"at a foreign consulate reception, | ในงานเลี้ยงรับรองกงศุลต่างประเทศ |
Hey, what about your thing tomorrow? Okay, the scholarship dinner? | แล้วเรื่องของนายพรุ่งนี้ล่ะ สบายมาก เรื่องงานเลี้ยงรับทุกการศึกษาใช่มะ? |
The, uh,the invitation said 'black tie', not 'black eye'. | คือ งานเลี้ยงรับเชิญสูทดำนะ ไม่ใช่ตาหมีแพนด้าแบบนี้ |
(woman) AS PART OF IVY WEEK'S FESTIVITIES, | (ประกาศ)สำหรับงานเลี้ยงรับรองตัวแทนจากสถาบันเก่าแก่ |
Do you want to come to the shower? | เธออยากไปงานเลี้ยงรับขวัญเด็กรึเปล่า? |
Come on, Rifkin, it's my brother's bachelor party. | ไม่เอาน่า ริฟคิน งานเลี้ยงรับปริญญาของน้องชายฉันนะ |
Dear Leader gives bottles to his most loyal men. | ปกติท่านประธานาธิบดีจะใช้เลี้ยงรับรองแขก |
Welcome everyone to Perche's FW 2011 VVIP banquet party. | ยินดีต้อนรับทุกท่านสู่งานเลี้ยงรับรอง ลูกค้าวีวีไอพี เพอเช่ 2011 |
Ladies, welcome to a-ca-initiation night. | สาวๆ ยินดีต้อนรับสู่งานเลี้ยงรับขวัญ |
Now, Emma has been handling all the prep, so to help out, I thought I'd take charge of the entertainment for the reception. | ตอนนี้ เอ็มม่าได้รับมือ กับการเตียมงานมามาก ดังนั้น ครูเลยอยากจะช่วย ด้วยการหาอะไรมาสร้างความบันเทิงในช่วงงานเลี้ยงรับรอง |
...it's a Valentine's Day wedding, which means, we need some great romantic love songs at the reception. | มันเป็นงานแต่งในวันวาเลนไทน์ ซึ่งก็คือ เราต้องการ เพลงรักโรแมนติคดีๆในงานเลี้ยงรับรอง |
It was the state dinner for... | งานเลี้ยงรับรองสำหรับ.. |