It's this thing that gays do. | ปาดหน้าเค๊กไง แย่งไปกินน่ะแหละ |
Pickup cuts in front. Driver of the Mercedes gets pissed, pulls a gun. | กระบะปาดหน้า คนขับเมอร์ซีเดส โมโห เลยชักปืน |
There's another car that is swaying past the police, as if they were standing still. | มีรถอีกคันปาดหน้ารถตำรวจ... อย่างกับว่าแซงรถที่จอดนิ่งๆ. |
Well, if you believe such things, there's a beast does the bidding of Davy Jones - a fearsome creature with giant tentacles that'll suction your face clean off and drag an entire ship down to the crushing darkness. | ถ้านายเชื่อเรื่องที่จะเล่าเนี่ย มีสัตว์ร้ายกาจที่คอยทำตามคำสั่ง ของ เดวี่ โจนส์ อยู่ อสูรร้ายน่ากลัว มีหนวดขนาดมหึมา ขนาดปาดหน้าคนหายวับไปกับตา |
That's that douchebag that cut us off. | ไอ้สัตว์นั่นที่ขับรถปาดหน้าเรา |
I had my blinker on about five minutes, and this no-good, clearly bald but trying to hide it with a bandana loser swooped right in. | แค่นี้ก็แย่อยู่แล้ว แต่การที่ไอ้หมอนั่นพยายามเบี่ยงเบนประเด็นความผิด ทั้งที่มันขับปาดหน้าฉัน ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย |
'We were taking it to the lab. He intercepted us, DCI Schenk and me.' Shit. | เรากำลังจะเอามันไปยังห้องแล็บ เขาขับรถปาดหน้าเรา ดีซีไอเชงค์และผม |