| Three direct hits. A mortal wound. Then your men allowed him to escape. | ตีสามโดยตรง แผลฉกรรจ์ แล้วคน ของคุณอนุญาตให้เขาที่จะหลบหนี |
| Heavy impact, parallel wounds. | แผลฉกรรจ์ บาดแผลคล้ายกัน |
| She's bleeding a lot from the severe wound. | แผลฉกรรจ์มีเลือดไหลออกมาก |
| It's like a huge hole has been punched through my chest. | หัวใจฉันเหมือนถูกแทงทะลุ เป็นแผลฉกรรจ์... .......... |
| We were slammed with a mass casualty,a hotel fire-- half a dozen burn victims,a penetrating chest wound, a firefighter with multiple traumas. | เรากำลังอยู่ยุ่งอยู่กับอุบัติเหตุหมู่ เกิดไฟไหม้ที่โรงแรม มีเหยื่อถูกเผา 6 คน แผลฉกรรจ์ที่หน้าอก เจ้าหน้าที่ดับเพลิงที่มีแผลหลายที่ |
| And none of this "it's just a flesh wound" crap. | และไม่ใช่เรื่องเล่นๆ มันคือบาดแผลฉกรรจ์เลยนะ ไอบ้า |
| Right leg severed at patella. | ขาขวามีแผลฉกรรจ์ที่สะบ้าหัวเข่า |
| Blunt force trauma to the back of the head. | ถูกแรงกระแทกบาดแผลฉกรรจ์ จากทางด้านหลังของศีรษะ |
| Penetrating trauma to the back of the skull was introduced by the butt of the gun. | รอยแผลฉกรรจ์ ที่หลังกะโหลกศีรษะ เกิดจากการถูดฟาด ด้วยด้ามปืน |