You're an egotistical jerk with daddy issues. | นายมันพวกอีโก้สูง ปัญญานิ่ม ที่เคืองพ่อ |
Ditto? Ditto, you provincial putz! | เหมือนกันงั้นรึ เหมือนมะเหงกสิ ไอ้ปัญญานิ่ม |
You reach them out individually. | - เอาแหนบคีบ คีบออกมาทีละใบเนี่ยนะ - แกนั่นแหละปัญญานิ่ม |
You'll get electrocuted. | - 00: 13: 09,920 ไปดีกว่า ออกห่าง ๆ เจ้าปัญญานิ่ม |
God, Claire. I didn't think you were that shallow. | พระเจ้า, แคลร์ ฉันไม่คิดว่าคุณจะปัญญานิ่มอย่างนั้น |
I go wherever I fucking like because this is my town, not yours no matter what you and your pen-pushing immigrant boy scouts might think. | แต่ว่าชั้นจะไปที่ไหนก็ได้โว้ย เพราะนี่มันเมืองของชั้น ไม่ใช่ของแก ชั้นไม่สนว่าแกหรือ ไอ้พวก ต.ม. เด็กปัญญานิ่มของแกจะคิดยังไง |
I'm Rain Man counting his toothpicks. | ฉันคืออัจฉริยะปัญญานิ่ม นับไม้จิ้มฟันให้เขา |
Yeah, you're like Rain Man. Retarded. | ใช่ นายเหมือนกับอัจฉริยะปัญญานิ่ม ปัญญาอ่อน |
So you think James is-- an untalented mr. ripley? | -นายคิดว่า เจมส์ เป็นพวก... -พวกปัญญานิ่มน่ะเหรอ? |
You stupid, lumbering-- | เจ้ามันปัญญานิ่มน่าอับอายนัก |
You... fat and drunk and stupid. | นาย... ไอ้อ้วนขี้เมา ปัญญานิ่ม |
Fucking bunch of idiots. | ไอ้พวกงี่เง่าปัญญานิ่ม |
I can stay focused on my one-sided battle of wits with the knuckle-dragger. | ฉันจะได้โฟกัสไปที่ การต่อสู้ด้วยสมอง กับพวกปัญญานิ่มพวกนั้น |
Because he just left and I'm standing here with you, you moron. | ก็รู้จากที่เขาไปคนเดียว และฉันมาติดแหง่กอยู่กับแกนี่ไง,ไอ้ปัญญานิ่ม |
Don't take these pills-- they turn your brains to mush. | อย่าไปกินยาพวกนี้ มันจะทำให้ปัญญานิ่ม |
Your guy is more like a sexy Rain Man or something. | แต่คนของเธอเหมือนอัจฉริยะปัญญานิ่ม |