าคุณไม่เลือกจะเป็น เราทุกคนมีพลัง
"I refuse to be a victim.""ฉันจะไม่ยอมเป็นผู้รับเคราะห์"
I refuse to be a victim! I hope you don't mind if I play the stereo.ฉันจะไม่ยอมเป็นผู้รับเคราะห์ # ชายแก่นอนอยู่ข้างถนน #
Thank you. I don't think there's anything worse than being ordinary. I refuse to be a victim.หนูว่าไม่มีอะไรเลวร้ายกว่าการเป็นคนธรรมดา ฉันจะไม่ยอมเป็นผู้รับเคราะห์
I refuse to be a victim. I refuse to be a victim.ฉันจะไม่ยอมเป็นผู้รับเคราะห์
Of course, I have to sell an innocent man down the river.แน่นอน ผมจำเป็นต้องปล่อย คนบริสุทธิ์ให้รับเคราะห์
The patient's gonna suffer,Maybe die.คนไข้จะมารับเคราะห์ บางทีอาจถึงตาย
And now this town has to pay the price?ทีนี้ เมืองนี้เลยต้องมารับเคราะห์งั้นเรอะ
That's how it's gonna be?ฉันเป็นฝ่ายรับเคราะห์ นี่คือสิ่งที่ควรจะเป็นงั้นรึ
Actually, I really like ketchup on my face because it's rejuvenating for the skin.ใครเป็นผู้รับเคราะห์? นาย!
If you don't open the door,he's the one who's going to pay the price.ถ้าแกไม่เปิดประตู เพื่อนแกต้องรับเคราะห์แทน
Who do you think took the fall for that?แกคิดว่าใครกันที่รับเคราะห์ครั้งนั้น
That sometimes people have to deal with a little adversity.บางครั้งคนเราก็ต้อง ยอมรับเคราะห์กรรม
I mean, there was police running up as other people were going down.-(หมายถึง ตำรวจทำซะชาวบ้านรับเคราะห์ไปด้วย)
Once you do there will always be collateral damage.ซึ่งถ้าทำ... ..จะต้องมีคนรับเคราะห์ ตามมาอีกไม่น้อย
This follows Mr. Tobin's confession last month to operating the largest Ponzi scheme in Wall Street history... bankrupting thousands of victims.ตามที่โทบินได้สารภาพเมื่อเดือนที่แล้วจาก การทำแชร์ลูกโซ่ที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ Wall Street ทำให้มีผู้รับเคราะห์ล้มลายเป็นพัน
Now despite Louis Tobin's admission of guilt, the Tobin family has issued no public statement nor any words of remorse for his victims.ตอนนี้ นอกจาก Louis Tobin ยอมรับในความผิด ครอบครัว Tobin ยังไม่ได้แจ้งอะไรต่อสาธารณะชนเลย และก็ยังไม่มีการกล่าวอะไรจากผู้รับเคราะห์เหล่านั้น
Dima is the victim of artificial incest.ดีม่าเป็นผู้รับเคราะห์ - จากการร่วมเพศของพี่น้องโคลน
The peace agreement may not be the only casualty.สนธิสัญญาสันติภาพ จะเป็นผู้รับเคราะห์ไม่ได้
On anyone that you've ever loved.ทุกคนที่คุณรักต้องรับเคราะห์
You and Harrison suffered a terrible tragedy.คุณและแฮริสันได้รับเคราะห์\ จากโศกนาฏกรรมร้ายแรง
Better one of them take the fall than us.ให้หนึ่งในพวกเขารับเคราะห์แทนเรา
He needs victims who suffer directly from what he's doing.เขาต้องการเหยื่อมารับเคราะห์โดยตรง จากสิ่งที่เขาทำ
As a victim, why are you sitting in the Prosecutor's position?คนที่เป็นผู้รับเคราะห์ ทำไมถึงได้มานั่ง ที่นั่งของอัยการล่ะ
You know, "Dreamscape" his noggin -- something.คุณก็รู้... รับเคราะห์แทน เยียวยาเขา... อะไรก็ได้!
It's about you trying to make her into some kind of professional victimมันเกี่ยวกับที่คุณพยายามทำให้เธอเป็นจำพวก ผู้รับเคราะห์ระดับมืออาชีพ
I alone should suffer the consequences of those choices, no one else.ผมคนเดียวที่สมควรรับเคราะห์ที่กระทำเอาไว้เอง ทางเลือกนั้น คนอื่นไม่ได้สร้างเอาไว้
But no one else can get hurt.แต่ต้องไม่มีใครอื่นอีก ต้องมารับเคราะห์
It was my fault she had gotten mixed up in all this.เป็นความผิดผมเอง ที่ทำให้หล่อนต้องมารับเคราะห์
I doubt Oska was the only victim.ออสก้าไม่ได้เป็นแค่ผู้รับเคราะห์เท่านั้น
And one person may end up paying the price... for a crime that everyone thought was shared.และคนหนึ่งอาจต้องรับเคราะห์แทน ทุกคนที่มีส่วนร่วมผิด
He shouldn't have to suffer just because Howard's such a big deal now.เขาไม่ควรต้องรับเคราะห์ เพราะฮาเวิร์ดเป็นคนดัง
Another casualty of what we do.อีกหนึ่งผู้รับเคราะห์ของสิ่งที่พวกเราทำลงไป
When I first came to Earth, Loki's rage followed me here, and your people paid the price.ตอนมาโลกครั้งแรก ความบ้าคลั่งของโลกิ ตามมาด้วย คนที่นี่ต้องรับเคราะห์
You understand that whatever I do comes back to you and Mom.เข้าใจไหมว่าถ้าพี่ทำอะไร เธอกับแม่จะรับเคราะห์ไปด้วย
I'm not taking a bullet for you.ผมไม่ยอมรับเคราะห์เพราะคุณหรอก

รับเคราะห์ ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
被る[こうむる, koumuru] Thai: รับเคราะห์ English: suffer

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า รับเคราะห์
Back to top