Pirates, pirates. The pirates are back. | โจรสลัด โจรสลัด พวกโจรสลัดกลับมาแล้ว |
Tie Youxia, murdered 11 pirates and 9 corrupt officials over 6 years, and was finally caught by Zhuge Zhengwo. | เถี่ยเหยาเซี่ย ฆาตกรรม 11 โจรสลัด 9 ขุนนางกังฉินเมื่อ 6 ปีก่อน สุดท้ายถูกจับโดยจูเก๋อเจิ้งหว่อ |
We are being approached by two pirate skiffs with a possible mothership following. | เรากำลังเดินเข้ามาใกล สอง skiffs โจรสลัด ที่มีความเป็นไปได ต่อไปนี้แม่. |
Pirates? That doesn't even make sense. We're on an alien planet. | โจรสลัด มันไม่มีเหตุผล เราอยู่ดาวอื่น |
It's a pirate's life for you. | โจรสลัดคือชีวิตของเธอแล้ว |
Pirates capture you and find those keys, they'll have access to every door on this ship. | โจรสลัดจับคุณ และหาคีย์เหล่านั้น พวกเขาจะสามารถเข้าถึง ประตูทุกครั้งที่เรือลำนี้. |
No pirate I know could have imagined such a scheme. | โจรสลัดฉันรู้ว่าไม่สามารถทำได้ ได้คิดโครงการดังกล่าว |
Weequayan pirates have captured Anakin and I and our cellmate is my least favorite Sith Lord, Count Dooku. | โจรสลัดชาววีเควย์ได้จับตัวอนาคินและข้าไว้ และสหายร่วมคุกของเราก็คือ ซิธลอร์ดที่ข้าชอบน้อยที่สุด เคานท์ดูกู |
The pirates demand all crew members to the bridge. | โจรสลัดต้องการลูกเรือทุกคน สมาชิกที่จะสะพาน. |
One suspected pirate on board in the starboard hangar. | โจรสลัดที่ต้องสงสัยว่าหนึ่งใน คณะกรรมการในโรงเก็บเครื่องบินกราบขวา. |
Pirates run aground on an island. | โจรสลัดที่เข้าเทียบฝั่ง, |
Those pirates are on speeders. How are we gonna catch them? | โจรสลัดบนสปีดเดอร์ เราจะไปตามจับมันได้ยังไง |
The Dread Pirate Roberts | โจรสลัดผู้ร้ายกาจนามโรเบิร์ต... |
The Brethren Court is a-gathering at Shipwreck Cove. | โจรสลัดมารวมตัวกันเพื่อสู้ แบ็คเก็ต เจ้าก็เป็นโจรสลัด |
A one-handed pirate with a drinking problem? | โจรสลัดมือเดียว กับโรคพิษสุราเรื้อรังหรอ? |
16-year-old aspiring pirate. | โจรสลัดวัยสิบหกผู้ทะเยอทะยาน |
Somali pirates attacked a deep-sea mining vessel off the coast of Africa. | โจรสลัดโซมาเลียเคยโจมตีเรือขุดแร่ในทะเล |
The Dread Pirate Roberts is always close to Florin this time of year. | โจรสลัดโรเบิร์ตผู้ร้ายกาจ มักจะเข้าใกล้เมืองฟลอรินในช่วงเวลานี้ |
All right, then! | โจรสลัดไปรวมตัวกันที่นั่น ข้าก็เอาเรือแถไปทางอื่น |
Katanga. I'm not the first woman to travel with these pirates. | คาแทนก้า. ฉันไม่ใช่ผู้หญิงคนแรก ที่เดินทางร่วมกับโจรสลัดพวกนี้ |
"His ship was attacked by the Dread Pirate Roberts, | เรือของเขาถูกโจมตีโดยโจรสลัดที่ร้ายกาจนาม โรเบิร์ต |
GRANDSON: Murdered by pirates is good. | ถูกฆ่าโดยโจรสลัดก็ใช้ได้นะฮะ |
You're the Dread Pirate Roberts. Admit it. | นายคือโจรสลัดโรเบิร์ต ยอมรับมาซะ |
On the high seas your ship attacked, and the Dread Pirate Roberts never takes prisoners. | ระหว่างอยู่ในททะเล นายโจมตีเรือ และโจรสลัดโรเบิร์ตไม่เคยปล่อยให้ใครรอดชีวิต |
I mean, once word leaks out that a pirate has gone soft, people begin to disobey you, and then it's nothing but work, work, work all the time. | แค่เพียงคำเดียวที่รั่วไหลออกไป ว่าโจรสลัดใจอ่อน ผู้คนก็จะไม่หวาดกลัวเราอีกต่อไป และจากนั้น ทำอะไรก็จะล้มเหลว ล้มเหลว ล้มเหลว ตลอดกาล |
This will all soon be but a happy memory, because Roberts' ship, Revenge, is anchored at the far end, and I, as you know, am Roberts. | มันเป็นช่วงเวลาสั้นๆแต่ก็มีความสุขนะ เพราะเรือของโจรสลัดโรเบิร์ตทอดสมออยู่ที่อ่าว ... และข้า ... |
"l am not the Dread Pirate Roberts," he said. | "ข้าไม่ใช่โจรสลัดผู้ร้ายกาจนามโรเบิร์ตหรอก" เขาพูด |
You see, no one would surrender to the Dread Pirate Westley. | ก็อย่างที่ท่านเห็น จะไม่มีใครหวาดกลัวต่อ "โจรสลัดที่ร้ายกาจนามเวสต์ลีย์" หรอก |
He is a sailor on the pirate ship Revenge. | เขาเป็นลูกเรือในเรือโจรสลัด |
Stand your ground! I am the Dread Pirate Roberts! | ข้าคือโจรสลัดผู้ร้ายกาจนามโรเบิร์ต |
You'd make a wonderful Dread Pirate Roberts. | เจ้าต้องไปได้ดีกับการเป็นโจรสลัดผู้ร้ายกาจนามโรเบิร์ตแน่ๆ |
Oh my! Tsukkomi - comedy exchange | แกเป็นพวกโจรสลัดใช่ไหม |
What's with him? He was probably afraid of you. | พวกสมาชิกของ 7 เทพโจรสลัด เกกโค โมเลีย |
Don't bother Bellemere-san so much! | รีบทำให้ฉันเป็นราชาแห่งโจรสลัดซะทีเถอะ |
Nami, you really are a curious one. | พูดอะไรเกี่ยวกับราชาโจรสลัดนะ |
No, they have eight. Wait, that's not the point! Wake up! | ถ้าเจ้าพวกโจรสลัดหนี พวกแกต้องรับผิดชอบ |
You're still working on it? Of course! | เมื่อกี้ยังบอกว่าจะเป็นราชาโจรสลัด แต่ตอนนี้อยากเป็นแตงกวาทะเลเนี่ยนะ |
We're not pirates, we just dress like them... and chase booty. | พวกเราไม่ใช่โจรสลัดนะ แค่ยืมสไตล์การแต่งตัวมาบ้าง |
I don't need to take first kiss advice... from some pirate who hasn't been single since the first week of college. | จริงๆ ฉันไม่ต้องมาฟังคำแนะนำเรื่องนี้จากโจรสลัด ที่สละโสดตั้งแต่อาทิตย์แรกที่เข้ามหาลัยหรอก |
Perhaps you remember a certain pirate named Jack Sparrow. | เผื่อคุณจะจำเจ้าโจรสลัด ที่มีชื่อว่า แจ็ค สแพร์โรว์ ได้ |