| People don't believe in us anymore. | มนุษย์ไม่ได้เชื่อในตัวพวกเรามากเหมือนแต่ก่อน |
| We were barely making ends meet as it was. | เราแทบจะไม่มีเงินใฃ้จ่ายเหมือนแต่ก่อน |
| A summer like never before | # ซัมเมอร์นี้จะไม่เหมือนแต่ก่อน |
| But it's all different now. | แต่เดี๋ยวนี้ไม่เหมือนแต่ก่อน |
| It's a new day now. | เดี๋ยวนี้ไม่เหมือนแต่ก่อนแล้ว |
| The black market isn't what it used to be. | แต่ตลาดมืดไม่ได้เป็นเหมือนแต่ก่อนแล้ว |
| And nothing will ever be the same. | และจะไม่มีสิ่งใด ที่เกิดขึ้นเหมือนแต่ก่อน |
| So you want to go, just the two of us, for old times' sake? | งั้นเธออยากไปใช่ไหม แค่เราสองคนเหมือนแต่ก่อน |
| Yeah, I'm gonna put you down because this was a lot easier before. | เย้ ผมจะวางคุณลง มันไม่ง่ายที่จะทำเหมือนแต่ก่อนเลย |
| You should take the two on the right, you're not that fast anymore | เฮียเก็บสองคนทางขวา เพราะเฮียไม่ไวเหมือนแต่ก่อนแล้ว |
| It wasn't making the cool grill marks it used to after | ประสิทธิภาพมันไม่ค่อยดีเหมือนแต่ก่อนแล้ว |
| Maybe I simply just don't have the allure that I used to. | บางทีอาจจะแค่เพราะฉันไม่ทรงเสน่ห์เหมือนแต่ก่อน |
| Baby, that's what you wanted the first time around. | ที่รัก คุณพูดเหมือนแต่ก่อนเลยนะ |
| We divorce, things go back to the way they were | เราหย่ากัน กลับไปเป็นเหมือนแต่ก่อน |
| We'll just be friends, like before. | เราเป็นเพียงแค่เพื่อนกัน เหมือนแต่ก่อน |
| ♫ I loved you with the same heart. ♫ | หัวใจฉันก็ยังคงมีความรัก เหมือนแต่ก่อน |
| Maybe it would be possible for our relationship to be as it was before. | มันอาจจะเป็นไปได้ที่จะมีความสัมพันธ์กันเหมือนแต่ก่อน |
| Your tolerance isn't what it used to be. | ความอดกลั้นของคุณไม่เหมือนแต่ก่อน |
| I don't know, different somehow. | ไม่รู้สิ ดูไม่เหมือนแต่ก่อน |
| Is that you, Subway? | นั่นเธอใช่มั้ย Subway? สายตาฉันไม่ค่อยดีเหมือนแต่ก่อน |
| I am here to replace my fake bachelor's so I can get back to my life as a lawyer. | แล้วกลับไปใช้ชีวิตทนายเหมือนแต่ก่อน |
| Well, it's good to know you're still dumb as ever. | ดีที่ได้รู้ว่านายยังไง่เหมือนแต่ก่อน |
| People aren't the same as they were back then. | มนุษย์ไม่เหมือนแต่ก่อนแล้ว |
| No, I go now and then. Sort of a top-up. | เปล่าครับ ไปพบบ้างบางครั้ง แค่อยากให้กลับไปปกติเหมือนแต่ก่อน |
| They're not playing by the old rules. | พวกมันไม่ได้เล่นตามกฎเหมือนแต่ก่อน |
| Yeah. I want it to be like it was. | - ผมอยากให้เป็นเหมือนแต่ก่อน |
| This won't be like before. | มันจะไม่เป็นเหมือนแต่ก่อน |