I saw waves crashing against the gates and the water came flowing over the walls... flooded the castle. | ข้าเห็นคลื่นโถมซัดใส่ ประตูเมือง และน้ำทะลักเข้ามาผ่านกำแพง... จมทั้งปราสาท |
The gate is almost breached, stop it | ประตูเมืองใกล้จะพังแล้ว ป้องกันเอาไว้ |
And today, we have reached the gates of the forbidden city of Lhasa. | วันนี้เรามาถึงประตูเมืองต้องห้าม เมืองลาซา |
Sorry to disturb you, I'm staying next door. I saw you earlier at the gate. | ขอโทษที่มารบกวน บ้านผมอยู่ถัดไปนี่เอง ผมเคยเห็นคุณครั้งนึงที่ประตูเมือง |
And so it will be for the young warlock arriving at the gates of Camelot. | และนี่เป็นเรื่องที่เกิดกับพ่อมดหนุ่ม ที่กำลังเข้าสู่ประตูเมืองคาเมลอต |
When their enemies were at the gates the Romans would suspend democracy and appoint one man to protect the city. | ตอนที่ศัตรูมาถึงประตูเมือง โรมันเลิกใช้ประชาธิปไตย แล้วให้คนๆนึงปกป้องเมือง |
We must close the front gate at once | เราควรปิดประตูเมืองด่วน |
To step through the new york gate beside me, | ที่ได้เดินก้าวผ่านประตูเมืองนิวยอร์ค ที่อยู่ใกล้ๆ กับผมนี้ |
We will be vastly outnumbered, and his lookouts will spot us well before we've reached the gates, so we can't go that way. | พวกมันมีจะนวนมากกว่าและพวกมันต้องคอยระวังพวกเรา ก่อนที่เราจะไปถึงประตูเมือง เราไปทางนั้นไม่ได้ |
Seal the gates and prepare for war. | ปิดประตูเมืองและเตรียมทำสงคราม |
We have Hoplite battalions returning. We can't seal the gate. | กองกำลังทหารกำลังมา ปิดประตูเมืองไม่ได้ |
He rode through the old gate an hour before dawn with Ser Loras Tyrell and some 50 retainers. | เขาควบผ่าน ประตูเมืองเก่า หนึ่งชั่วโมงก่อนรุ่งสาง พร้อมด้วยเซอร์ลอร์รัส และผู้ติดตามอีกห้าสิบคน |
Why have you closed the city gates? | เหตุใดท่านจึงปิดประตูเมือง? |
I'm heading outside the gates. | ฉันจะออกไปนอกประตูเมือง |
Then do your job. Shut the gates to the peasants. | งั้นก็ทำหน้าที่ของเจ้าซะ ปิดประตูเมืองให้พวกสามัญชน |
Get me to the gates of King's Landing and I will. | ทำให้ข้ารวยนะ พาข้าไปที่ประตูเมืองคิงส์แลนด์ดิ้ง แล้วท่านจะได้สมปรารถนา |
When you march on King's Landing, you may find yourself facing a protracted siege or... open gates. | ยามที่ท่านกรีฑาทัพ สู่คิงส์แลนด์ดิ้ง ท่านอาจได้พบกับ คนต่อต้านให้เรื่องยืดเยื้อหรือว่า... ประตูเมืองที่เปิดกว้าง |
Every time the Qartheen shut their gates on a traveler, the garden grows. | ทุกครั้งที่ชาวเมืองคาร์ธ ปิดประตูเมืองใส่หน้านักเดินทาง |
Where I come from, guests are treated with respect, not insulted at the gates. | ที่ที่ข้าจากมา เราปฏิบัติกับแขก ด้วยความเคารพ ไม่ใช่โดนดูถูก ที่ประตูเมือง |
But Qarth did not become the greatest city that ever was or will be by letting Dothraki savages through its gates. | แต่คาร์ธมิได้เป็น เมืองที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ที่เคยมีและจะมีมา โดยการปล่อยให้คนเถื่อน ดอธแรคคี\ ผ่านประตูเมืองไป |
At the gates of the city, you bled for me. | ที่ประตูเมือง ท่านหลั่งเลือดเพื่อข้า |
He'll be at our gates within five days, four if he has the wind. | เขาจะมาถึงประตูเมืองเรา ภายในห้าวัน หรือสี่ หากลมเป็นใจ |
Go on, then. | - มีคนมา - เปิดประตูเมือง |
I've taken Winterfell. | ข้าเห็นศพสองศพ ถูกแขวนอยู่เหนือประตูเมืองเจ้า |
You're commander of the City Watch. | พวกเขาขี่ม้าออกนอก ประตูเมืองไปเมื่อไม่กี่ชั่วโมงก่อน |
Where do you think Jon is right now? | ทันทีที่มีการสั่งปิดประตูเมือง พวกมันจะขโมยอาหารทั้งหมด |
And if we stay in Qarth, we'll die. You should sail to Astapor. | หากสเตนนิสตีประตูเมืองแตก หมากกระดานนี้ก็จะล้ม |
Who was that out there hung up at the gates? | ข้างนอกนั่นคือใคร? ที่แขวนอยู่ข้างประตูเมือง? |
I led the foray when the enemies were at the gate while your grandson, the king, quivered in fear behind the walls. | ข้านำทัพบุกต่อต้านขณะที่ข้าศึก มาประชิดที่ประตูเมือง ขณะที่หลานของท่าน ตัวกษัตริย์ ตัวสั่นระริกด้วยความกลัว อยู่ภายในกำแพง |
Stormed the gates with thousands of men. | โจมตีประตูเมืองด้วยทหารนับพัน |
So we opened the gates and my father sacked the city. | เราก็เลยเปิดประตูเมือง แล้วพ่อข้าก็เข้ายึดเมือง |
I remember seeing their bodies hanging high above the gates of Casterly Rock. | ข้ายังจำศพที่ถูกแขวนเหนือประตูเมือง ของปราการหินคาสเทอร์ลีได้ดี |
Our heads would still be rotting on the city gate. | ป่านนี้หัวเราคงเน่าอยู่เหนือประตูเมือง |
Why did they shut them in the first place? | ทำไมพวกเขาถึงปิดประตูเมืองไว้ |
I like the open gates. | ข้าชอบที่พี่เปิดประตูเมือง |
8,000 Unsullied, 2,000 Second Sons sailing into Blackwater Bay and storming the gates without warning. | 000 นาย ล่องเรือไปสู่อ่าวแบล็ควอเตอร์ และถล่มประตูเมืองโดยไม่มีการเตือน |
Find her. Bar the gates of the city. | หาตัวนาง ปิดประตูเมือง |
From the moment he arrived at the gates of Riverrun, a boy of eight carrying everything he owned in a little sack. | ตั้งแต่วินาทีที่เขา tá·g tê'vínaţiţi' qã ปรากฏตัวที่ประตูเมืองริเวอร์ร prakðtvá ţi'prà tu müg rí vû r`r เด็กชายอายุแปดขวบที่ dé kcayoayú pêd qvbţi' มีทุกอย่างที่ตนมีบรรจุอยู่ใน miţúkoy'ag ţi'tn mibrrjúoyu' nä |
8,000 Unsullied, 2,000 Second Sons sailing into Blackwater Bay and storming the gates without warning. | ทัพไร้มลทิน แปดพันคน พร้อมทหารรับจ้าง ลูกคนรองอีก สองพัน ล่องเรือไปยังอ่าวแบล็กวอเตอร์ โจมตีประตูเมือง โดยไม่มีการเตือนล่วงหน้า |