To cleanse yourselves, so to speak, of having a methamphetamine kingpin as cofounder of your company. | เพื่อชำระล้างชื่อเสีย ในเรื่องที่ คุณมี เจ้าพ่อยาไอซ์ เป็นผู้ร่วมก่อตั้งบริษัทของคุณ |
In a hypothetical conversation that I'm not really having, how would this story of yours end? | ในเรื่องที่คุณเล่านั้นน่ะ มันจบยังไง |
In order to get back with my wife, I have to learn how to-- delegate. | ในเรื่องที่จะต้องทำกับ ภรรยา,ผมเรียนรู้ว่าจะต้องหา... หาคนมาทำแน |
On what I'm about to tell you, | ในเรื่องที่ผมกำลังจะบอกคุณ |
Deb was right. | ในเรื่องที่เกิดขึ้นกับซอล ไพรซ์ |
In matters concerning my wife, the gods themselves fear to speculate. | ในเรื่องที่เกี่ยวกับภรรยาของผม พระเจ้าตัวเองกลัวที่จะคาดเดา |
In a related story... Can I help you? | ในเรื่องที่เกี่ยวข้อง |
Oh, hey, on a related subject are you embarrassed to have me around your friends? | ในเรื่องที่เกี่ยวข้องกัน คุณอายที่จะแนะนำผมกับเพื่อนเหรอ |
In her story, innocent people always die. | ในเรื่องที่เธอเล่า ผู้บิรสุทะธิ์มักจะตายเสมอ |
All the stuff she never does with me. | ในเรื่องที่เธอไม่เคยคุยกับผม |
You said you wanted to help me climb the ladder. | ในเรื่องที่เราคุยกันว่านายจะช่วยฉันไต่เต้า |
You're disappointed with the way we handled Emily. | ในเรื่องที่เราทำกับเอมิลี่ |
Where elena's concerned. | ในเรื่องที่เอเลน่าเป็นห่วงเป็นใย |
Therefore we cannot be too guarded in our behaviour towards the undeserving of the other sex. | ดังนั้นพวกเราไม่สามารถที่จะ ระวังได้มากเกินไปในเรื่องความประพฤติ ในเรื่องที่สมควรได้รับของอีกเพศนึง |
It's not so strange. You're great at things we don't understand. | ไม่แปลกหรอก เธอก็รอบรู้ในเรื่องที่เราไม่เข้าใจเหมือนกัน? |
I must ask for your patience while I take the necessary time to make a determination of this extremely delicate matter. | ขอให้คุณอดทนรอ ระหว่างที่เราใช้เวลาหาข้อยุติ... ในเรื่องที่ละเอียดอ่อนมากนี้ |
I was hoping you'd let me apologize for my despicable behaviour earlier | ฉันหวังว่าคุณจะยอมให้ฉันขอโทษ ในเรื่องที่ฉันทำพฤติกรรมไม่ค่อยดีในตอนนั้นน่ะ 464 00: 31: 54,500 |
You know, I'm starting to think that you've invented this whole sabotage nonsense to cover the fact that you were running around on me with your little mystery girl the whole time we were in Nanjing. | รู้มั๊ย ฉันเริ่มคิดอะไรออกแล้วล่ะ ฉันว่าคุณแต่งเรื่องที่ฉันทำเครื่องบินของคุณพังขึ้นมาเนี่ย เพื่อปกปิดความจริงในเรื่องที่คุณคิดจะนอกใจฉัน |
Sometimes we do the wrong things for the right reasons, you know? | บางครั้งเราก็ต้องทำในเรื่องที่ไม่ถูกต้อง ด้วยเหตุผลที่ชอบธรรม,คุณเข้าใจมั๊ย? |
I'm gonna take great pleasure in seeing you pay for this! | ฉันจะรู้สึกพอใจอย่างมาก ถ้าได้เห็นแกชดใช้ในเรื่องที่แกทำ |
I mean, you can't help nobody if you can't tell them the right story. | ชั้นหมายถึง, นายจะช่วยใครไม่ได้ ถ้านายบอกไม่ได้ในเรื่องที่ดี |
And then you tell me you kill me for needin' something that I don't hardly never get. | แล้วยังจะมาฆ่าเรา ในเรื่องที่เราไปค้นหาสิ่งที่เราไม่แทบจะไม่เคยได้จากนายน่ะเหรอ |
If you had something to do with what happened, I swear to God, Jerry, I'm gonna kill you right here and now! | ถ้านายมีส่วนในเรื่องที่เกิดขึ้นละก็ ฉันขอสาบาน เจอรี่ ฉันจะฆ่านายตรงนี้และเดี๋ยวนี้ |
But you know there's something I wanted to talk to you about - something I didn't share with the group yesterday. | จริงๆแล้วผมก็มีอะไรอยากจะบอ คุณในเรื่องที่ยังไม่ได้บอกไป ในกลุ่มเมื่อวานนี้ |
Outside of it being some weird Casablanca reference? | นอกจากอยู่ในเรื่องที่คาซาบลังก้าน่ะ |
Enough! I'm sorry to interrupt what have showed in a very well heard story. | ขอโทษที่ขัดจังหวะในเรื่องที่ดีมาก |
I made everyone aware of us. | ผมได้รับเลือกตั้งเพื่อมา ตัดสินใจในเรื่องที่ยาก |
What sort of shady shit have you been up to? | ขอร้องขอพูดในเรื่องที่เป็นจริง เท่านั้น? |
All I'm doing is chasing after endless dreams? | ฉันยังคงฝันในเรื่องที่ไม่มีวันเป็นจริงใช่มั้ย? Kono mama hatasenai yume ou dake? |
It's not fair you being mad about something I can't help. | ไม่แฟร์เลยที่เราจะโกรธในเรื่องที่พี่ทำอะไรไม่ได้ |
Why do you insist on attempting to drag me into matters which have nothing to do with me, but exist between you and Penny, a person to whom I barely speak? | ทำไมนายถึงพยายามพาฉันเข้าไปในเรื่องที่ฉันไม่เกี่ยวกับฉันด้วย แต่สิ่งที่เป็นอยู่ระหว่างนายกับเพนนี คนที่ฉันแทบไม่เคยคุยด้วย |
Nobody ever asked me about it. | ไม่มีใครเคยถามฉันในเรื่องที่เกี่ยวกับมัน. |
Me and you, we understand what went down, but my kids... | ฉันและเธอ ต่างก็เข้าใจ ในเรื่องที่เกิดขึ้น แต่ลูกๆของฉัน |
I'd like to talk to you about Nate Archibald. | ฉันต้องการพูดกับเธอในเรื่องที่เกี่ยวกับ nate archibald |
It's not like I've lied to her about anything important. | มันไม่เหมือนกันในเวลา\ ที่โกหกในเรื่องที่สำคัญ ผมเป็น.. |
You got a problem with what Cuddy's doing? | คุณมีปัญหาในเรื่องที่คัดดี้ทำหรือ |
I can endure your insulting me but | ข้ายอมรับได้ในเรื่องที่ท่านตำหนิข้า |
They are both to blame. | พวกเขาต้องรับผิดชอบในเรื่องที่เกิดขึ้น |
If we could help the king with this delicate matter? | ถ้าเราสามารถที่จะช่วยพระราชา ในเรื่องที่ละเอียดอ่อนเช่นนี้ได้ |
I trust you can tell us how such a tragedy could have occurred. | ข้าเชื่อว่ามันจะบอกเหตุผลกับเรา ในเรื่องที่เศร้าโศกที่เกิดขึ้นนี้ |