Your insurance is already capped out. | ประกันชีวิตของคุณก็เรียบร้อยไปแล้ว |
Life insurance? | ประกันชีวิตงั้นเหรอ? |
Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense? No. | ประกันชีวิตอาจไม่ได้ รวมถึงเรื่องนี้, ก็เลย-- |
Insurance, white boy. Now dump it! | ประกันชีวิตไงล่ะ โยนทิ้งไป |
Life insurance? Yeah. | ขายประกันชีวิตใช่มั้ย ใช่ |
Randy, Ian blackburn had a $100,000 life insurance policy. | รันดี้ เอียน แบล็คเบิร์น ทำประกันชีวิต 100,000 เหรียญ |
That letter was my insurance policy. | จม.นั่น เป็นประกันชีวิตได้เลย |
Well, it's an unusually high payout for a simple life-insurance policy. | นี่เป็นเงินก้อนใหญ่ผิดปกติ สำหรับประกันชีวิตทั่วไป |
We had this old insurance policy. | เราทำประกันชีวิตไว้อันนึง |
We just really want to expedite that life-insurance policy. | ทางเราอยากจัดการเรื่องประกันชีวิต ให้เสร็จเรียบร้อยน่ะครับ |
Um, just according to billing, your insurance expires at midnight. | อืมม ดูตามเอกสารนี้ ประกันชีวิตของคุณจะหมดอายุตอนเที่ยงคืนวันนี้ |
There's a problem with the insurance. | มันมีปัญหาเกี่ยวกับเรื่องประกันชีวิต |
No excuses, but insurance doesn't cover a dime. | ผมไม่รู้จะว่ายังไง แต่ประกันชีวิตที่มีมันไม่ครอบคลุมเรื่องพวกนี้ |
But I had a little life insurance money because my husband... | แต่ฉันได้เงินประกันชีวิตมานิดหน่อย เพราะสามีดิฉัน.. |
Life insurance, maybe? | การประกันชีวิต ก็เป็นได้? |
Check INS status. | ตรวจสอบการทำประกันชีวิต |
Turns out Brad had a large life insurance policy on Evelyn. | กลายเป็นว่าแบรดได้รับผลประโยชน์ก้อนใหญ่จากประกันชีวิตเอฟลิน |
I assure you I could kill you from way over here, if it makes you feel any better. | ฉันรับประกันชีวิตของนาย เพราะฉันฆ่านายจากตรงนี้ได้ทุกเมื่อ ถ้ามันช่วยให้นายรู้สึกดีขึ้นมาบ้าง |
She also had insurance policies. | แล้วเธอก็ยังมีประกันชีวิต |
If she had taken out a basic life insurance policy while she was in the hospital, you wouldn't have had to use all of your money like that. | ถ้าได้ซื้อประกันชีวิต ตั้งแต่ตอนที่อยู่โรงพยาบาล คุณก็จะได้ไม่ต้องใช้ เงินที่มีอยู่จนหมด |
You have medical insurance, right? | นายมีประกันชีวิตไหม? |
I offer very attractive travel insurance. | ฉันขอแนะนำประกันชีวิตค่ะ |
We've got better insurance than you do. | เรามีประกันชีวิตดีกว่าพวกคุณ |
And then maybe split a nice life insurance payout. | แล้วค่อยมาแบ่งเงินค่าประกันชีวิตกัน |
We wrote the term life policies for Grant Whitaker. | แกรนท์ วิทเทคเกอร์ ทำประกันชีวิตกับเรา |
I'm surprised my brother-in-law even kept up payments on life insurance. | ฉันแปลกใจที่น้องเขย ยังคงจ่ายเบี้ยประกันชีวิต |
Your brother Rolf had a life insurance policy. | รอล์ฟพี่ชายคุณมี กรมธรรม์ประกันชีวิต |
Remind me to check my insurance. | เตืองฉันเรื่องประกันชีวิต |
This man is beyond what you would warrant life. | ผู้ชายคนนี้อยู่นอกเหนือ สิ่งที่คุณจะรับประกันชีวิต |
Just working in a restaurant, but it's decent pay, and there's health insurance for me and the baby. | แต่ทำงานในร้านอาหาร และค่าจ้างก็พอสมควร และยังมีประกันชีวิต สำหรับผมและลูก |
Yes. Insurance, investments. | คะ,ประกันชีวิต การลงทุน |
My life insurance settlement? What about it? | มันเป็นกรมธรรมประกันชีวิตของฉัน มันมาเกี่ยวอะไรด้วย |
Even the insurance company... | แม้แต่บริษัทประกันชีวิต... |
That would be true if there were an insurance company. | นั่นน่าจะเป็นจริง ถ้าหากมีบริษัทประกันชีวิตอยู่จริง |
The life insurance settlement was a fake. | กรมธรรมประกันชีวิตนั้นเป็นของปลอม |
So I have no motorized vehicles, no homeownership... no insurance, and no grand ambitions. | ผมก็เลยไม่มีรถ ไม่มีบ้านเป็นของตัวเอง... ไม่มีประกันชีวิต ไม่มีความใฝ่ฝัน |
Higashida did it all. is there? | ใบสมัครประกันชีวิตของคุณค่ะ |
I couldn't tell whether we were flirtin' or filling' out my medical history. | ผมเลยสงสัยว่าตกลงเราจีบกัน หรือกรอกข้อมูลทำประกันชีวิต |
I wish that I could expedite the claim on your wife's policy, but I'm afraid it won't be fully processed until the criminal investigation is closed. | ผมหวังว่าผมจะสามารถเร่งคำร้อง เรื่องกรมธรรม์ประกันชีวิตของภรรยาคุณได้ แต่ผมเกรงว่าคงเร่งไม่ได้อย่างเต็มที่ |
I could set up a life insurance policy to make sure that your baby is taken care of in the unlikely event of another tragedy. | ผมสามารถตั้ง กรมธรรม์ประกันชีวิต เพื่อให้แน่ใจว่าลูกของคุณจะได้รับการดูแล ในกรณีที่เกิดเหตุไม่คาดฝันขึ้นอีก |