More fighters. Form out at six-five. | เครื่องบินรบเพิ่มเติม แบบฟอร์ม ที่หก |
Form 83-100s filed in connection with the purchase of a Ford pickup in the last 10 years. | แบบฟอร์ม 83-100 ที่เชื่อมโยง กับการสั่งซื้อรถปิคอัพ ฟอร์ด ในสิบปีที่ผ่านมา |
Form... BD1, say your name, please, when I... | แบบฟอร์ม บีดี1, บอกชื่อตัวเองนะคะ เมื่อดิฉัน... |
Forms? Oh, crap. - You didn't happen to... | แบบฟอร์ม ให้ตาย คุณคงไม่ได้ส่ง.. |
All elective forms must be in by the end of the day. | แบบฟอร์มวิชาเลือกทั้งหมดต้องถูกยื่นส่ง ภายในสิ้นวันนี้ |
Hospital liability and disclaimer forms, and organ donor authorization. | แบบฟอร์มเกี่ยวกับการยินยอม.. ให้บริจาคอวัยวะ |
Give me your answer, filii in a form, mine forever more | ให้ฉันคำตอบของคุณกรอกข้อมูลลง ในแบบฟอร์ม ของฉันตลอดไป |
Hey, Sarse, what's the form on this thing? | เฮ้ ซาส อะไรแบบฟอร์มในสิ่ง นี้หรือไม่? |
It is fabric from the uniform of an army officer of Guilder. | ผ้าที่ติดมากับแบบฟอร์มทหารกองทัพของกิลเดอร์ |
Fill those out, please. | กรอกแบบฟอร์มด้วยครับ |
Besides, with a bank... there's always tons of forms and all that shit. | นอกจากนั้น กับธนาคาร... ต้องกรอกแบบฟอร์มเยอะแยะ และห่วย ๆทั้งนั้น |
So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. | เพื่อให้คุณไปและประทับตราแบบฟอร์มของคุณซันนี่และหยุดการสูญเสียเวลาของฉัน |
Hold on. Fill these out. Sit over there. | เดี๋ยวนะ กรอกแบบฟอร์ม ไปนั่งทางโน้น |
Calm the oxen. Don't rush. Form ranks. | ใจเย็นวัว ดอนเว็บไซต์นั้นมีเสื้อวิ่ง อันดับแบบฟอร์ม |
We can even formulate a diagnosis on the basis of typical case histories of harm that is inflicted on others selected from a universe of corporate activity. | เราสามารถสร้างแบบฟอร์มวินิจฉัยอาการ บนพื้นฐานของคดีที่มีอยู่ในแฟ้มประวัติ ซึ่งบรรษัททำตัวเป็นภัยต่อผู้อื่น |
Looks like an natural death to me, Elmo. | งั้นพอเขาเซ็นแบบฟอร์มแล้ว ก็เอาศพไปได้ |
Excuse me madam. Please fill in this form too. | คุณผู้หญิงครับ กรุณากรอกแบบฟอร์มนี่ด้วยนะครับ |
By the way what's on this form? | ว่าแต่ แบบฟอร์มอะไรกันล่ะ |
Okay, these are the forms you need to fill out. | โอเค นี่คือแบบฟอร์มที่คุณต้องกรอก |
Please try and be as detailed as possible. | กรุณากรอกแบบฟอร์มให้ละเอียด |
Well, he must complete the form. | เขาต้องกรอกแบบฟอร์มอีกใบ |
YEAH, WE'LL TAKE IT. SIGN THIS FORM. | อืมหืม เราจะจัดการให้ ช่วยกรอกแบบฟอร์มด้วย |
Can anybody tell me where the goddamn misdemeanor A-forms are kept? | มีใครบอกได้บ้างว่าแบบฟอร์มบ้าๆ นั่นอยู่ไหน |
If she was on drugs, I'd know. | คุณแบรดเบอร์รี่, ช่วยเซ็นแบบฟอร์มนี้ด้วยครับ |
I don't understand. | คุณแบรดเบอร์รี่, ช่วยเซ็นแบบฟอร์มนี้ด้วยครับ |
I'll fill out the form for you. | ฉันจะกรอกแบบฟอร์มให้คุณ |
I need you to fill this form! | คุณต้องกรอกแบบฟอร์มนี้ |
He signed our release form, took the remains. | เค้าเซ็นชื่อในแบบฟอร์มส่งศพ, แล้วรับศพไป |
It's the release form for Horatio's body. | นี่เป็นแบบฟอร์มส่งศพ ของโฮราชิโอ |
I know Karen needs to send some insurance forms. | ฉันรู้มาว่าคาเรนต้องส่ง แบบฟอร์มประกันภัย |
I have some forms for your wife to fill out. Is now a good time? | ฉันมีแบบฟอร์มให้ภรรยาของคุณกรอก เข้าไปตอนนี้ได้ไหมคะ? |
Well,let's hope he makes it that long. | เบอร์สาม เอานี่ไปให้ที่แลป แล้วก็ไปที่ห้องเก็บศพ เอาแบบฟอร์มศพไร้ญาติมา |
I understand that risks are part of the package. | นั่นเป็นเหตุผลที่พวกคุณให้ฉันหลับหูหลับตาเซ็นแบบฟอร์มนี้ |
We'd like you to fill in this form and keep the receipt carefully | กรุณากรอกข้อมูลในแบบฟอร์มนี้ และเก็บรักษาใบรับเอาไว้ให้ดี |
Just fill out these papers authorizing the investigation. | แค่เธอกรอกแบบฟอร์มอนุญาติให้ทำการสอบสวนอันนี้ |
I have to fill out a form to get in line for an insurance payment. | ฉันต้องกรอกแบบฟอร์มเพื่อที่จะได้เงินประกัน |
Here are some insurance forms you need to fill out. | นี่เป็นแบบฟอร์มทำประกันที่คุณต้องกรอกรายละเอียด |
There's just a couple of forms for you to fill out, and then we're done. | ตั๋วเข้าเยลของผมนะครับ จะเป็นจริงละ มีแบบฟอร์ม 2-3 ฉบับที่พ่อจะต้องกรอก |
Godric, come to my suite to fill out the forms. | ก๊อดดริก มาที่ห้องฉัน แล้วกรอกแบบฟอร์ม |
Of course- I just signed, | - ฉันเพิ่งทำแบบฟอร์มให้ลงชื่อ |