ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

ตื้นตัน

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *ตื้นตัน*, -ตื้นตัน-

ตื้นตัน ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ตื้นตัน (v.) be delighted See also: be imbued, be full of, be choked, be blissful Syn. ซาบซึ้ง, ตื้นตันใจ
ตื้นตันใจ (v.) be delighted See also: be imbued, be full of, be choked, be blissful Syn. ตื้นตัน, ซาบซึ้ง
English-Thai: HOPE Dictionary
choking(โช'คิง) adj. ซึ่งทำให้อึดอัด,ซึ่งทำให้หอบ,ตื้นตัน.
English-Thai: Nontri Dictionary
speechless(adj) หมดคำพูด,พูดไม่ได้,ตื้นตัน,เงียบ,เป็นใบ้
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I'm overwhelmed by how much you've done for me these past few weeks.ตื้นตัน กับสิ่งที่คุณทำให้ฉัน ในช่วง 2-3 สัปดาห์มา
Speechless. You see that? Exactly what I was going for.ตื้นตันมาก ลูกเห็นใช่ไหมว่าพ่อทำมันเพื่อะไร?
Overjoyed beyond belief at last find you, their little sister.ตื้นตันใจมากยิ่งกว่าความเชื่อ... ในที่สุดก็ได้พบเธอ น้องสาวคนเล็กของพวกเขา
Well, I am... over-fucking-whelmed.แหม ฉันละ... สุดแสนจะตื้นตันใจ
Thank you, Melvin. You overwhelm me.ขอบคุณ เมลวิน ผมตื้นตันจนพูดอะไรไม่ถูก
I know you can be overwhelmed, and you can be under whelmed, but can you ever just be "whelmed"?นี่ ฉันรู้ว่าคนเราน่ะ ตื้นตันใจได้ และก็ลึกซี้งใจได้ แต่ว่าเราน่ะ ซึ้งตันใจได้มั้ย?
Oh, I'm so grateful...ข้าจะบอกถึงความตื้นตันยังไงดี ขอบคุณสวรรค์แท้ๆ
You know... standing back there in your shop, catching my breath...รู้มั้ย ยืนอยู่ข้างในนั้น\รู้สึกตื้นตันใจ
Not yet, but this internship means a lot to me.ยังไม่รู้ค่ะ ได้เป็นแค่เด็กฝึกงาน ฉันก็ตื้นตันแล้ว
Because they're so dazzled by each other.เพราะพวกเขารู้สึกตื่นเต้น และตื้นตันใจ
I was just running errands.แค่จะมาวิ่ง ลูกรัก แม่ตื้นตัน
I appreciate the effort,but I told you,I can't keep anything down,and F.Y.I.หนูตื้นตันมากค่ะ แต่หนูบอก แม่ไปแล้วว่ากลืนอะไรลงไปไม่ได้แล้ว และที่สำคัญ
I'm thrilled. I love looking like an idiot.ฉันรู้สึกตื้นตัน ฉันชอบที่จะดูมอง เหมือนพวกไม่เต็ม
Sorry, I had some sentimentality stuck in my throat.โทษที อารมร์ตื้นตัน ติดคอฉันหน่ะ
Meredith, I'm thrilled that you're here to protect usเมเรดิธ ฉันตื้นตันที่คุณมาช่วยคุ้มครองเรานะ
Or are you so overwhelmed you can't talk?หรือคุณตื้นตันจนพูดอะไรไม่ออกแล้ว?
What dramatic moments here at Ellis Park.ช่างเป็นช่วงเวลาที่ตื้นตันเหลือเกินครับ.. ในสนามเอลีส พาร์ค แห่งนี้
Ms. Hewes is grateful, your honor.คุณฮิวส์ตื้นตันใจมากค่ะท่าน
I am just I'm thrilled that everyone's back under one roof. Welcome home, boys.ผมรู้สึกตื้นตันมาก เวลาที่ทุกคนกลับมาอยู่พร้อมกัน ยินดีต้อนรับกลับบ้าน เพื่อน
Oh, nice touch.โอ้โห น่าตื้นตันจริงๆ
I'm just a little overwhelmed.ฉันรู้สึกตื้นตันใจนิดๆ
The messenger that filled my heart with false hope.คนส่งข่าวที่ทำให้ข้าตื้นตันใจ ด้วยความหวังลวงๆ
You were great.ฉันรู้ บางทีก็รู้สึกตื้นตัน
I am so proud of our baby. So proud that I can't stop the tears.ฉันตื้นตันเรื่องลูกของเรามาก จนกลั้นน้ำตาไม่อยู่
But I'm so grateful that you've been here helping me.แต่ผมรู้สึกตื้นตันมากที่คุณอยู่ที่นี่เพื่อช่วยผม
Man, the sympathy in here is just overwhelming.ผู้ชายที่น่าสงสารตรงนี้รู้สึกตื้นตันซะเหลือเกิน
Oh, not only did I watch, I kvelled.ไม่ได้แค่ดูนะ แต่ตื้นตันเลยล่ะ
Thank you. For coming back. I'm so grateful.ขอบคุณที่คุณกลับสู่สภาพแบบนี้ ฉันตื้นตันใจจริง
I thank the voters for honoring me with your votes and support.ผมตื้นตันใจจริงๆครับ และรู้สึกขอบคุณทุกท่าน ที่มอบรางวัลนี้แก่ผม
Guys, I can't tell you how much this means.ฉันตื้นตันนะ มันมีค่ามาก
I am flattered, of course, to be pictured at all.ข้าตื้นตันยิ่ง ที่ท่านกรุณาจินตนาการถึงข้า
I cherish the time that I've spent here, and I'm more grateful than I even know how to say.ครูจะรักษาเวลาที่ได้อยู่กับพวกเธอ ครูตื้นตันเกินกว่าที่จะพูดออกมาได้
I'm just so overwhelmed.ฉันตื่นตันมาก สิ่งเดียว...
I just felt really overwhelmed and guilty about...ฉันแค่รู้สึกตื้นตันแล้วรู้สึกผิดเกี่ยวกับ
Your concern is touching, Henry.ฉันตื้นตันที่นายห่วงฉัน เฮนรี่
It warms my heart how you two share everything... already.มันทำให้ข้าตื้นตันใจ การที่เจ้าสองคนแบ่งปันทุกอย่าง... รวมกัน
First off, I'm flattered.ก่อนอื่นต้องบอกว่า ผมตื้นตัน ใช่ เพราะไม่ต้อง สงสัยเลย
Mrs. Montgomery, I'm really grateful that you did this, but you don't know what you've done.คุณนายมอนโกเมอรี่ ฉันรู้สึกตื้นตันมากที่คุณทำแบบนี้ แต่คุณไม่รู้ว่า คุณทำอะไรลงไป
We did the whole touchy-feely thing, right?เรามีช่วงเวลาที่เต็มเปี่ยมด้วยความรู้สึกตื้นตันใช่มั้ย
And I wept like a child, not because I was overwhelmed of having survived, altough I was.และผมก็ร้องไห้ออกมาเหมือนเด็ก แม้ว่าผมจะรอดชีวิต แต่ก็ไม่ใช่เพราะตื้นตันใจจากการรอดชีวิต

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า ตื้นตัน
Back to top