| Six. Damn, Lane, you should be schooling this bull. | หก เห้อ นายน่าจะเอามันอยู่นะเลน |
| Oh, thankfully... | เห้อ ค่อยโล่งใจหน่อย |
| I'd love to keep guessing, but I've got people with tumors waiting. | เห้อ ฉันก็อยากจะนั่งเดานะ แต่ตอนนี้ฉันมีคนไข้ที่เป็นเนื้องอกรออยู่ |
| Heck, I Coached you to a state championship. | เห้อ ฉันจะเป็นโค้ชให้ เพื่อสู่รอบชิงแชมป์ของรัฐ |
| Oh, maybe we should go home. | เห้อ บางทีเราควรกลับบ้าน |
| Huh. Bartowski's the king of cool, huh? | เห้อ บาทาวสกี้ เทพแห่งความสุดยอดหน่ะหรอ ? |
| Well, I hate to break up the party, but we should probably get going. | เห้อ ผมไม่อยากให้มันจบเลย แต่เราต้องไปกันแล้วล่ะ |
| What a total coincidence, huh? | เห้อ มันจาเป็นเหตุบังเอิญอารัยเช่นนี้เนี่ย ฮะ? |
| Heh. I was wondering where you were. | เห้อ สงสัยอยู่ว่าเธอไปอยู่ไหนมา |
| I'm channeling my anger into cleaning. | เห้อ หนูกำลังระบายอารมณ์กับการล้างจาน |
| Ugh. What happened to you, Elijah? | เห้อ เกิดอะไรขึ้นกับคุณ อีไลจาห์ |
| Ugh, you're not falling in love with him, Elena. | เห้อ เธอไม่ได้รักเขา เอเลน่า |
| Huh, all right, yeah. | เห้อ, นั่นก็จริง, ใช่. |
| Christ, I miss the Cold War. | เห้อ.. ผมคิดถึงสงครามเหลือดเย็นนั่นจริงๆ |
| To pay for four years of college? | เห้อ.. สำหรับใช้จ่ายค่าเทอม 4 ปีในมหาวิทยาลัย |
| Who told you to rape her? No one. | ใครบอกให้แกไปข่มขืนเธอ เห๊อะ? |
| You're in high school, huh? | เธอเป็นแค่นักเรียนมัธยม เห่อ? |
| Feels like more of a fad to me, buddy. | ใช่ ฉันว่าก็แค่เห่อตามแฟชั่นกันน่ะแหละเพื่อนเอ๋ย |
| I don't really see it catching on. | ฉันว่าไม่เห็นจะน่าเห่อเลย |
| That's the reason why I suggested them getting married. | คุณ ลีคุโช ทิ้งทรัพย์สินของ Sage Enterprise ให้คุณ เห้อ? |
| I hung with him last night. Guy's the tits. | เราตระเวนกันเมื่อคืน ไอ้นี่มันเด็กเห่อหมอย |
| She doesn't want the chocolate. | - แอนน์อยู่ไหน - เห๋อ |
| What time is it? | นี่มันกี่โมงแล้ว เห๊อะ? |
| I can see your lifespan. | ชั้นเห็อายุขัยของนาย |
| Study, shmudy, | เรียนน่ะเหรอ.. เห๊อะ! |
| Take another Step inside. Here is the Micah. I regret the camera. | เขามาข้างในก่อน นี่สามีฉัน มิค่าล์ ขอโทษด้วยนะผมกำลังเห่อกล้องใหม่ |
| Maybe my friends are right, maybe I'm turning into a jerk with new shoes. | ที่ว่าผมเป็นแค่ไอ้งั่ง เห่อรองเท้าใหม่ |
| What the hell are they building here? | พวกมันสร้างเห้อะไรกันในนี้วะ |
| Spend it wisely, huh? | ใช้อย่างรอบคอบ,เห้อ? |
| M-My daughter's going through a doctor phase. | ลูกสาวฉันแกกำลังเห่อเล่นเป็นหมอ |
| He has been such a trooper. He even changed his first diaper. | เขาขี้เห่อมาก เขาเป็นคนเปลี่ยนผ้าอ้อมคนแรก |
| Why are you pestering me? | ฉันบอกให้ออกไป ทำไมทำตัวน่ารำคาญจังนี่เห๊อะ |
| Huh, I wonder if that's the woman Lundy predicted. | -เห่อ ฉันสงสัยว่าคงเป็น ผู้หญิงที่ ลันดีี้ คาดการเอาไว้ |
| Oh, he'll be there at first, maybe even change a diaper or two until the novelty wears off. | แรกๆ เขาก็จะช่วยหรอก บางที อาจจะเปลี่ยนผ้าอ้อมสักครั้งสองครั้ง จนเขาเลิกเห่อ แล้วเรื่องป้อนนมตอนตีสี่ |
| You're not attracted to someone who's classy, witty, | นี่เธอไม่ได้เห่อพวกติดหรู หัวดี |
| No, I left my license at the store, so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit. | แม่ลืมใบขับขี่ไว้ที่ห้าง แม่ต้องพาเพจไปด้วยสินะ ต้องทนฟังเสียงร้องอีก2ชม.ต่อจากนี้ เห้อ |
| But, I got a little bells palsy the last time I ate that. | คราวก่อนฉันกินเข้าไปหน้าตาเห่อเลย |
| So you're really getting married, huh? | งั้นเธอก็กำลังจะแต่งงานจริงๆสินะ เห๊อะ์? |
| Well, hell. Let's crack open another one then. | ดี งั้นเปิดขวดต่อไปกันเห๊อะ! |
| Look, I'm sorry Kaja's dead, you know? | ก็เลยจบเห่อย่างที่เห็น |