Running a circus or something? | เล่นละครสัตว์กันหรือไง |
Nicely played, Suit. | เล่นละครเก่งนิ, คุณสูท (FBI) |
Getting pretty slick there,sam. | เล่นละครเก่งมากนะ แซม |
Look at you in the apron. You look like you're in a play. | ดูเธอสิใส่ผ้ากันเปื้อน เหมือนตอนเล่นละครเลย |
They were not playing very well. | ทั้งคู่เล่นละครไม่เก่งเลย |
Nice people from the town have come to put on a play for us. | คนดีๆ จากในเมืองจะมา เล่นละครให้พวกเราดู |
I always wanted to be in one of your fucking plays. | ฉันอยากเล่นละครบ้าของนายมานานแล้ว |
About playing a part. | เกี่ยวกับการเล่นละคร |
That means he starts role playing the minute he wakes up | แสงว่าเขาตื่นขึ้นมาก็ต้องเล่นละครให้กับตัวเอง |
It wasn't her in that TV series? | เธอไม่ได้เล่นละครเรื่องนี้เหรอ? |
Nothing, nothing, dear... just the old crusade wound... | ไม่มี, ไม่มี, ที่รัก... แค่ซ้อมเล่นละครสมัยเก่า ๆ อะไรนิดหน่อยน่ะ , ha-ha-ha... |
I'm not unhappy to be with you! Let me see this! "Putting on a show. | ต้องเล่นละคร ปฏิเสธไม่ได้ทั้งที่เหมือนจมน้ำ |
Out of my way! - Hyo-jin! | จะมาเล่นละครน้ำเน่าให้ดูเหรอไง หลีกไปให้พ้น |
She's acting right now! Why don't you believe me? | ยั่ยนั่นเล่นละครอยู่นะ ทำไมนายไม่เชื่อฉันล่ะ |
Let's stop this show I've got no time | หยุดเล่นละครได้แล้ว ฉันไม่มีเวลาหรอก |
If you pull such a stunt again, I'm telling your mother. | ถ้าเธอยังเล่นละครอยู่ ฉันจะไปบอกแม่ของเธอ |
So you're just going to do a comedy act the rest of your life? | แล้วคุณจะเล่นละครชีวิต ไปทั้งชีวิตคุณเหรอ |
I'd think you'd want to stop living such a sham. | ไม่อยากคิดเลยว่า คุณเล่นละครตบตาฉันอยู่ |
Going full Kabuki tonight, Fran? | จะไปเล่นละครคาบูกิหรือไงฟราน |
Stop making a scene and just go back upstairs. | เลิกเล่นละครได้แล้ว และขึ้นไปข้างบนเลย |
You know what happens if they find out she's illegally here on a fake marriage? | รู้มั้ยว่า อะไรจะเกิดขึ้นถ้าพวกนั้นรู้เข้า ว่าเค้าเข้ามาอย่างผิดกฎหมายด้วยการเล่นละครแต่งงาน |
Even though it was a fake marriage, | ถึงแม้ว่าจะเป็นการเล่นละคร |
All my life, I played at being blind. | ตลอดชีวิต เล่นละครเป็นคนตาบอด |
Noona Yoo Rin, that performance of yours can be known as 'Causing Public Disturbances' | พี่ยูริน ที่พี่ทำลงไปเนี่ย ถ้าถูกจับได้ว่าเล่นละครตบตาล่ะก็ |
Oh, that Abominable Snowplow is quite the comic thespian! | โอ้ว่าเดือยน่ารังเกียจค่อนข้างเล่นละครการ์ตูน! |
Tell the truth, there's nothing there. Stop being so dramatic. | บอกความจริงมาเลยนะ ว่ามันไม่มีอะไร เลิกเล่นละครซะที |
You're talking about one on that sitcom, right? | เธอหมายถึงคนที่เล่นละครนั่น ใช่มั้ย |
So, why did you stop doing the school play? | แล้วทำไมนายเลิกเล่นละครโรงเรียนล่ะ |
I wrote you a play, Leon. I wanted to do a play for you. | หนูเขียนบทละครให้พี่ แล้วก็จะเล่นละครให้พี่ดูด้วย |
Well, if you consider that drama in India to be a marriage, and you are holding a reception for that, then let me inform you that... even I did a drama of my own. | ดี,ถ้าพ่อเห็นละครในอินเดียนั่นเป็นการแต่งงาน และหวังถึงการต้อนรับเพื่องานนั่น ตอนนั้นพวกคุณไม่แจ้งให้หนูทราบ... หนูแค่เล่นละครของหนู |
My singing career began and ended with the East High Winter Musical. | อาชีพนักร้องฉันจบ ตั้งแต่เล่นละครเพลงที่โรงเรียนจบแล้ว |
That explains why they were so chummy when they came down the stairs. | แล้วทำไมต้องเล่นละครด้วยการ ยิงหญิงสาวที่ไม่มีวันตาย? |
I don't even play one on tv,but i believe young J.J.'s going into labor. | ไม่แม้แต่เคยเล่นละครเป็นหมอด้วย แต่ฉันเชื่อว่า เจเจ กำลังเจ็บท้อง |
Could you just spare me the dramatics for one day? | ลูกช่วยหยุดเล่นละครน้ำเน่าสักวันได้มั๊ย? |
For a woman of science, you have a strong flare for dramatic, doctor. | ผู้หญิงที่เรียนวิทยาศาสตร์มาอย่างคุณนี่ เล่นละครเก่งนะ ,ด็อกเตอร์ |
And if you feel the need to be overly dramatic, save it for the school play. | ถ้าคุณจะตีหน้าเศร้า เก็บไว้ตอนเล่นละครโรงเรียน |
I feel like a circus animal doing tricks. | ผมรู้สึกเหมือนเล่นละครสัตว์ ยกไม้ยกมือ |
I sometimes wonder if this is all down to me, making you those costumes for your little plays when you were tiny. | บางครั้งแม่ก็สงสัยว่า มันเป็นเพราะแม่รึปล่าว ที่เคยเย็บชุดให้ลูกใส่เล่นละครตอนยังเด็กๆ |
You'll be surrounded by your friends, you can play house with the Governor, and nobody gets hurt. | คุณจะถูกห้อมล้อมโดยเพื่อนๆ คุณสามารถกลับไปเล่นละครต่อกับผู้ว่าการรัฐฯ และจะไม่มีใครเจ็บตัว |
It was just a play. | มันแค่เป็นการเล่นละครเท่านั้น |